Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Февраля 2013 в 15:50, автореферат
Необходимо отметить, что имена собственные (ИС) были и являются объектом изучения самых разных научных дисциплин: истории, географии, литературоведения, этнографии, психологии, астрономии и др. Однако в первую очередь и совершенно справедливо онимы принадлежат лингвистике и являются объектом пристального внимания ученых-языковедов. Говоря о языковой природе имен собственных, В.А. Никонов, один из основоположников ономастики в России, подчеркивает, что «имя – это слово и, как все слова, подчиняется законам языка, то есть подлежит ведению языкознания».
6. Содержательность ономастикона
лирических произведений
Структура и объем диссертации обусловлены объектом, целями и задачами исследования. Рукопись работы изложена на 230 страницах компьютерного текста и состоит из Введения, трех глав, Заключения, библиографического списка и трех Приложений. Основной текст составляет 191 страницу. Библиографический список включает 250 наименований, из них 30 словарей, энциклопедий и справочников. В Приложениях содержится биографический очерк о Н.И. Рыленкове, таблицы, не вошедшие в основной текст диссертации, указатель онимов, рассмотренных в работе.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении определяется актуальность исследования, его предмет и объект, описываются источники и материал, методы, ставятся цели и задачи, указывается новизна, теоретическая и практическая значимость работы, ее апробация, формулируются основные положения, выносимые на защиту.
В Главе I – «Проблемы изучения имени собственного» - рассматриваются основные теоретические проблемы и вопросы ономастики, неоднозначно трактуемые до настоящего времени в сфере имен собственных (например, специфика ИС, имена собственные и нарицательные, значение ИС, понятие ономастического пространства и ономастического поля, классификация онимов, место антропонимов, топонимов и других разрядов ИС в ономастическом пространстве и др.).
Одной из главных проблем теории имени собственного в лингвистике является проблема специфики онимов. С ней тесно связан вопрос о разграничении имён собственных и нарицательных и их отличии, о значении онимов.
Как отмечает А.В. Суперанская, противоречивым является сам термин «имя собственное». Это русская калька с лат. nomen proprium (в нем. Eigenname, во фр. nom proper, в англ. proper name). Необходимо также отметить, что латинский термин nomen proprium, в свою очередь, тоже является калькой с греческого. Поэтому очевидно, что кальки (и тем более кальки с уже калькированного слова) не могут точно отражать первоначальный смысл данного термина, в первую очередь, потому, что лексема имеет несколько значений, а калькируется на другой язык одно из них, и не всегда точно (как и получилось с лат. proprium в европейских языках).
Такая «терминологическая дезориентация, безусловно, не способствует выявлению основного и главного в собственных именах - их особого положения в языке, приложимости к индивидуальным объектам, выделяемым из ряда подобных, единичности ассоциаций имя-вещь, употреблении имён в особых, частных значениях при отсутствии у них общего значения, соотносимого с понятием, как это типично для нарицательных, или общих имён».6
Именно поэтому о месте ИС в языке имеются различные точки зрения (А. Белецкий (1972), Е. Гроздиньский (1973), М. Горбаневский (1987) и др.). Интересна и близка нам точка зрения украинского ономатолога Ю.А. Карпенко. Он, рассматривая основания разграничения имён собственных и нарицательных, сосредоточил внимание не только на их функциональном различии, но и на языковых особенностях. Функциональный подход к проблеме исследователь не считает основным, достаточным и надёжным, так как нельзя безоговорочно признавать за нарицательными именами функции обобщения (классификации), а за собственными - функции индивидуализации: индивидуализировать могут не только собственные, но и нарицательные слова. Поэтому, признавая несомненность функциональных различий имён собственных и нарицательных, Ю.А. Карпенко подчёркивает, что они идут не по линии обобщения - индивидуализации, а по линии разъединения – объединения.7
В целом Ю.А. Карпенко приходит к формулировке, предложенной советским языковедом А.А. Реформатским: собственные имена выполняют, прежде всего, номинативную функцию - называют определённые предметы, нарицательные – семасиологическую: они не только называют, но и выражают понятие о предмете.8
Сложным и дискуссионным вопросом, касающимся теории имени собственного, является вопрос о его лексическом значении. Решая проблему наличия или отсутствия у имён собственных значения, его характера, объёма, природы и т.д., учёные всё больше расходятся во мнениях. Одни считают, что имена собственные не имеют никакого лексического значения или оно ослаблено, редуцировано, и в этом видят своеобразие таких слов. Так, например, Е.М. Галкина-Федорук пишет, что «имена собственные не заключают в себе ни понятия, ни значения. Они являются только различающим знаком».9 Другие, наоборот, специфику имён собственных находят в наличии у них «гипертрофированной семантики», что и обуславливает особую конкретность10. Такое расхождение во взглядах говорит, с одной стороны, о том, что имена собственные действительно очень сложны в изучении и многие вопросы теории остаются спорными и до сих пор нерешёнными, а с другой - о том, что под семантикой имён собственных понимаются разные вещи, к тому же увиденные с разных точек зрения.
