Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2011 в 23:40, курсовая работа
На определенном историческом этапе увеличение количества международных хозяйственных связей с неизбежностью привело к повышению роли валютно-финансовой сферы в мировом масштабе. Процесс международного движения товаров, услуг, капитала, производственное и научно-техническое сотрудничество, миграция рабочей силы, развитие туризма привели к возникновению общественных отношений, связанных с денежными требованиями и соответствующими обязательствами участников международных экономических отношений.
Введение. 3
Глава I. Основные характеристики валютного рынка. Структура и функции валютного рынка. 5
1.1. Понятие валютного рынка 5
1.2. Структурная характеристика валютного рынка. 13
1.2.1. По видам и формам функционирования. 13
1.2.2. Участники рынка. 19
1.2.3. Сегменты валютного рынка 23
1.2. Функциональная характеристика валютного рынка 29
Глава II. Валютный рынок РФ. 31
2.1. Cтруктурная характеристика валютного рынка РФ. 31
2.2. Функциональная характеристика валютного рынка РФ. 37
Заключение. 43
Список литературы. 4
Министерство образования Российской Федерации
Омский государственный университет
Кафедра ЭТиП
Курсовая работа
По дисциплине
«Международная валютная система»
На тему:
Функции
и структура валютного
рынка.
Выполнила
студентка гр. ЭЭ-003
Благуш Ю.С.
Проверил:
К.э.н. доцент
Демидов А.Н.
Омск 2004
Оглавление.
На определенном историческом этапе увеличение количества международных хозяйственных связей с неизбежностью привело к повышению роли валютно-финансовой сферы в мировом масштабе. Процесс международного движения товаров, услуг, капитала, производственное и научно-техническое сотрудничество, миграция рабочей силы, развитие туризма привели к возникновению общественных отношений, связанных с денежными требованиями и соответствующими обязательствами участников международных экономических отношений. Именно международный платежный оборот, связанный с оплатой денежных обязательств юридических и физических лиц разных стран, и обслуживается валютным рынком.
В литературе существует несколько различных толкований понятия валютного рынка в силу того, что законодательного определения пока нет. Различные авторы предлагают разнообразное толкование этой категории. Так, например, А.Г. Наговицин и В.В. Иванов определяют валютный рынок просто как «рынок, на котором продается и покупается валюта разных стран»1. И.И. Платонова рассматривает валютный рынок более сложно, а именно, в трех аспектах: в широком смысле слова, в узком смысле слова и с организационной точки зрения. Валютные рынки рассматриваются как официальные центры, где совершается конвертация иностранных валют на национальную по курсу, складывающемуся на основе спроса и предложения2.
Понятие валютного рынка является системным и как любой системе ему присущи характеристики структурности и функциональности. Целью данной курсовой работы является изучение функций и структуры валютного рынка.
В
первой главе даны теоретические
понятия связанные с
Национальная денежная единица любого государства приобретает дополнительные свойства и выполняет особые функции, когда она используется при международных расчетах и становится иностранной валютой для других государств. В качестве иностранной валюты прежде всего рассматриваются денежные знаки (казначейские билеты, банкноты, монета) как находящиеся в обращении, так и изъятые из обращения, но подлежащие обмену знаки других государств. Кроме того, к иностранной валюте относятся средства на различных банковских счетах, выраженные в денежных единицах других государств и международных денежных или расчетных единицах.
Иностранная валюта является частью валютных ценностей, которые помимо нее включают различные ценные бумаги в иностранной валюте: платежные документы (чеки, векселя, аккредитивы и др.) и долгосрочные обязательства (акции, облигации и др.), а также благородные металлы и драгоценные камни.
Понятие иностранной валюты тесно связано с понятием национальной валюты, поскольку национальная валюта одного государства одновременно является иностранной валютой для другого3.
Национальные валюты различаются по степени их конвертируемости, т.е. возможности беспрепятственного или ограниченного взаимного размена, что находит отражение в масштабах их применения в международных расчетах. Это обусловлено рядом факторов. Прежде всего степень конвертируемости каждой валюты определяется экономической целесообразностью, а также существующим в данной стране законодательством, регулирующим валютные и внешнеторговые операции как резидентов, так и нерезидентов4.
