Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Марта 2013 в 16:16, курсовая работа
Целью данной работы является рассмотрение драматизации как эффективного способа повышения мотивации у младших школьников к изучению английского языка.
Для достижения этой цели необходимо решить ряд теоретических задач:
1. рассмотреть игру как вид дееятельности школьника;
2. распознать виды и подвиды игровой деятельности;
3. рассмотреть непосредственно драматизацию и ее роль в учебном процессе;
4. рассмотреть психолого-возрастные особенности детей младшего школьного возраста;
5. выявить черты драматизации в рамках урока;
6. выделить и рассмотреть сказку как главный прием драматизации в младших классах.
Процесс формирования положительной мотивации в ходе проведения ролевой игры заключается в плановом, постепенном переходе от простых действий к сложным, минимизации или полном замещении отрицательных факторов положительными. Он может быть представлен следующей последовательностью этапов: ознакомительный, подготовительный, тренинговый, контрольный.
Игра-драматизация способствует формированию учебного сотрудничества и партнерства, так как предполагает охват группы учащихся, (она строится не только на основе диалога, но и полилога), которые должны слажено взаимодействовать, точно учитывая, реакции друг друга, помогать друг другу. При распределении ролей следует учитывать как языковые, так и актерские возможности учащихся, поручая одним более вербальные, другим – пантомимные роли. В результате учащимся с более слабой подготовкой удастся преодолеть робость, смущение и со временем, возможно, полностью включиться в ролевую игру. Таким образом, игру можно расценивать как организационную форму, способствующую созданию сплоченного коллектива, и в этом ее воспитывающее значение.
Психологи едины в своем мнении относительно того, что то, что вызывает эмоциональное сопереживание, запоминается и осмысляется лучше, чем нейтральное, индифферентное [11, с.58].
Вот почему учитель иностранного
языка обязан активно вмешиваться
в эмоциональную атмосферу
В методической литературе мы находим следующие термины для обозначения приема «драматизация»: постановка, инсценировка, учебный, дидактический театр, театрализация, драматизация [24, с. 50].
Таким образом, под драматизацией
при обучении иностранному языку
подразумевают «креативное
Р.В. Фастовец рассматривает драматизацию как один из видов современных, социальных технологий, разновидность ролевой игры, реализуемой в двух вариантах: преобразование монологического текста в диалог или постановка одноактной пьесы по художественному произведению. Р.В. Фастовец считает, что как варианту ролевой игры драматизации присущи следующие обязательные компоненты: коммуникативная ситуация, включающая предметное содержание общения (предмет, продукт, результат) и условия протекания общения, в том числе пара- и экстралингвистические средства общения, временные и пространственные характеристики; социальные роли коммуникантов и система их личностных взаимоотношений; владение социальной техникой общения – реализация ситуации социального контакта, конкретных речевых функций, а также собственно техники общения (вступление в общение и завершение разговора, распределение и перемена коммуникативных ролей, поддержание разговора, проверка надежности передачи информации, уточнение, коррекция и самокоррекция) [22].
Использование драматизации
в преподавании иностранного языка
помогает: развивать социальное сознание;
развивать лингвистическое
Драматизация улучшает качество речи школьников еще и фонетически, т.к. тон голоса и выразительность являются важными компонентами устной презентации. Естественно, что конкретные роли предъявляют определенные риторические требования: школьники должны модулировать свой голос, чтобы выразить чувства и передать настроение героя. Отдельно следует упомянуть внятность и ясность. Школьники должны произносить слова четко, соблюдая артикуляцию, так, чтобы выступление было понятно для присутствующей аудитории.
Драматизация заставляет
учеников пропускать ситуацию через
себя, придавая ей личностный характер.
Личностная ориентация, как показывает
опыт изучения иностранных языков,
значительно повышает эффект их усвоения,
так как в этом случае наряду с
интеллектом подключаются эмоции. Личностно-значимой
ситуацию делает роль, которую получает
учащийся. Разыгрывая роль, ученик не просто
начинает говорить языком литературного
героя, не просто становится этим героем
на несколько минут, драматизированный
рассказ оставляет более
Определение сущности драматизации и ее роли в обучении иностранному языку позволяет перейти к рассмотрению ее типов. В процессе обучения иностранному языку используются четыре основных типа драматизации [16, с.180].
Пантомима полностью базируется на невербальном поведении для передачи значения. Произнесенное вслух слово – лишь часть коммуникации. Невербальное общение играет огромную роль в коммуникации в целом, и этот факт может быть использован при обучении иностранному языку. При помощи жестов и движений ученики разыгрывают сценку, которая символизирует не только действия, но также и настроение. Изменяя выражение лица, можно передавать различные чувства: счастье, печаль, страх, замешательство, растерянность, удивление, апатию и безразличие. К мимике можно добавить движения: пожатие плечами выражает неуверенность, распростертые вперед руки могут означать призыв о помощи. Использование мимики и телодвижения всегда было важным на сцене, где зрители наблюдают и интерпретируют действия издали. Поэтому логично, что жесты и действия в пантомиме должны быть подробными и акцентированными. Ученики очень изобретательны в мимике и жестах. При помощи пантомимы они могут изображать события или своих любимых героев из прочитанных произведений. Позже можно попросить других учеников озвучить те эпизоды, которые им были представлены.