В.Д. Бондалетов, подводя итоги анализа существующих в лингвистике взглядов на сущность имён собственных (в особенности на их значение), делает вывод, с которым соглашаемся и мы: «В современной теории слова признаётся, что значение слова - это то его содержание, которое приблизительно одинаково понимается и говорящим и слушающим и включает в свой состав три типа отношений: денотативное, сигнификативное, структурное.
Имя собственное, будучи единицей языка - словом или функционально сходным с ним словосочетанием, обладает всеми названными типами отношений - денотативным, сигнификативным и структурно-языковым, однако их качества в собственном имени несколько своеобразны по сравнению с соответствующими компонентами значения нарицательных слов, что и обеспечивает собственным именам языково-речевую специфику и объединяет их в особую подсистему в пределах общей лексико-семантической системы языка».11
Признание лексического значения у имен собственных позволяет говорить об исследовании их способности обладать дополнительным, коннотативным значением, отражающим социальные особенности и национально-культурную специфику, т.е. обладать лексическим фоном (Алешина 2000; Аникина 1992; Верещагин, Костомаров 1976; Иванцова 1998; Супрун 2000; Шмелев 2002 и др.).
Содержание фоновых знаний представляет собой «сумму сведений, изначально присущих членам данного языкового коллектива на определённом этапе развития».12 Фоновые знания включают в себя сведения о человеке, окружающей его среде, природе, о быте и нравах, о медицине, музыке, искусстве, науке, технике, экономической и политической жизни и т.д.
Состав и объём фоновых
знаний, их характер и актуальность
могут
меняться в определённые периоды жизни
«языкового коллектива»: то, что актуально
сегодня, завтра может изменить свой статус.
Фоновые знания, как отмечают исследователи, обладают определённой структурой. Выделяется три уровня фоновых знаний, входящих в план содержания имён собственных: общечеловеческие знания, общенациональные (общеязыковые) (страноведческие) знания, краеведческие (региональные) знания.
Таким образом, можно отметить тот факт, что структура фоновых знаний (ассоциативно-культурного фона) имён разных типов во многом соприкасается с энциклопедической информацией об имени.
Характер фоновых знаний всех 3-х уровней может быть различным. Имя собственное может нести историческую, географическую, социологическую, культурологическую, этнографическую и т.п. информацию. Фоновые знания всех уровней могут иметь эмоционально - экспрессивную окраску.
Безусловно, фоновые знания, содержащиеся в имени собственном, имеют огромное значение для «прочтения» этих имен в канве художественного текста, где наиболее ярко и полно реализуются все коннотации онимов всех разрядов.
Традиционно в науке выделяются разряды (группы, подгруппы) имён собственных в зависимости от того объекта, который они обозначают. А.В. Суперанская считает, что из всех возможных классификаций на первое место должна быть поставлена предметно-номинативная, поскольку «соотнесённость с предметом, как правило, определяет "лицо" имени и его прочие характеристики».13
Различные классификации (более детальные и более общие) представлены в работах многих ономастов (Н.А. Максимчук, В.М. Михайлова, Н.В. Подольской, В.И. Супруна и др.). Наибольшей четкостью и необходимой, на наш взгляд, обобщенностью отличается классификация В.Д. Бондалетова, который выделяет антропонимы, топонимы, зоонимы, космонимы, ктематонимы (названия предметов материальной и духовной культуры). 14
Имена собственные в лексической системе любого языка, в частности - русского, образуют особую, уникальную подсистему со свойственными ей системообразующими факторами, а также закономерностями развития и функционирования в различные исторические периоды.
Описывая системность ономастической лексики, исследователи не могут не отметить достаточно размытые иерархические отношения между разрядами, не поддающимися четкому и однозначному структурированию. И тем не менее системность ономастикона очевидна, и системный подход к изучению всех разрядов имен собственных стал в ономастике приоритетным (Суперанская 1973, 2003; Супрун 2000 и др.).
Современная онимия - это результат длительной целенаправленной культурной и языковой деятельности людей, поэтому рассматривать систему ономастической лексики необходимо лишь в процессе ее развития и изменения, с учетом экстралингвистических факторов. Безусловно, необходим подробный анализ связей не только разрядов онимов, изучение не только разнообразных отношений антропонимов, топонимов, зоонимов и других онимов, но и связей имен собственных и апеллятивов. Именно сложный комплексный характер объекта ономастических исследований и обусловливает введение терминов ономастическое пространство и ономастическое поле.
Ономастическое пространство можно определить как «сумму имен собственных, употребляющихся в языке данного народа в определенный исторический период для именования реальных, гипотетических и фантастических объектов с учетом ограничения объема этого пространства заданными исследователем рамками отбора фактического материала».15
Ономастическое пространство представляет собой полевую структуру с ядерными и периферийными разрядами онимов. Ономастическое поле, таким образом, понимается как определенным образом организованное некоторое количество элементов, единиц, внутри которого реализуются закономерности их систематизации и функционирования. Это упорядоченная иерархизированная совокупность имен собственных.16
Если учесть, что имя собственное по преимуществу есть антропоним, а прочие имена как бы уподобляются ему или приравниваются к нему, то центральное место в ономастическом пространстве (поле) следует закрепить за антропонимами. Околоядерное пространство (поле) представлено антропонимными разрядами (теонимами, мифонимами, зоонимами). Топонимия и космонимия имеют ядерно-периферийную репрезентацию в зависимости от таких экстралингвистических факторов, как величина именуемого объекта, степень известности имени собственного и др.17
Ядерно-периферийные отношения имеют место и внутри отдельных ономастических разрядов. Так, среди антропонимов центральное место занимают личные имена, к ним примыкают фамилии и - в русском этносе - отчества. Прозвища, псевдонимы, уличные имена и фамилии относятся к периферии антропонимического поля (субполя), так как не являются обязательными для официального именования русского человека, ибо русская антропонимическая система на современном этапе ее развития располагает трехкомпонентной структурой имя, отчество, фамилия. Если же брать для анализа другой временной срез (например, период формирования антропонимической нормы), то картина будет иной.18
Анализ ономастического
Глава II - «Имена собственные в художественном тексте» - посвящена обзору литературной ономастики как особого направления ономастических исследований и вопросам, актуальным для этой области.
Литературная ономастика изучает все особенности употребления имён собственных в тексте художественного произведения, в творчестве поэта, писателя. Соответственно все аспекты и разделы изучения собственных имён, принципы их классификации в современной ономастике должны прямо или косвенно учитываться в литературной ономастике, они могут иметь лишь разную актуальность в зависимости от типа художественного текста, его жанра, семантической структуры, широты состава и насыщенности ономастического пространства, эстетической значимости ономастических единиц текста и т.д.
Можно выделить следующие существенные признаки литературной ономастики:
1. Литературная ономастика всегда вторична, она воспринимается на фоне общенародной ономастики; она есть субъективное отражение объективного.
2. Литературная ономастика детерминирована
личностью автора, она рождается на основе
свободного творческого поиска, выбора,
осуществляемого писателем, поэтом в
соответствии с жанром, стилем, темой,
идеей художественного произведения.
3. Литературная ономастика испытывает
функциональную
перестройку с точки зрения информации
и эмоции имени. Она прежде всего «говорит»,
то есть выполняет стилистическую функцию.
Имя собственное в обычной речевой коммуникации
называет, чтобы различать объекты, а имя
собственное в художественной речи
эту дифференцирующую функцию совмещает
с эстетической, изобразительной, социальной
и др. и как бы подчиняется им.
Информация о работе Имена собственные в лирике Н.И.Рыленкова