Артикли в современном английскоя языке

Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Сентября 2011 в 13:36, курсовая работа

Описание работы

фонетический анализ и разбор текста на материале художественной литературы

Содержание

Введение………………………………………………………………………….. 3
I.Артикли в современном английском языке……………………………………6
1.1.Понятие артикля………………………………………………………………6
1.2.Виды артикля………………………………………………………………...11
1.3. Функциональные свойства и условия функционирования нулевого артикля……………………………………………………………………………16
II. Практическая часть…………………………………………………………...23
2.1. Анализ употребления артиклей на материале газетной статьи: The Independent. Gap years: disaster or trip of a lifetime?............................................23
2.2.Тендеции употребления артиклей в современном английском языке…...29
Заключение ………………………………………………………………………31
Список используемой литературы……………………………………………...33
Приложение ……………………………………………………………………...35

Работа содержит 1 файл

артикли в современном анг.doc

— 182.00 Кб (Скачать)

    Но  с другой стороны, ни под одно из этих правил не подпадают следующие фразы:

    e.g. I like hamburger.

    I am in seventh grade.

    По  всем правилам здесь должен быть артикль. Но здесь его нет.

    Так в каких случаях используется нулевой артикль в современном  английском языке.

    1. Нулевой артикль используется  в разного рода инструкциях.

    e.g. Use pencil. Blow-dry, brushing hair with a flat paddle brush to get it super sleek. Comb hair into place, parting on the side and sweeping bangs across one eye.

    Артикли не используются в технической литературе, особенно инструкциях, даже изложены разговорным  языком.

    e.g. Supply the correct adaptor for the different standard of telephone plug.

    2. Часто артикли не используются  как с неисчисляемыми, так и  с исчисляемыми существительными  в конкретном смысле. Подобными примерами изобилуют статьи из научно-популярных журналов.

    e.g. For the first time, oil is reported on the shores of Seward, at the head of Resurrection Bay. 
 

    Примечание. С другой стороны, это же слово  в сходной ситуации имеет артикль:

    e.g. As the oil continuous to move to the southwest, plans are made to open a rehabilitation center in Seward.

    Reserves and parks can help maintain valuable kagu habitat.

    The atoll, also used for testing, was partly resettled in 1980 after radioactive soil and debris were removed.

    At least 30 porters were needed to carry out supplies and equipment from Jumla to base camp. Base camp rested on a small river.

    Примечание. Хотя слово "camp" обычно используется без артиклей в словосочетаниях "go to camp"и "be at camp", в данном случае явно нужен определенный артикль.

    We packed instruments, took last-minute photographs...

    3. Следующая сфера, где существительные  используются без артиклей - это подписи под фотографиями, включая рекламные фотографии.

    e.g. Sea otter in cage at rescue center.

    e.g. Her: green two-layer dress and green beaded cardigan, silver mules. Him: gray "parklane" suit, red tie and blue shirt, all darks simpson shoes, model's own.

    Отсутствие  артиклей типично для всех видов  объявлений.

    e.g. Very demanding but challenging role for articulate secretary bursting with enthusiasm! Experienced, confident secretary needed by disorganized lawyer in well-established legal practice!

    4. Существительные используются без  артиклей в кулинарных рецептах.

    Coconut Cake

    Prepare cake according to directions making 2 layers...

    Но  можно встретить некоторые случаи, которые не относятся ни к одной  из выше перечисленных категорий.

    e.g. After "the position of, the post of, or the role of" we use zero article before a job title.

    At first I thought; Oh, God, the big smoke, I do not know if this is for me; but I like the south now and work is great.

    Then it is back together with Gywnnie and more tabloid speculations, for romantic comedy Bounce. He is especially lucky in the three young actors who play main character Frank as he grows.

    ... winning a small role in coming-of-age drama School Ties.

    Вероятнее всего, в данных случаях, происходит столкновение с той же тенденцией, что и в других разделах грамматики, а именно с использованием более простого варианта вместо более сложного, если это не приводит к нарушению смысла.

    Г. Вейхман, автор книги "Новое в  английской грамматике", приводит некоторые случаи использования нулевого артикля, но все они довольно известны и могут иметь логическое объяснение. Это особенности использования артиклей со словами television, headache, day, morning, government, management, work, sea, а также со словами, называющими учебные заведения и в британском, и в американском вариантах: boarding school, university, college. Следует заметить, что ранее эти слова использовались с нулевым артиклем в предложных словосочетаниях. Но сейчас мы наблюдаем нулевой артикль, если они выступают и в роли подлежащего.

    e.g. School should be a place where children are to be taught to enjoy learning.

    Необходимо  также отметить, что очень часто  русскоязычные учащиеся испытывают трудности в использовании артиклей потому, что считают многие существительные исчисляемыми, поскольку в процессе изучения языка впервые встречаются с ними как с исчисляемыми. Поэтому следующие предложения могут вызвать недоумение у русских учащихся.

    e.g. A Bay is part of an ocean, sea or lake, that extends into the land (World Atlas for Intermediate Students).

    He is a specialist in heart disease (National Geographic, 1986, June, p.121).

    В результате анализа одноязычных  словарей мы можем предложить список существительных, которые в современном  английском языке являются как исчисляемыми, так и неисчисляемыми.

    
birch effect lemon pie
carrot effort lettuce pizza
dialect hesitation license potato
diet home light queue
disease hope line watermelon
divorce leakage lunch etc.
doctrine legend melodrama  
 
 
 
 
 
 
 

    Если  эти существительные являются неисчисляемыми, отсутствие артикля вполне объяснимо  в предложении My favourite food is hamburger.