Импровизация – очень интересная форма работы на уроке. В основу данного типа драматизации положены следующие принципы:
Импровизация эффективна как для работы в парах, так и в группах, в зависимости от коммуникативной ситуации. В ней могут быть использованы реквизит и звуковые эффекты, что стимулирует учащихся проявлять изобретательность.
Неформальная драматизация
Формальная драматизация, в отличие от неформальной, в высшей степени структурирована. Ученики либо читают написанный диалог, либо воспроизводят диалог, заученный для драматизации. Некоторым ученикам нравится заучивать роли, однако у других это отнимает много времени и является для них утомительным. Вместо того, чтобы звучать естественно, ученики оказываются скованными и зажатыми. Чтобы избежать этого, можно позволять им читать реплики, а рассказчику – слова автора.
Использование приема драматизации
на уроках требует тщательной предварительной
проработки произведения либо его части.
Как содержание отрывка, так и
отличительные особенности
Предлагаемые маленькие инсценировки могут быть поставлены на вечерах в школах с преподаванием ряда предметов на иностранном языке. Первые две пьески можно поставить уже в конце учебного года во II-III классах, а третью – несколько позже. Инсценировки оживляют и разнообразят учебную работу, способствуют развитию навыков устной речи, закреплению, повторению и расширению лексического запаса учащихся, более прочному усвоению ими грамматики.
Игра как средство гарантирующее позитивное эмоциональное состояние, повышает трудоспособность и заинтересованность педагогов и учащихся, в отличии от монотонного исполнения определенных заданий, что приводит к полусонной обстановке в классе. Учащиеся, хотя и в элементарной форме, знакомятся с технологией театра. Учитель должен побуждать их заботиться хотя бы о простом реквизите. Поощряется всякая выдумка, так как в учебных условиях возможности в этом отношении ограничены, а для изобретательности открываются большие просторы. Само же перевоплощение способствует расширению психологического диапазона и пониманию других людей [26].
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
В целом, на всех этапах развития
личности, игра воспринимается как
интересное, яркое, необходимое для
ее жизнедеятельности занятие. И
чем старше школьник, тем больше
он чувствует развивающее и
Игра как ведущая деятельность у детей «определяет важнейшие перестройки формирование качеств личности». Именно в игре дети усваивают общественные функции, нормы поведения. Отметим, что игры-драматизации строятся на принципах коллективной работы, практической полезности, соревновательности, максимальной занятости каждого учащегося и неограниченной перспективы творческой деятельности. В процессе игры формируется сознание принадлежности ее участников к коллективу, сообща определяется степень участия каждого из них в работе, ощущается взаимосвязь участников при решении общих задач, развивается логическое мышление, способность к поиску ответов на поставленные вопросы, речь, речевой этикет, умение общаться друг с другом.
ГЛАВА II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЕМА ДРАМАТИЗАЦИИ В МЛАДШИХ КЛАССАХ
2.1 ПСИХОЛОГО-ВОЗРАСТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
Младший школьный возраст – этап развития ребёнка, который соответствует периоду обучения в начальной школе. Хронологические границы этого возраста различны в разных странах и в разных исторических условиях. Эти границы могут быть условно определены в интервале от 6-7 до 10-11 лет, их уточнение зависит от официально принятых сроков начального обучения[5, с.74].
Поступление ребенка в школу ставит перед учреждением целый ряд задач в период работы с младшими школьниками:
Решение этих задач требует глубокой
проработки психологических особенностей
современных школьников, которые
приходят в школу с разным «багажом»,
представляющим совокупность психологических
новообразований предыдущего
Каждый возрастной этап характеризуется особым положением ребенка в системе принятых в данном обществе отношений. В соответствии с этим жизнь детей разного возраста наполняется специфическим содержанием: особыми взаимоотношениями с окружающими людьми и особой, ведущей для данного этапа развития деятельностью. Хотелось бы отметить, что еще Л.С. Выготский выделял следующие типы ведущей деятельности:
Поступление в школу коренным образом меняет характер жизни ребёнка. С первых дней обучения в школе возникает главное противоречие - между постоянно растущими требованиями, которые предъявляются к личности ребёнка, его вниманию, памяти, мышлению, речи, и наличным уровнем развития. Это противоречие является движущей силой развития у младшего школьника. По мере возрастания требований уровень психического развития подтягивается до их уровня.
Младший школьный возраст – качественно
своеобразный этап развития ребёнка. Развитие
высших психических функций и
личности в целом происходит в
рамках ведущей на данном этапе деятельности
(учебной – согласно периодизации
Д.Б. Эльконина), сменяющей в этом
качестве игровую деятельность, которая
выступала как ведущая в
Информация о работе Драматизация в обучении английскому языку младших школьников