Образ школьника/школьницы в дискурсе немецких СМИ

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Марта 2012 в 23:23, курсовая работа

Описание работы

Цель настоящего исследования — охарактеризовать лингвокультурный образ современной Германии: «die Schüler». Для выполнения этой цели решаются следующие задачи:
1) определить понятие «образ» и его место в лингвокультурологии;
2) охарактеризовать это понятие с позиций лингвокультурологии и лингвоперсонологии;

Содержание

Введение 3
Глава I. Образ в лигвокультурологии как предмет лингвистического исследования 6
1.1.Лингвокульторология – наука о взаимодействии языка и культуры 6
1.2 Образ как одно из базовых понятий лингвокультурологии 9
1.3. Дискурс и корпусный метод исследования как основные источники образов 14
Выводы к главе I: 18
Глава II. Образ немецких школьников «die Schüler», «der Schüler», «die Schülerin». 19
2.1. Понятийные, коммуникативные и эмоционально-оценочные составляющие образа «die Schüler», «der Schüler», «die Schülerin». 19
Выводы к главе II: 27
Заключение 28
Библиография 29
Интернет-ресурсы 30
Лексикография 31

Работа содержит 1 файл

курсовая работа (1.3).doc

— 229.50 Кб (Скачать)

В нашей работе мы будем основываться на термине дискурс, предложенный С.Н.Плотниковой, «дискурс – это непрерывно возобновляемое или законченное, фрагментарное или цельное, устное или письменное сообщение, посылаемое или получаемое в процессе коммуникации» [Плотникова, 2005].

Любое лингвистическое исследование в той или иной мере опирается на анализ языкового материала, языковых данных. Чем больше материал, тем выше достоверность выводов, тем шире сфера действия наблюденных закономерностей.

 

Именно поэтому, подбирая материал для своего исследования, мы обратились к лингвистическим корпусам.  Корпуса используются  для получения разнообразных справок и статистических данных о языковых и речевых единицах. В частности, на их основе можно получить данные о частоте словоформ, лексем, грамматических категорий, проследить изменение частот и контекстов в различные периоды времени, получить данные о совместной встречаемости лексических единиц и т.д.

Представительный массив языковых данных за определенный период позволяет изучать динамику процессов изменения лексического состава языка, проводить анализ лексико-грамматических характеристик в разных жанрах и у разных авторов, и т.д.

Корпусная лингвистика – это один из разделов компьютерной лингвистики, занимающийся разработкой построения и самим построением корпусов текстов различной тематики, а также принципами их использования посредством компьютерных технологий. Корпус – это информационно-справочная система, основанная на собрании текстов на некотором языке в электронной форме.

Понятие «корпуса текстов» имеет несколько определений, например, «некоторый филологический объект, организованное словесное множество, элементами которого являются определенным образом отобранные тексты» или «организованное определенным образом словесное единство, элементами которого являются тексты или специальным образом отобранные отрывки из текстов»

              Иными словами, под корпусом текстов понимается большой, структурированный и обработанный специальным образом массив языковых данных конечного размера, предназначенный для решения различных лингвистических задач. Все тексты, входящие в массив объединены некоторым логическим замыслом, логической идеей [Баранов, 2001].

 

Выводы к главе I:

Лингвокультурология – возникшая и сформировавшаяся к началу XXI века дисциплина, на стыке различных научных направлений: лингвистики, культурологии, этнологии и проч.

Опираясь на свои цели и задачи, лингвокультурология занимается изучением связей и взаимоотношений языка и культуры. Она ориентирована на освещение ментальности народа, закрепленной в языковом сознании и коммуникативном поведении.

В понятийном аппарате лингвокультурологии можно выделить такие термины, как «языковая личность», «модельная личность», «роль», «стереотип», «амплуа», «персонаж», «имидж», «образ», «лингвокультурный типаж».

Под образом в нашей работе, вслед за В.А. Масловой, мы понимаем важнейшую языковую сущность, в которой содержится основная информация о связи слова с культурой [Маслова, 2001].

Воссоздание образа  требует анализа большого количества источников, поэтому неслучайно мы обратились к корпусам немецкого языка, в частности к  корпусу Института немецкого языка  в Мангейме «IDS-Mannheim Cosmas II».

Корпуса используются  для получения разнообразных справок и статистических данных о языковых и речевых единицах. В частности, на их основе можно получить данные о частоте словоформ, лексем, грамматических категорий, проследить изменение частот и контекстов в различные периоды времени, получить данные о совместной встречаемости лексических единиц и т.д.

