Образ школьника/школьницы в дискурсе немецких СМИ

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Марта 2012 в 23:23, курсовая работа

Описание работы

Цель настоящего исследования — охарактеризовать лингвокультурный образ современной Германии: «die Schüler». Для выполнения этой цели решаются следующие задачи:
1) определить понятие «образ» и его место в лингвокультурологии;
2) охарактеризовать это понятие с позиций лингвокультурологии и лингвоперсонологии;

Содержание

Введение 3
Глава I. Образ в лигвокультурологии как предмет лингвистического исследования 6
1.1.Лингвокульторология – наука о взаимодействии языка и культуры 6
1.2 Образ как одно из базовых понятий лингвокультурологии 9
1.3. Дискурс и корпусный метод исследования как основные источники образов 14
Выводы к главе I: 18
Глава II. Образ немецких школьников «die Schüler», «der Schüler», «die Schülerin». 19
2.1. Понятийные, коммуникативные и эмоционально-оценочные составляющие образа «die Schüler», «der Schüler», «die Schülerin». 19
Выводы к главе II: 27
Заключение 28
Библиография 29
Интернет-ресурсы 30
Лексикография 31

Работа содержит 1 файл

курсовая работа (1.3).doc

— 229.50 Кб (Скачать)


ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

                                 Государственное образовательное учреждение

                     Высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»

                          Институт иностранных языков 

                              Факультет романо-германской филологии

                                     Кафедра романской филологии 

         

Курсовая работа

По направлению «031100.62- Лингвистика»

                                                     на   тему:                                   

« Образ школьника/школьницы в дискурсе немецких СМИ » 

 

                                                                                Работу выполнила студентка

Поташова Ольга 

Андреевна

 

                                                 Научный  руководитель   

                            к. ф. н. доц.  Костева Виктория Михайловна

                                                          

 

К  защите  допускаю:

___________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

             

 

 

 

 

 

                                          Москва   2011

Содержание

Введение

Глава I. Образ в лигвокультурологии как предмет лингвистического исследования

1.1.Лингвокульторология – наука о взаимодействии языка и культуры

1.2 Образ как одно из базовых понятий лингвокультурологии

1.3. Дискурс и корпусный метод исследования как основные источники образов

Выводы к главе I:

Глава II. Образ немецких школьников  «die Schüler», «der Schüler»,         «die Schülerin».

2.1. Понятийные, коммуникативные и эмоционально-оценочные составляющие образа  «die Schüler»,  «der Schüler»,   «die Schülerin».

Выводы  к главе II:

Заключение

Библиография

Интернет-ресурсы

Лексикография

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

«Есть старая и давно набившая оскомину жалоба, которую вновь и вновь повторяют представители старшего поколения — жалоба на то, что молодежь, с которой им теперь приходится иметь дело, куда менее покладиста и воспитана, чем были в молодости они.»

Гегель

 

Представленная работа выполнена в русле лингвокультурологии и посвящена изучению одного из понятий лингвокультурной парадигмы – образа личности (аспектов немецких национальных характеров, отраженных в языковом сознании). Образ как продукт восприятия и понимания мира – категория сознания. Будучи включенным в речемыслительный процесс, он превращается в языковой образ – категорию языкового сознания, в контексте которого он вступает в новые ассоциативные отношения, необходимые для языкового моделирования того или иного феномена национальной культуры, для формирования языковой картины мира в виде образных представлений.

Актуальность темы исследования обусловлена следующими моментами:

1) лингвокультурология и лингвоперсонология представляют собой активно развивающиеся направления современного языкознания;

2) обобщенные типы личностей в рамках определенной лингвокультуры и определенного исторического периода воплощают в себе важную информацию о ценностных ориентациях общества,

3) изучение и описание лингвокультурных образов современной Германии важны для понимания культурных доминант поведения, свойственных немцам определенного социального статуса и возраста.