Еще одним наиболее общим фактором, влияющим на степень конвертируемости валют, служит соотношение между спросом на валюту данной страны и ее предложением на валютном рынке.
В этой связи выделяют три группы валют: свободно конвертируемые валюты (СКВ), частично конвертируемые и неконвертируемые (замкнутые) валюты.
Свободно конвертируемой является валюта тех государств, в которых полностью отсутствуют ограничения для ее обмена на другие иностранные денежные единицы. Поэтому согласно терминологии, принятой Международным валютным фондом (МВФ), такая валюта именуется также' "свободно используемой" (или "свободно обратимой"). Среди подобных валют фигурируют прежде всего доллар США, марка ФРГ, японская иена, английский фунт стерлингов и французский франк.
Частично конвертируемые валюты - это национальные денежные единицы стран, в которых сохраняются какие-либо ограничения в области валютных операций.
К числу неконвертируемых, или замкнутых, относятся валюты таких государств, где существует прямой запрет на обмен валют, распространяющийся как на резидентов, так и на нерезидентов.
ò³Ýϳó³Í å»ïáõÃÛ³Ý ³½·³ÛÇÝ ¹ñ³Ù³Ï³Ý ÙdzíáñÁ Ó»éù ¿ µ»ñáõÙ Éñ³óáõóÇã ³ñÅ»ù ¨ Çñ³Ï³Ý³óÝáõÙ ¿ ѳïáõÏ ·áñͳéáõÛÃÝ»ñ, »ñµ û·ï³·áñÍíáõÙ ¿ ÙÇç³½·³ÛÇÝ Ñ³ßí³ñÏÝ»ñÇ Å³Ù³Ý³Ï ¨ ¹³éÝáõÙ ¿ ³ÛÉ å»ïáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ñ³Ù³ñ ³ñï³ë³ÑÙ³ÝÛ³Ý ³ñÅáõÛÃ: àñå»ë ³ñï³ñÅáõÛÃ, Ý³Ë ¨ ³é³ç, ѳٳñíáõÙ »Ý ¹ñ³Ù³Ýß³ÝÝ»ñÁ (·³ÝÓ³ï³Ý ¹ñ³ÙÝ»ñÁ, ÃÕó¹ñ³ÙÝ»ñÁ, Ù»ï³Õ³¹ñ³ÙÝ»ñÁ) ÇÝãå»ë ßñç³Ý³éáõÃÛ³Ý Ù»ç ·ïÝíáÕ, ³ÛÝå»ë ¿É ßñç³Ý³éáõÃÛáõÝÇó ѳÝí³Í, µ³Ûó ÷á˳ݳÏÙ³Ý »Ýóϳ ³ÛÉ »ñÏñÝ»ñÇ å»ïáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ýß³ÝÝ»ñÁ: µ³óÇ ¹ñ³ÝÇó, ³ñï³ñÅáõÛÃÇÝ »Ý í»ñ³µ»ñáõÙ ï³ñµ»ñ µ³ÝϳÛÇÝ Ñ³ßÇíÝ»ñÇ íñ³ÛÇ ÙÇçáóÝ»ñÁ` ³ñï³Ñ³Ûïí³Í ³ÛÉ å»ïáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ¹ñ³Ù³Ï³Ý ÙÇçáóÝ»ñáí ¨ ÙÇç³½·³ÛÇÝ ¹ñ³Ù³Ï³Ý ϳ٠ѳßí³ñϳÛÇÝ ÙdzíáñÝ»ñáí:
²ñï³ñÅáõÛÃÁ ѳݹÇë³ÝáõÙ ¿ ÙÇ Ù³ëÁ ³ñÅáõóÛÇÝ ³ñÅ»ùÝ»ñÇ, áñáÝù µ³óÇ ¹ñ³ÝÇó Ý»ñ³éáõÙ »Ý ݳ¨ ³ñï³ñÅáõÛÃáí ³ñï³Ñ³Ûïí³Í ³ñÅ»ÃÕûñ` í׳ñ³ÛÇÝ ÷³ëï³ÃÕûñ(ã»Ï»ñ, ÙáõñѳÏÝ»ñ, ³Ïñ»¹ÇïÇíÝ»ñ ¨ ³ÛÉÝ) ¨ »ñϳñ³Å³ÙÏ»ï å³ñï³íáñáõÃÛáõÝÝ»ñ (µ³ÅÝ»ïáÙë»ñ, å³ñï³ïáÙë»ñ ¨ ³ÛÉÝ), ÇÝãå»ë ݳ¨ ³½ÝÇí Ù»ï³ÕÝ»ñ ¨ óÝϳñÅ»ù ù³ñ»ñ:
²ñï³ñÅáõÛÃÇ Ñ³ëϳóáõÃÛáõÝÁ ë»ñïáñ»Ý ϳåí³Í ¿ ³½·³ÛÇÝ ³ñÅáõÛÃÇ Ñ³ëϳóáõÃÛ³Ý Ñ»ï, ù³ÝÇ áñ ÙÇ å»ïáõÃÛ³Ý ³½·³ÛÇÝ ³ñÅáõÛÃÁ ÙÇ³Å³Ù³Ý³Ï Ñ³Ý¹Çë³ÝáõÙ ¿ Ù»Ï ³Û å»ïáõÃÛ³Ý ³ñï³ñÅáõÛÃ:
²½·³ÛÇÝ ³ñÅáõÛÃÁ ï³ñµ»ñíáõÙ ¿ Çñ ÷á˳ñÏ»ÉÇáõÃÛ³Ý ³ëïÇ׳Ýáí, ³ÛëÇÝùÝ` ÷á˳¹³ñÓ ÷á˳ݳÏÙ³Ý ³Ý³ñ·»É ϳ٠ë³Ñٳݳ÷³Ï Ñݳñ³íáñáõÃÛáõÝáí, áñÁ Çñ ³ñï³óáÉáõÙÝ ¿ ·ïÝáõÙ ÙÇç³½·³ÛÇÝ Ñ³ßí³ñÏÝ»ñáõÙ ¹ñ³Ýó û·ï³·áñÍÙ³Ý Ù³ëßﳵݻñÇ Ù»ç: ¸³ å³Ûٳݳíáñí³Í ¿ ÙÇ ß³ñ ·áñÍáÝÝ»ñáí: Ü³Ë ¨ ³é³ç, ó³Ýϳó³Í ³ñÅáõÛÃÇ ÷á˳ñÏ»ÉÇáõÃÛ³Ý ³ëïÇ׳ÝÁ áñáßíáõÙ ¿ Áëï ïÝï»ë³Ï³Ý Ýå³ï³Ñ³ñÙ³ñáõÃÛ³Ý, ÇÝãå»ë ݳ¨ ïíÛ³É »ñÏñáõÙ ·áñÍáÕ ³ñÅáõóÛÇÝ ¨ ³ñï³ùÇÝ ³é¨ïñ³ÛÇÝ ·áñͳéÝáõÃÛáõÝÝ»ñ ϳñ·³íáñáÕ ûñ»Ýë¹ñáõÃÛ³Ùµ ÇÝãå»ë 黽ǹ»ÝïÝ»ñÇ, ³ÛÝå»ë ¿É áã 黽ǹ»ÝïÝ»ñÇ Ñ³Ù³ñ:
Ø»Ï ³ÛÉ ³é³í»É ÁݹѳÝáõñ ÷á˳ñÏ»ÉÇáõÃÛ³Ý ³ëïÇ׳ÝÇ íñ³ ³½¹áÕ ·áñÍáÝ ¿ ïíÛ³É »ñÏñÇ ³ñÅáõÛÃÇ å³Ñ³Ýç³ñÏÇ ¨ ³ñÅáõóÛÇÝ ßáõϳÛáõÙ ¹ñ³ ³é³ç³ñÏÇ ÙÇç¨ Ñ³ñ³µ»ñ³ÏóáõÃÛáõÝÝ ¿: ²Ûë ϳå³ÏóáõÃÛ³Ùµ ³é³ÝÓݳóíáõÙ »Ý ³ñÅáõÛÃÇ 3 ËáõÙµ`
Валюты, обращающиеся на валютном рынке, приобретают здесь различную значимость. В частности, доллар США выполняет особую роль, поскольку при его посредстве осуществляется подавляющее большинство сделок во всех финансовых центрах мира (около 83% общего числа сделок). Немецкая марка и японская иена приобрели подлинно международный статус с середины 80-х годов. Практически на всех валютных биржах устанавливается их соотношение с долларом США. В настоящее время они занимают соответственно второе и третье места по объему операций после доллара.