Представительный массив языковых данных за определенный период позволяет изучать динамику процессов изменения лексического состава языка, проводить анализ лексико-грамматических характеристик в разных жанрах и у разных авторов, и т.д.


Глава II. Образ немецких школьников «die Schüler», «der Schüler», «die Schülerin».

1. Понятийные, коммуникативные и эмоционально-оценочные составляющие образа  «die Schüler», «der Schüler», «die Schülerin».

Понятийные характеристики (признаки) образа Schüler были выявлены в данной работе на основании словарных дефиниций. Нами были рассмотрены дефиниции современного толкового словаря немецкого языка.

Duden Deutsches Universalwörterbuch [2007:6.Auflage]

«Schüler – Junge, Jugendlicher, der eine Schule besucht»

«Schülerin – weibliche Form zu Schüler»

Таким образом, становится ясным, что мальчики и девочки воспринимаются как единое целое, образ не подразделяется по гендерному признаку, поэтому для характеристики представляется возможным использовать форму множественного числа.

Коммуникативные составляющие образа Schüler включают в себя определенный возраст, часто принадлежность к какой-либо субкультуре, внешность, манеру поведения, обучение в разных типах школ и проч.

Эмоционально-оценочные составляющие образа «die Schüler»

Для выявления эмоционально-оценочных составляющих данного образа мы обратились к средствам массовой информации, в частности к контекстам, предоставленным IDS Mannheim Cosmas II (http://ids-mannheim.de).

  Нами было проанализированы материалы таких газет, как  «Hannoversche Allgemeine», «Rhein-Zeitung», «Nürnberger Zeitung», «Hamburger Morgenpost», «Mannheimer Morgen».

Нужно отметить, что все газеты являются региональными периодическими изданиями, что позволяет увидеть картину более локально, более конкретно, чем это представлено в общенемецких, федеральных газетах и журналах, например «Schülerspiegel».

 

Используя местные издания, представляется возможным отследить и оценить качество образования, проблемы, связанные с получением образования на региональном, определенном уровне, что естественно сказывается на образе школьников в СМИ.

Анализу подвергались контексты, имеющие в своем составе слова, как школьник, так и школьница, а также множественное число собирательного образа школьники (около 1000 примеров). Это позволило нам зафиксировать атрибутивные лексемы, входящие в окружение слова Schüler и содержащие оценку исследуемого понятия. Оценочные характеристики воплощены в следующих наиболее часто встречающихся лексемах:

lernschwache, leistungsschwächere, unmotiviert, heimlich rauchenden, uninteressierte, übergewichtig, recht arrogant, unauffällige, aggressive, gewalttätige, brutal, böse, mit geringem Selbstwertgefühl, gestressten, brauchen mehr Bewegung, im Abiturstress, faulenzen, kamen daher zu spät in den Unterricht, schwänzen regelmäßig, schwache und lernunlustige

(слабые в учебе, с плохой успеваемостью, немотивированные, тайно курящие, незаинтересованные, заносчивые, невыдающиеся, агрессивные, совершающие насилие, брутальные, злые, с низкой самооценкой, находящиеся в постоянном стрессе, нуждаются в большем движении, ленятся, опаздывают на занятия, постоянно прогуливают, слабые и не любящие учиться), дают скорее отрицательную оценку Schüler. Эти лексемы являются  преобладающими в оценке образа школьников.

selbstbewusst, wagemutige, normale, fleißige, höfflich, interessierte, begabte, begeisterte, spenden für gute Zwecke, wuseln durcheinander, umarmen sich und quatschen, haben einen Nebenjob, devot, vorbildlich

(уверенные в себе, смелые, нормальные, прилежные, вежливые, интересующиеся, одаренные, восхищенные, жертвуют на хорошие цели, бодро двигаются, обнимаются и болтают, имеют дополнительную работу, преданные (покорные), образцовые.

 

Как видно, положительных характеристик набирается немногим меньше, чем отрицательных. Чем же можно объяснить столь радикальные различия в образах?

Отрицательные характеристики говорят о недовольстве обществом школьниками, их отношением к учебе, поведением, отношением к нормам морали и т.д. Вероятно, это имеет традиционные корни и основывается на конфликте отцов и детей.

Однако, как уже  упоминалось ранее, за основу взяты контексты именно региональных газет, в которых зачастую можно встретить обратное мнение по отношению к школьникам. Особенно в этом отличаются баварские школьники, которых хвалят чаще других.

То, как освещается образ школьника в местной прессе, указывает на проблемы и недостатки конкретной системы образования, или же, напротив, принимает ее в существующем виде.

В качестве доказательства, хотелось бы привести следующие примеры.

1. «Kleine Klassen, Förderunterricht und die vorgesehene tägliche Hausaufgabenhilfe seien dafür wichtig, sagt Vater Menderes Kozpinnari. Er hofft auch auf mehr Ordnung und Erziehung als an der Realschule, die sein Sohn bisher besuchte. «Ich habe mir mittags manchmal den Pausenhof angesehen. Die Schüler haben geraucht und sich geschlagen.»

[Hannoversche Allgemeine, 03.09.2007]

2. „Er habe als Schüler Wut auf den Lehrer empfunden, weil er ihm zu schlechte Noten gegeben habe. Die Antwort: Mord. An der Berufsschule in Ludwigshafen ist geschehen, was als jugendliches Problemlösungsmuster seit Jahren wachsende Ratlosigkeit hinterlässt.“

[Rhein-Zeitung, 20.02.2010]

3. „Die bayerischen Schüler sind relativ gut, die in vielen anderen Bundesländern ziemlich schlecht.”

[Nürnberger Zeitung, 25.06.2002]

4. «Schulentwicklung» ist für Nicht-Lehrer ein ausgesprochen undurchsichtiges Wort. «Schüler machen alles mit, was in der Gesellschaft stattfindet. Wenn sich die Kinder aber ändern, dann muss sich auch der Unterricht ändern», sagt Franze.”

[Nürnberger Zeitung, 29.01.2005]

5. „In der Regel besteht die Klasse aus maximal fünf Kindern. Anfangs wird eine Leistungsdiagnostik in Absprache mit den medizinischen Betreuern gemacht, der Kontakt zur Stammschule hergestellt und ein individueller Förderplan erstellt. Doch es sollen nicht nur Lernlücken geschlossen und die Reintegration in die Stammschule ermöglicht werden. Die Kinder vergessen ihre Schmerzen. Und ihre Probleme. Eva Rehn: «Es gibt Schüler, die wollen gerne mehr Unterricht haben. Das ist doch traumhaft!»

[Nürnberger Zeitung, 17.02.2010]

6. „Schüler lernen nicht gut, wenn sie stundenlang in vollen Klassen, aber kleinen Räumen auf dem Stuhl sitzen, zuhören und lesen müssen. 66 Prozent aller Hamburger halten die Schulklassen für zu groß, nur 9 Prozent meinen, dass es so wie jetzt richtig sei. Schulklassen haben ein Optimum bei 18 Schülern.“

[Hamburger Morgenpost, 26.06.2009]

Таким образом, что поведение школьников, дающее почву для создания и негативного, и позитивного образа,  напрямую зависит от многих внешних факторов: качества их обучения, состояния школ, классов, помещений для занятий, профессионализма и увлеченности учителей

Прежде всего, внимание привлекают заголовки статей,  в которых уже выражена характеристика школьников и их поступков. Большая часть информации не проговаривается, а подразумевается и присутствует в заголовках в имплицитном виде. При минимальной затрате места и средств передан максимум информации.

Schüler spenden für gute Zwecke: [Rhein-Zeitung, 06.05.2010]

Schüler beweisen kreative Vielfalt  [Rhein-Zeitung, 26.02.2010]

Schüler im Abiturstress [Rhein-Zeitung, 21.01.2010]

Schüler haben eigene Zukunft fest im Blick [Rhein-Zeitung, 03.03.2010]

Viele Schüler schwänzen in Deutschland den Unterricht - Auch die Lehrer haben Schuld [Nürnberger Zeitung, 01.10.2002]

Mehr Bewegung für Schüler [Nürnberger Zeitung, 13.05.2009]

Bewaffnete Schüler attackierten Lehrerin [Nürnberger Zeitung, 19.11.2009]

Bildungsausgaben: Jeder Schüler kostet 4900 Euro

[Nürnberger Zeitung, 23.01.2009]

Коннотативный параметр также характерен для исследуемого понятия. Как правило, эмоциональное отношение немецких СМИ к школьникам (выраженное эксплицитно или имплицитно) местами довольно отрицательное,  настороженное, озабоченное, взволнованное, сочувственное, а также требовательное:

„Die Schüler in Deutschland sind träge, begriffsstutzig und unmotiviert - im schlimmsten Falle womöglich alles zusammen. So zumindest hat es – verkürzt und pointiert - die viel zitierte PISA-Studie ergeben.“

[Nürnberger Zeitung, 01.10.2002]

Из-за учебных нагрузок, подготовки к экзаменам, а иногда и предвзятого отношения учителя, школьники часто подвергаются стрессу и связанным с ним заболеваниям.