    Тенденция к опущению артикля также прослеживается и с собственными именами, ранее  используемыми с определенным артиклем the. Использование собственных имен без артикля наблюдается с начала 20 века.

    В современном английском языке все  чаще встречается опущение артикля  с названиями стран, партий, правительственных  органов, журналов, кораблей, больниц, спортивных команд, фирм и торговых марок.

    e.g. Congo, Lebanon, Ukraine, Crimea, Argentina, Antarctica вместо the Congo, the Lebanon, the Ukraine, the Crimea, the Argentine, the Antarctic.

    Labour вместо the Labour Party.

    Conservative Republican вместо the Republican Party.

    Democrats вместо the Democratic Party.

    Congress вместо the Congress.

    Примечание. Как правило, в названиях политических и общественных организаций, появившихся сравнительно недавно, артикль отсутствует; вероятнее всего, это влияет и на названия традиционных политических партий.

    Словосочетание  on the radio также теряет артикль, как и словосочетания с числительными, обозначающими время: in first year, in third year.

    Нулевой артикль часто встречается с  существительными в научно-популярных статьях, а также в статьях о культурной жизни и даже в статьях на бытовую тематику. Нулевой артикль замещает как неопределенный, так и определенный артикль, причем чаще, чем неопределенный.

    Использование нулевого артикля вместо артикля  the в статьях, из которых почерпнуты примеры, представляется произвольным, одно и то же существительное в конкретном смысле употребляется с артиклем the, и без него.

    В английском языке имеется тенденция  к расширению употребления нулевого артикля. Наиболее часто нулевой  артикль используется в письменной речи, особенно в инструкциях, различных объявлениях, в подписях под фотографиями, в кулинарных рецептах. Интересно, что чем подробнее рекламное объявление и чем ближе оно к связному литературному тексту, тем более традиционно используются артикли. Но несмотря на все вышеприведенные примеры, они отражают сравнительно недавнюю тенденцию, относятся в основном к письменной речи и не нашли своего подтверждения в грамматических справочниках, поэтому нам, изучающим английский язык как иностранный, следует в своей речи придерживаться классических правил употребления артиклей.

    Таким образом, нулевой артикль встречается  не только в газетных заголовках, в  телеграммах, в разговорном стиле, но также в ряде других случаев.

    Например:

    - вывеска на доме: Sale agreed "Дом продан";

    - инструкция пользования таксофоном: 1 Lift handset 2 Insert money 3 Dial number 4 Follow on call? ("Хотите повторить вызов?") Press blue button then re-dial 5 Replace handset. Unused coins returned;

    - предупреждающий знак: Please drive with extreme care. Speed not exceed 5 MPH (последние три примера списаны в Лондоне и в порту Тилбери);

    - из технической инструкции: Fuse blown "Перегорел предохранитель";

    - неофициальная записка: If new blasthole ahead of smelter only one week, would mean 20 million pounds nickel backed up unsmelted;

    - реклама: Slim in Six Weeks-or Money Refunded;

    - идиоматические выражения: to clean house "перевернуть дом вверх дном"; to jump ship "удрать с судна";

    - устойчивые словосочетания: Не touched bottom; a room with private bathroom;

    - существительные, обозначающие части тела (часто с предлогом): There was something uncanny in the thought of Cariyon with sad, ape-like face standing very still with back turned. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

II. Практическая часть

2.1. Анализ  употребления артиклей на материале газетной статьи: The Independent. Gap years: disaster or trip of a lifetime? 
 

     Артикли - средство реализации связности текста и его содержательно структурного членения. Среди многих определений  текста выберем одно: «организованный отрезок речи, содержательно объединяющий синтаксические единицы в некое целое, называется текстом».

     Это определение соответствует общей  последовательности анализа английского  артикля и его функционировании, предпринятого в данной работе.

     Артикль - служебная часть речи, и эта служебная функция реализуется на всех уровнях, начиная с отдельных существительных и заканчивая текстом.

     Артикли не являются формальными элементами грамматических структур. Преимущественная встречаемость того или иного  артикля в составе каких-либо структур объясняется их содержательным соответствием.

     Определенному артиклю присуще значение индивидуализации, он характеризует предмет, как уже  известный, конкретный, выделяемый из всего класса однородных с ним  предметов, также определенный артикль ставится перед должностями, названиями.

     В последнее время можно встретить  случаи, когда артикль the в таких случаях не ставится. (Таблица 1.) 
 
 
 
 

     Таблица 1. Употребление определенного артикля  

Определенный  артикль - the
Используется  только с - the порядковые  числительные Количественные  числительные Прилагательные  в превосходной степени Существительные, имеющие дополнительную характеристику притяжательный  падеж существительных
 

the world

- the second category,

- the first group,

- the thousands of students - the largest category,

- the most popular choices

- the feedback received from the majority of participants

- the people that I work closest with

- the work at the children’s refuge

- the lack of back-up administration

- at the beginning of August

- in the middle of the night

- the children’s refuge

- the student’s area of study

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Неопределенный  артикль характеризует предмет, с названием которого он связан, как одного из представителей, любого из представителей того или иного  класса предметов.

     При варьировании общего характера содержания структуры наблюдается и варьирование используемого артикля(Таблица 2).

     
Неопределенный  артикль - a
Некоторое кол-во, много – большое количество Перед прилагательным

(Причастием I)

Называется  впервые
- a number of jobs

- a lot of  money

- a good deal of money

- a developing country,

- a “disastrous” experience

- a very worthwhile experience (со словом - очень)

- a Third World country (страна

третьего мира)

- a Cambodian slum

- a hostel

- a seedy part of the city

- a family

Информация о работе Артикли в современном английскоя языке