Объектом исследования является образ школьников современной Германии – обобщенный образ личностей, чье поведение и чьи ценностные ориентации существенным образом влияют на лингвокультуру в целом и являются показателями этнического и социального своеобразия общества.

В качестве предмета изучения рассматриваются понятийные, когнитивные и эмоционально-оценочные характеристики данных образов, зафиксированные в современном немецком языке.

Цель настоящего исследования — охарактеризовать лингвокультурный образ современной Германии: «die Schüler». Для выполнения этой цели решаются следующие задачи:

1) определить понятие «образ» и его место в лингвокультурологии;

2) охарактеризовать это понятие с позиций лингвокультурологии и лингвоперсонологии;

3) описать образ «школьники» современной Германии с учетом их понятийных и ценностных характеристик.

Новизна исследования определяется тем, что в ней впервые проведено систематизированное описание образа школьника, выделенный из понятия образ молодежи, в котором находят языковую экспликацию особенности национального восприятия мира.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит определенный вклад в развитие лингвокультурологии, и, в частности, изучение образов, создаваемых на основе определенного социального заказа.

Практическая ценность настоящей работы определяется возможностью использования результатов исследования в спецкурсах по лингвокультурологии и лингвострановедению.

Теоретической базой курсовой послужили работы ряда исследователей-лингвистов, рассматривающих проблемы лингвокультурогогии (В.Н. Телия, В.В. Воробьев, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Н.В. Уфимцева, Е.В. Вохрышева,  Ю.С. Степанов,  В.А. Маслова, М.С. Колесникова, Д.О. Добровольский,   В.И. Постовалова, В.И. Карасик и др.).

 

 

 

 

Для достижения поставленной цели были использованы следующие методы: метод компонентного анализа, метод контрастивного анализа, метод контекстуального анализа, корпусный подход или метод лингвистического исследования, основанный на  использовании корпусов текстов, позволяющий   проанализировать функционирование лексических единиц в реальных средах и текстах.

Материалом исследования послужили данные  корпуса немецкого языка “IDS Mannheim”, тексты средств массовой информации. Было исследовано свыше 1000 контекстов на немецком языке.

В соответствие с поставленными задачами исследования была выстроена и структура курсовой работы. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе, посвященной образу как предмету лингвистического изучения, рассматриваются основные понятия лингвокультурологии и образ как разновидность концепта. Во второй главе идет речь об образе «die Schüler», исследованном на материале немецкого языка.


Глава I. Образ в лигвокультурологии как предмет лингвистического исследования

1.1.Лингвокульторология – наука о взаимодействии языка и культуры

Одними из важнейших понятий гуманитарного знания являются язык и культура. Изучая эти понятия, разные ученые приходят к разным мнениям и выводам об их взаимодействии друг с другом, обоюдной зависимости, непосредственном взаимодействии.

Все языкознание пронизано культурно-историческим содержанием, ибо своим предметом имеет язык, который является условием, основой и продуктом культуры.

В качестве доказательства, можно привести многочисленные высказывания как отечественных, так и зарубежных ученых. Наиболее широкое распространение в мире получили идеи В. Гумбольдта, который определяет   язык как «народный дух», он есть «само бытие» народа [В.А.Маслова, 2001].

По мнению В.А. Масловой, «культура являет себя, прежде всего,  в языке. Он есть истинная реальность культуры, он способен ввести человека в культуру. Язык есть фиксированный взгляд культуры на мироздание и себя самое.» В гуманитарных науках все чаще говорят о «власти языка» (гипотеза Сепира—Уорфа постулировала значительную зависимость мышления от языка), однако трактуется это клише в науке по-разному: ранний М. М. Бахтин понимал его как «оковы» чужого слова, Л.С.Выготский — как личностный смысл в соотношении со значением и т.д.

Как заметил К. Леви-Строс, язык есть одновременно и продукт культуры, и ее важная составная часть, и условие существования культуры. Более того, язык — специфический способ существования культуры, фактор формирования культурных кодов.

В. И. Вернадский в своей концепции утверждал чрезвычайную важность языка в создании новой формы биохимической энергии, которую он называл энергией человеческой культуры [Вернадский, 1988].

Однако с развитием знаний, с накоплением информации о том, как устроен язык сам по себе, ученых стал также интересовать вопрос, как язык связан с миром человека, в какой мере человек зависит от языка, каким образом ситуация общения определяет выбор языковых средств.

В.И.Карасик следующим образом отвечает на этот вопрос: «лингвисты … совершили выход на территорию, традиционно закрепленную  за представителями смежных наук, в первую очередь психологии, социологии, этнографии и культурологии. Произошел перенос центра тяжести с изучения системы языка на исследование речи… Этот переход носил постепенный характер и проявился в интересе к функционированию языка, к условиям  и обстоятельствам речевой деятельности, затем — к влиянию всей совокупности общественных норм и стереотипов поведения на сознание человека говорящего. Таким образом, произошел переход  от структурной лингвистики к функциональной, далее — …. к культурологической лингвистике» [Карасик, 2002].

Таким образом, язык не только связан с культурой: он растет из нее и выражает ее. Выход лингвистики в лингвокультурологию подсказан неизбежным вопросом о том, частью чего является язык. Язык одновременно является и орудием создания, развития, хранения (в виде текстов) культуры, и ее частью, потому что с помощью языка создаются реальные, объективно существующие произведения материальной и духовной культуры.

По определению В.А.Масловой, лингвокультурология — это наука, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке [В.А.Маслова, 2001].

 

 

 

 

Для определения лингвокультурологии С.Г. Воркачев прибегает к следующей метафоре: «Лингвокультурология - на сегодняшний день, пожалуй, самое молодое ответвление этнолингвистики … это новейшее молекулярное соединение в границах последней, отличное от всех прочих своим «атомарным составом» и валентностными связями: соотношением «долей» лингвистики и культурологии и их иерархией» [Воркачев, 2001].

Как и у любой другой науки, в лингвокульторологии существуют свои цели, задачи, методы и объекты исследования.

В.И.Карасик считает, что «в центр внимания исследователей помещается комплекс проблем, касающихся взаимодействия человека и его языка. Можно говорить о возникновении, в рамках этой парадигмы, новой гуманитарной дисциплины, предметом которой является комплекс проблем» язык и культура в их взаимосвязи и взаимодействии» [Карасик, 2002].

Объектом лингвокультурологии является исследование взаимодействия языка, который есть транслятор культурной информации, и человека, который создает эту культуру, пользуясь языком. Объект размещается на «стыке» нескольких фундаментальных наук — лингвистики и культурологии, этнографии и психолингвистики.

Предметом исследования этой науки являются единицы языка, которые приобрели символическое, эталонное, образно-метафорическое значение в культуре и которые обобщают результаты собственно человеческого сознания, зафиксированные в мифах, легендах, ритуалах, обрядах, фольклорных и религиозных дискурсах, поэтических и прозаических художественных текстах, фразеологизмах и метафорах, символах и паремиях (пословицах и поговорках) и т.д.

 

 

 

 

 

В задачи этой научной дисциплины входит изучение и описание взаимоотношений языка и культуры, языка и этноса, языка и народного менталитета, она создана, по прогнозу Э. Бенвениста, «на основе триады - язык, культура, человеческая личность» и представляет лингвокультуру как линзу, через которую исследователь может увидеть материальную и духовную самобытность этноса [В.А.Маслова, 2001]

 

1.2. Образ как одно из базовых понятий лингвокультурологии

Ученые, занимающиеся теоретической разработкой понятийного аппарата лингвоперсонологии, выделяют следующие термины: «языковая личность», «модельная личность», «роль», «стереотип», «амплуа», «персонаж», «имидж», «образ», «лингвокультурный типаж».

Информация о работе Образ школьника/школьницы в дискурсе немецких СМИ