Межкультурные коммуникации

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Февраля 2013 в 23:46, курсовая работа

Описание работы

Межкультурная деловая коммуникация – особый социальный феномен, который включает в себя различные формы взаимодействия представителей различных культур и национальностей. В развитии современного мира одной из основных тенденций становятся мощные интеграционные процессы, следовательно, возрастает роль межкультурной коммуникации в таких сферах, как экономика, политика, культура, наука, образование.

Содержание

Введение ………………………………………………………………………... 3
1 Межкультурная коммуникация ………………………………………….…. 4
1.1 Межкультурное общение в современном мире………………………...... 4
1.2 Национально-культурные особенности бизнес-коммуникации…6
1.3 Невербальная коммуникация в процессе межнационального делового общения ………………………………………………………………………… 12
2 Межкультурное общение с китайцами………………………………17
2.1 Особенности ведения переговоров с китайцами………………..17
2.2Опрос «Качества присущие китайским бизнесменам». Результаты опроса ……………………………………………………... 20
Заключение………………………………………………………………. 21
Список использованных источников …………………………………23
Приложение А.…………

Работа содержит 1 файл

СОДЕРЖАНИЕ.doc

— 150.00 Кб (Скачать)

Вспыльчивые

Наблюдательные 

Общительные

Завистливые

Вежливые 

Отзывчивые 

Наглые 

Образованные 

Коварные 

     Исходя  из результатов опроса [приложение Б], можно с уверенностью сказать, что китайские бизнесмены устремленные, трудолюбивые, терпеливые, исполнительные, наблюдательные, образованные. А такие качества как жадность, эмоциональность, зависть и вспыльчивость им свойственны в наименьшей степени.

 

 

Заключение

 

Межкультурная коммуникация очень важна в современном мире. Особенно она важна в бизнесе, при проведении переговоров, при заключении сделок, контрактов и  договоров с иностранными партнёрами. И незнание национальных и культурных особенностей может привести к отрицательным результатам.  Нужно помнить, что хотя участники международного бизнес - общения и пытаются придерживаться единых норм и правил, тем не менее национальные и культурные особенности могут оказать значительное влияние на деловые отношения. И поэтому человеку, который вовлечён в межкультурное общение, очень важно знать такие особенности во избежание казусных ситуаций.  Необходимо знать стили ведения переговоров, невербальные особенности той или иной страны, чтобы правильно понимать своего партнёра, может быть даже с помощью его манеры общения, поведения предсказывать будущие действия.

Начиная сотрудничество с новым партнером из новой  страны или просто из новой фирмы, необходимо узнать побольше о нем, его  семье, привычках, увлечениях, о том  регионе страны, откуда он родом: о господствующей религии, национальном искусстве, музыке, литературе, традициях и быте. Желательно искренне интересоваться его проблемами. Не стесняться задавать вопросы.  Наблюдать за его поведением, отмечать поведенческие стереотипы, стараться их зафиксировать и помнить, что в поведении не бывает мелочей.

При проведении переговоров  с китайцами исходя из практической части можно сделать следующие  выводы:

- Китайцы на встречах  держат себя официально, одеваются просто, но дорого. Сидят китайцы в соответствии с занимаемым положением (в учреждении, фирме) и обязательно обмениваются визитками.

- Встречи протекают  медленно, и часто европейцы, американцы и русские, недовольны тем, что китайцы «тянут кота за хвост», т.е. затягивают переговоры.

- На встрече господствует  вежливость, тактичность и нет  места «потери своего лица и лица партнера.

- Китайцы не склонны  говорить «нет» и только дают  сигнал об этом. Дух коллективизма  обязывает их говорить только  «мы», вы не услышите «я».

- Нужно помнить, что сам факт переговоров в Китае является большим событием, во время которого налаживаются контакты и выясняется надежность партнера на перспективу.

- У них своя манера  ведения переговоров — шаг  за шагом, спокойно. Сначала обсуждаются  принципиальные проблемы и не надо спешить принять решение или быстро заключить контракт.

- Очень важно знать,  что для китайцев, которые устремлены  в будущее деловых отношений,  главное — взаимное доверие,  а не сроки сделки. При этом  китайцы осторожны и терпеливы,  и вам также надо проявить эти черты. В то же время они достаточно гибки, но проявляют жесткость, чего ожидают и от своих партнёров.

И в завершение еще одна простая мудрость. По - английски она звучит совсем кратко: "Try to be patient and tolerant". Что означает: "Старайтесь быть максимально терпеливы с партнером и терпимы к нему".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список используемых источников

 

1. Бороздина Г.В. Психология  делового общения: учебник для  студентов высших учебных заведений,  обучающихся по экономическим специальностям / Г.В. Бороздина. – 2-е изд. Инфра-М, 2004. 293, [1] с.

2. Грушевицкая Т.Г., Попков  В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной  коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. А.П. Садохина. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 352 с.

3. Гурьева З.И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: культурологический аспект / З.И. Гурьева. – Краснодар: КГУ, 2008. – 96, [2] с.

4. Мясоедов С.П. Основы кросскультурного менеджмента / С.П. Мясоедов. – М.: Дело, 2009. – 254 с.

5. Ожегов С.И., Шведова  Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.

6. Попова Ж.К. Журнал: Менеджмент в России и за  рубежом.

7. Соловьёв Э.Я. Современный этикет: деловой протокол / Э.Я. Соловьёв. – [5-е изд., перераб. и дополненное]. – Москва: Ось – 89, 2001. – 271, [1] c.

8. Стародубцев В.Ф.  Деловое взаимодействие – путь  к успеху / В.Ф. Стародубцев. – Москва: Экономика, 2007. – 299, [1] с.

9. Холопова Т.И., Лебедева  М.М. Протокол и этикет для  деловых людей. - Москва: изд. центр  «АНПИЛ» : Инфра-М, 1994. – 208 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение А

 

Вопросы для интервью:

  1. Что нужно помнить перед встречей с китайскими партнёрами?
  2. Как следует приветствовать гостей? Кто должен их встречать?
  3. Как происходит знакомство с партнёрами? как правильно обмениваться визитками?
  4. Какие вы можете назвать особенности или черты присущие китайцам во время переговоров?
  5. Что вы можете сказать о внешнем виде китайских бизнесменов? Какова роль аксессуаров для китайцев?
  6. Во время переговоров для китайцев деньги на первом месте?
  7. Китайцы придерживаются своих правил ведения переговоров, если речь идёт о больших деньгах?
  8. Как китайские бизнесмены относятся к юмору? Понимают ли они европейский юмор?
  9. У китайцев принято дарить подарки своим партнёрам? Как правильно дарить подарки китайцам?
  10. Как правильно организовать досуг китайцев?
  11. Какую кухню и напитки они предпочитают в чужой стране?
  12. Как китайцы относятся к неформальной беседе дома?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение  Б

 

Любопытные 3

Устремленные 4

Коммуникабельные 3

Дружелюбные 3,6

Трудолюбивые 5

Честные 3

Терпеливые 4

Надежные 3

Тактичные 3,2

Хитрые 3

Пунктуальные 3,3

Эмоциональные 2,7

исполнительные 4

жадные 2,7

гостеприимные 3,6

вспыльчивые 2

наблюдательные 4

общительные 3,6

завистливые 2

вежливые 3

отзывчивые 3,2

наглые 3

образованные 3,8

коварные 3

 

1 Сиеста - отдых в полуденное время, когда наступает самый сильный зной.

 


Информация о работе Межкультурные коммуникации