Среди валютных пар сделки "доллар США/немецкая марка" составляют 25% всего учтенного оборота валютного рынка, "доллар США/японская иена" - 20%, "доллар США/английский фунт стерлингов"- 10%.5
Что касается таких валют, как английский фунт стерлингов, швейцарский и французский франк, голландский гульден, канадский и австралийский доллар, итальянская лира, то операции с ними носят относительно постоянный характер. Поэтому также постоянно существует необходимость устанавливать их соотношение друг с другом, а также с основными валютами, используемыми на рынке - долларом США, немецкой маркой и японской иеной. Определение соотношения между другими свободно конвертируемыми валютами производится только во время работы финансовых центров соответствующих стран-эмитентов.
Неконвертируемые валюты, как правило, не являются объектом сделок, а их курс устанавливается непосредственно центральным банком того или иного государства.
В процессе обмена валют в каждый данный момент времени складывается их определенное соотношение, именуемое валютным курсом. Валютный курс - это "цена" денежной единицы какой-либо страны, выраженная в денежных единицах других стран или в международных денежных или расчетных единицах (СДР, ЭКЮ). Разновидностью валютного курса является кросс-курс, который устанавливается как соотношение между двумя валютами и рассчитывается на основе курса каждой из них относительно какой-либо третьей валюты, чаще всего доллара США.
В современных условиях международные организации (в частности, МВФ) выделяют три основных режима валютных курсов: "свободно плавающие", "с ограниченным плаванием" и "фиксированные" валютные курсы. Помимо основных существуют и промежуточные варианты режима валютных курсов. Как правило, каждое государство-участник МВФ самостоятельно избирает тот или иной режим курса национальной валюты, регистрируя его в МВФ.
Так, в начале 1995 г. им был зарегистрирован официальный режим курсов валют 177 государств. Из них валюты 74 стран имели фиксированный курс, 31 - курс с ограниченным (регулируемым) плаванием, 27 стран - полностью свободный курс (свободно плавающий курс)6.
С понятием валютного курса тесно связано понятие валютного паритета. Валютный паритет - это официально устанавливаемое государством соотношение между национальной денежной единицей и международными расчетными единицами либо другими валютами, прежде всего резервными. В отличие от валютного курса паритет валют является относительно устойчивой величиной, поскольку меняется в зависимости от степени обесценения той или иной валюты.
Внешнеторговые
сделки, зарубежные инвестиции и кредитование,
перевод капиталов, прибылей и доходов
в других формах из страны в страну требуют
проведения различных операций с валютами.
Валютные операции
представляют собой сделки по купле-продаже
валюты. Эти операции различаются по видам
в зависимости от целей и сроков их осуществления.
Они имеют целью приобретение валют для
коммерческой деятельности или извлечения
спекулятивной прибыли за счет курсовой
разницы, а также для страхования от валютного
риска. Валютные операции способствуют
конвертируемости валют, международных
расчетов, международному движению капиталов.