“Demnach leiden 60 Prozent der gestressten Schüler unter Konzentrationsverlust und Nervosität. 47 Prozent reagierten mit Bauch- und Kopfschmerzen. 45 Prozent der Eltern gaben an, ihre Kindern reagierten aggressiv und 37 Prozent der Kinder wurden als traurig und zurückgezogen beschrieben. 23 Prozent wollten gar nicht mehr in die Schule gehen.“

[Nürnberger Zeitung, 11.01.2006]

„Jeder dritte Schüler leidet unter Stress-Symptomen. Einschlafprobleme, Gereiztheit sowie Kopf- und Rückenschmerzen plagen deutsche Kinder und Jugendliche am häufigsten. Das ergab eine Studie des Instituts für Psychologie und des Zentrums für angewandte Gesundheitswissenschaften (ZAG) der Leuphana Universität Lüneburg. Besonders betroffen seien Mädchen. 40 Prozent von ihnen haben mehrmals in der Woche körperliche oder psychische Beschwerden.“

[Mannheimer Morgen, 15.01.2010]

„Immer mehr Schüler fühlen sich überlastet.“

[Nürnberger Zeitung, 07.02.2006]

„Und das, obwohl immer mehr Schüler Unterstützung nötig hätten. Inzwischen zeigt jeder fünfte Schüler mittlere bis schwere Auffälligkeiten wie Aufmerksamkeits- und Konzentrationsschwächen, aggressives Verhalten und Kontaktängste.“

[Nürnberger Zeitung, 28.11.2009]

„Schulpsychologe Ingo Hertzstell berät immer öfter Schüler, die sich von Lehrern gemobbt fühlen“

[Nürnberger Zeitung, 01.05.2008]

Возможно, именно из-за чрезмерного стресса и давления, школьники так относятся к своим урокам? Этим вопросом задаются и журналисты.

“Sie sagen, Bildung ist anstrengend, aber Bildung hat Ihnen immer Spaß gemacht und tut es auch heute noch. Manchmal hat man den Eindruck, dass viele Schüler in Deutschland nicht mehr so viel Spaß an der Schule haben. Woran liegt das?”

[Nürnberger Zeitung, 27.08.2008]

Внешний вид школьников становится отдельной темой в статьях немецких газет. Однако и здесь складывается противоречивая ситуация. Например,  общество озабочено растущим процентом школьников с избыточным весом, связанной с малоподвижностью детей.

„Auf keinen Fall bin ich ein Spießer oder so», meint der 16-Jährige. Und seine Lässigkeit drückt er auch durch sein Äußeres aus. «Ich finde, die längeren Haare passen einfach zu mir», zeigt sich Ferdinand selbstbewusst. Beim Friseur war der Schüler schon seit einem halben Jahr nicht. «Die Haare müssen noch ein Stück wachsen, am liebsten hätte ich sie ein bisschen über der Schulter.“

[Nürnberger Zeitung, 07.05.2009]

 

 

„15 Prozent der Nürnberger Schüler sind übergewichtig, drei Prozent leiden an chronischer Fettsucht. Ein Rezept dagegen lautet Bewegung. Viele bedürftige Familien können ihren Kindern jedoch die Mitgliedsbeiträge für Sportvereine nicht zahlen. Um diese Kinder zu unterstützen, startet die Stadt nun das Projekt «Sport Challenge».“

[Nürnberger Zeitung, 26.09.2008]

„Das Essen an Bayerns Schulen soll besser werden - Guten Appetit in der Lernpause:

Morgens um halb zehn an so mancher Schule. Zwischen Süßigkeiten und Limonade bewegt sich da zuweilen die erste Nahrungsaufnahme von so manchem Kind. Denn nach Untersuchungen des Forschungsinstituts für Kinderernährung in Dortmund (FKE) nehmen 20 bis 30 Prozent der deutschen Schüler morgens überhaupt kein Frühstück zu sich.“

[Nürnberger Zeitung, 03.06.2009]

Нами также были проанализированы контексты, содержащие характеристики для каждого из понятий «der Schüler» и «die Schülerin» (около 300 примеров).

В результате нами было замечено следующее:

1. В СМИ складывается собирательный образ школьников, без разделения по гендерному признаку.

2. В тех случаях, когда лексемы «der Schüler» и «die Schülerin» упоминаются отдельно друг от друга, информация эта носит либо отрицательный, ярко выраженный криминальный характер (в особенности, если речь идет о школьницах), либо рассказывает об успехах и достижениях отдельно взятого ребенка.

Информация о работе Образ школьника/школьницы в дискурсе немецких СМИ