Англоязычный мир и его культурное своеобразие

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2012 в 22:53, курсовая работа

Описание работы

Целью данной работы является исследование англоязычного мира и его культурного своеобразия.
Объектом исследования является своеобразие культуры англоязычного мира.
Предмет исследования поведенческая культура в англоязычных странах и проявление ее особенностей через призму объявлений и призывов.
В моей работе была предпринята попытка описать этапы развития и становление английского языка как международного и его особенностей.

Работа содержит 1 файл

Документ Microsoft Word (12).doc

— 180.50 Кб (Скачать)

   Мужчина: Do you mind if I smoke [Вы не возражаете, если я  закурю?] Женщина с улыбкой: Do you mind if I die? [Вы не возражаете, если я умру?]

   Итак, объявления, регулирующие поведение  людей в обществе, отражают культуру этого общества так же, как и другие пласты языка и сферы речевой деятельности. Кстати, приведенные выше примеры призывов не спать за рулем, иллюстрирующие разнообразие языковых способов воздействия на водителей, тоже свидетельствуют о черте культуры, которая практически отсутствует в России, — о качестве дорог. Прекрасные автострады, ровные, гладкие, с особым покрытием, без ограничений скорости на больших расстояниях убаюкивают водителей — отсюда и богатство языковых приемов, имеющих целью их разбудить, встряхнуть и предотвратить катастрофу. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

   Заключение

   При написании данной работы мы ставили  перед собой несколько задач: описать этапы развития и становления  английского языка как международного. Его влияние на языковую картину  мира, определить функции и роль языка как международного, рассмотреть культурное своеобразие англоязычных стран, в данной работе на примере поведенческой культуры.

   В ходе работы мы убедились, что английский язык играет особую роль в современном  мире. Все больше людей считают, что  английский язык не является языком какой - то определенной страны, настолько он распространился в мире и вошел в повседневную жизнь. Это подтверждается тем, что каждый человек имеет в своем словарном запасе хотя бы несколько английских слов, даже если никогда не изучал английский язык. Английский язык стал языком интернационального общения. Его используют бизнесмены, политики, ученые, практически все люди, участвующие в той или иной деятельности межгосударственного масштаба.

   В ходе работы мы также убедились, что  страны англоязычного мира в целом имеют схожую культуру, обусловленную историческим развитием. Культура находит отражение во всех сферах жизни общества. Мы рассмотрели проявление культурных особенностей на примере объявлений и призывов, которые играют в обществе, как оказалось, далеко не последнюю роль, регулируя поведение человека.

   Таким образом, можно сделать вывод, что  каждая отдельно взятая страна имеет рад только ей присущих особенностей, которые обусловлены географическим положением, традициями преобладающего числа переселенцев и историей развития этих стран. 

   Список  использованной литературы

1.  Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В. Лексикология английского языка. - М., 1999.

2.  Аракин В. Д. История английского языка. – М., 2001.

3.  Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. - М., 1973.

4.  Варианты полинациональных литературных языков. – Киев, 1981.

5.  Голденков М. А. Осторожно! Hot dog! Современный активный English. – М., 2000.

6.  Евдокимов М. С., Шлеев Г. М. Краткий справочник американо-британских соответствий. – М., 2000.

7.  Ильиш Б.А. Строй современного английского языка: Учеб. пособие для студ.пед.ин-тов.-2-е изд. – Л., 1971.

8.  Коптелова Е. Speak English! // Иностранец, 2000.

9.  Кретинина Н. А. Психологический аспект овладения национальными вариантами английского языка. // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и в вузе. Межвузовский сборник научных статей / Под ред. Л. Н. Борисовой. Вып. 3. – Белгород, 2003.

10.  Кристалл Д. Английский язык как глобальный. – М., 2001.

11.  Матюшенков В. С. Словарь английского сленга. Особенности употребления сленга в Северной Америке, Великобритании и Австралии. – М., 2002.

12.  Швейцер А. Д. Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус. // Вопросы языкознания, 1995.

13. Смирницкий  А.И. Древнеанглийский язык. − М., 1955.

14. Смирницкий  А.И. Лексикология английского языка. − М., 1956.

15. Ярцева  В.Н. Развитие национального литературного английского языка. − М., 1969.

16. Швейцер  А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. − М., 1971.

17. Швейцер  А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. − М., 1983.

18. Афанасьева Р.С. Межкультурная коммуникация в процессе обучения английскому языку / Р.С.Афанасьева. – Тюмень: ТюмГУ, 2000.

19. Буктугутова  З. // Психология народов, 2007. - №03.

  1. Григорьев Л.Л. Английский речевой этикет // Практический интернет-курс для изучающих английский язык. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.englishhome.ru/english-k.html
  2. Культура и общество: Альманах международного благотворительного фонда имени Д.С.Лихачева. - СПб., 2005.
  3. Трембицкая О.А. Этикет в Англии и других странах // Business Travel, 2007. - №6.
  4. Чернышева М.А. Этика деловых отношений. – М.; 1988.
  5. Форминовская Н.И. Речевой этикет и культура общения. – М.; 1989.
  6. Поуст Э. Американский этикет. – Киев, 1991.
  7. Беклишев Д.В. Манеры поведения делового человека. – М.; 1991.

Альбов  А. Письмо зарубежному партнеру. –

  1. Адамчик М.В. Страны мира и континенты. Минск: Харвест, 2007.
  2. Большая энциклопедия. Т 3. М: Терра, 2006.
  3. Брамлей Ю.В., Подольный Р.Г. Человечесво – это народы. М: Мысль, 1990.
  4. Все о странах мира (справочник). Спб: Кристалл, 2005.
  5. Обычаи и обряды. \ Под ред Токарева С.А. М: Наука, 1983.
  6. Народы мира. Историко-этнографический справочник. М: Мысль,     1988. Страны мира. \ Под ред Иванова И.С.

Информация о работе Англоязычный мир и его культурное своеобразие