²ñÅáõÛÃÇ ÷á˳ñÅ»ùÇ Ñ³ëϳóáõÃÛ³Ý Ñ»ï ë»ñïáñ»Ý ϳåí³Í ¿ ³ñÅáõóÛÇÝ å³ñÇï»ï ѳëϳóáõÃÛáõÝÁ: ²ñÅáõóÛÇÝ å³ñÇï»ïÁ å»ïáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ÏáÕÙÇó å³ßïáݳå»ë ѳëï³ïí³Í ѳñ³µ»ñ³ÏóáõÃÛáõÝÝ ¿ ³½·³ÛÇÝ ¹ñ³Ù³Ï³Ý ÙdzíáñÇ ¨ ÙÇç³½·³ÛÇÝ Ñ³ßí³ñϳÛÇÝ ÙdzíáñÝ»ñÇ Ï³Ù ³ÛÉ ³ñÅáõÛÃÝ»ñÇ ÙÇç¨ , ³Ù»ÝÇó ³é³ç å³Ñáõëï³ÛÇÝ: Æ ï³ñµ»ñáõÃÛáõÝ ³ñÅáõÛÃÇ ÷á˳ñÅ»ùÇ ³ñÅáõóÛÇÝ å³ñÇï»ïÁ ѳݹÇë³ÝáõÙ ¿ ѳٻٳﳵ³ñ ϳÛáõÝ Ù»ÍáõÃÛáõÝ, ù³ÝÇ áñ ³ÛÝ ÷áËíáõÙ ¿ ϳËí³Í ³Ûë ϳ٠³ÛÝ ³ñÅáõÛÃÇ ³ñÅ»½ñÏÙ³Ý ³ëïÇ׳ÝÇó:
²ñï³ùÇÝ ³é¨ïñ³ÛÇÝ ·áñͳñùÝ»ñÁ, ûï³ñ»ñÏñÛ³ Ý»ñ¹ñáõÙÝ»ñÁ ¨ í³ñϳíáñáõÙÁ, ϳåÇï³ÉÇ, ß³ÑáõÛÃÇ ¨ »Ï³ÙáõïÇ ÷á˳¹ñáõÙÁ ÙÇ »ñÏñÇó »ñÏÇñ å³Ñ³ÝçáõÙ ¿ ³ñÅáõÛÃÝ»ñÇ Ñ»ï ï³ñµ»ñ ·áñͳéáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Çñ³Ï³Ý³óáõÙ: ²ñÅáõóÛÇÝ ·áñͳéÝáõÃÛáõÝÝ»ñÁ ÇñÝ»óÇó Ý»ñϳ۳óÝáõÙ »Ý ³ñÅáõÛÃÇ ³éùáõí³×³éùÇ ·áñͳñùÝ»ñ: ²Ûë ·áñͳéÝáõÃÛáõÝÝ»ñÁ ï³ñµ»ñíáõÙ »Ý Çñ»Ýó ï»ë³ÏÝ»ñáí` ϳËí³Í ¹ñ³Ýó Çñ³Ï³Ý³óÙ³Ý Ýå³ï³ÏÝ»ñÇó ¨ Å³ÙÏ»ïÝ»ñÇó: ¸ñ³Ýù áõÝ»Ý»Ý ³ñÅáõÛÝ»ñÇ Ó»éù µ»ñÙ³Ý Ýå³ï³Ï` ³é¨ïñ³ÛÇÝ ·áñÍáõÝ»áõÃÛ³Ý Ï³Ù ÷á˳ñÅ»ùÝ»ñÇ ï³ñµ»ñáõÃÛ³Ý Ñ³ßíÇÝ ëå»ÏáõÉÛ³ïÇí ß³ÑáõÛà ëï³Ý³Éáõ ѳٳñ, ÇÝå»ë ݳ¨ ³ñÅáõóÛÇÝ éÇëÏ»ñÇó ³å³Ñáí³·ñ»Éáõ ѳٳñ: ²ñÅáõóÛÇÝ ·áñͳéÝáõÃÛáõÝÝ»ñÁ Ýå³ëïáõÙ »Ý ³ñÅáõÛÃÝ»ñÇ ÷á˳ñÏ»ÉÇáõÃÛ³ÝÁ, ÙÇç³½·³ÛÇÝ Ñ³ßí³ñÏÝ»ñÇ своевременности , ϳåÇï³ÉÇ ÙÇÓ³½·³ÛÇÝ ß³ñÅÇÝ: