Автор: Пользователь скрыл имя, 03 Мая 2012 в 17:52, курс лекций
1.Внешнеторговые сделки и логистические системы международного товародвижения
2. Договор купли-продажи и его базисные условия при доставке грузов
3. Мировой фрахтовый рынок и некоторые его показатели
4. Техника и тактика фрахтования
5. Договор морской перевозки грузов
Условное предложение используется сторонами при ведении переговоров одновременно с другими фрахтователями или судовладельцами. К условным предложениям прибегают тогда, когда заинтересованные стороны уже сделали твердые предложения на определенный срок другим фрахтователям или судовладельцам. Поэтому, давая второе предложение по этому же судну или грузу, судовладельцы и фрахтователи считают его условным. Итак, условное предложение означает, что предложение судовладельцев или фрахтователей действительно только в том случае, если его более раннее предложение не будет принято другими фрахтователями или судовладельцами под другое дело, т. е. если судно будет свободно, а предложение по грузу будет отклонено в указанный в оферте срок.
Практически
такие оговорки представляют собой
условные фрахтования, и они дают
возможность как
Судовладельцы прибегают к условным фрахтованиям при превышении спроса на тоннаж над его предложением, а фрахтователи — при понижении конъюнктуры фрахтового рынка. В первом случае у судовладельца нет риска потерять груз, а во втором — фрахтователи легко смогут подыскать другое судно.
Другой формой условной оферты является твердое предложение, сделанное при условии, что будет одобрен план судна или будут приняты условия чартера, полностью неизвестные другой стороне, и т. д.
В практике фрахтования имеет место заключение сделки с условием последующего уточнения даты начала погрузки, которое означает, что фрахтователи еще должны согласовать с поставщиками груза точную дату отгрузки проданного товара в пределах позиции зафрахтованного судна.
Важным условием твердого предложения является срок его действия. Как правило, он определяется сутками, однако при благоприятной для судовладельцев конъюнктуре может ограничиваться несколькими часами. Также поступают и фрахтователи, когда конъюнктура рынка складывается в их пользу. Даже минимальное опоздание с ответом освобождает другую сторону от ранее сделанного предложения.
И
в твердом, и в условном предложении
перечисляются основные условия
фрахтования с указанием
В случае отсутствия чартеров с их изменениями и дополнениями в оферте оговаривается, что данное твердое предложение делается при условии последующего одобрения полного текста чартера. Однако это должно произойти в минимальный срок.
Перед окончанием переговоров стороны должны тщательно проверить все условия сделки, чтобы избежать в последующем всякого рода споров и недоразумений.
При получении твердого предложения стороны либо сразу же принимают его без всяких оговорок, либо принимают, но с некоторыми условиями, либо отклоняют. В первом случае сделка считается заключенной, и брокеры тут же составляют письмо, подтверждающее фрахтование судна с кратким изложением основных условий договора.
Затем
брокеры приступают к оформлению
чартера и направляют его для
подписи соответствующим
Обычно первые предложения носят явно предпочтительный характер для стороны, его посылающей. В первых офертах стороны стараются давать выгодные для себя предложения: завышенные ставки фрахта со стороны судовладельцев и заниженные — со стороны фрахтователей. Каждая сторона вначале пытается предлагать благоприятные для себя условия фрахтования. Поэтому первое предложение, как правило, встречает контрпредложение другой стороны: фрахтователя или судовладельца. Причем контрпредложения с обеих сторон могут повторяться несколько раз до тех пор, пока стороны не придут к согласию. Контрпредложения, как и сами оферты, могут быть твердыми или условными, задаваемыми на определенный срок.
В случае неполучения контроферты в установленный срок стороны вправе прекратить дальнейшие переговоры и начать переговоры с другим судовладельцем или фрахтователем.
Обычно в процессе переговоров разногласия постепенно сглаживаются и одна сторона принимает предложение другой. Принятие предложения называется акцептом.
Таким образом, акцепт — принятие предложения судовладельца фрахтователем или, наоборот, предложения фрахтователя судовладельцем. Только акцепт в срок, оговоренный для ответа и принимающий все условия предложения, заканчивает сделку. Сделка оформляется письмом, подтверждающим фрахтование, и составлением чартера. Затем следует подписание договора соответствующими сторонами или их представителями.
Успешная работа по фрахтованию и отфрахтованию судов определяется правильной оценкой перспектив развития конъюнктуры мирового фрахтового рынка.
После
всех обсуждений и согласований составляется
договор морской перевозки
5. ДОГОВОР МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ
Договор
морской перевозки
В
договоре морской перевозки подробно
указываются права и
Договор
морской перевозки в
Договор морской перевозки может иметь различные формы. Основными из них являются чартер, коносамент, букинг-нот, берс-нот и фиксчур-нот.
В
трамповом судоходстве
Наличие
и содержание договора морской перевозки
может подтверждаться чартером, коносаментом
или другими письменными
При перевозках по чартеру для размещения груза предоставляется судно целиком или его определенная часть. Эту форму договора применяют при перевозках массовых грузов, поставки которых осуществляются пароходными партиями, а также наливных, навалочных и лесных грузов.
В чартере детально оговаривают содержание договора и взаимные обязательства сторон: наименование и технико-эксплуатационные характеристики судна, род груза, его транспортные особенности и количество, порты погрузки и выгрузки, сроки готовности судна под погрузку, фрахт, порядок расчета сталийного времени и т. д. Условия чартера согласовывают фрахтователь и перевозчик, при этом они являются обязательными только для партнеров и только на период данной сделки. На практике для оформления договора используют типовые проформы чартеров. В настоящее время насчитывается свыше 400 проформ чартеров, которые охватывают все основные грузопотоки массовых грузов.
В качестве договора морской перевозки при отправках мелких партий генеральных грузов в линейном судоходстве используют коносамент. В отличие от чартера, условия линейного коносамента разрабатывает судоходная компания (конференция) односторонне, без согласования с грузовладельцами, они являются едиными для всех отправителей и действуют в течение длительного времени (Кодекс торгового мореплавания РФ).
Согласно условиям коносамента капитану предоставляется право размещать груз в подпалубных помещениях судна по своему усмотрению. Размещение груза на верхней палубе должно быть предварительно согласовано с грузовладельцем.
Важной особенностью перевозок по коносаменту является то, что линейные компании, как правило, принимают груз к перевозке заблаговременно до подхода судна. Они обеспечивают его хранение на своих складах, производят комплектацию судовых партий и подготовку грузовых документов. Погрузка-выгрузка оплачивается судовладельцем и организуется на причалах линии.
Договор перевозки по коносаменту. Коносамент — один из главных инструментов в сделках, связанных с использованием морских судов. С юридической стороны коносамент представляет собой расписку перевозчика о приеме груза указанного рода, в указанном количестве и состоянии, доказательство договора перевозки, а также товарораспорядительный документ, позволяющий его владельцу распоряжаться грузом.
Законом установлены основные руководящие принципы для перевозчика и отправителя о времени выдачи коносамента и тех условиях, при которых допустима его выдача. Содержание понятия «выдача коносамента» раскрывается в ч. 1 ст. 142 КТМ РФ указанием на две главные обязанности перевозчика: выдать коносамент после приема груза и выдать его управомоченному лицу — отправителю. Выполнять свойственные ему функции может только коносамент, обеспеченный грузом. По российскому праву выдача коносамента допустима после того, как весь груз будет вверен перевозчику и принят им.
В праве зарубежных стран также указывается, что для выдачи коносамента требуется прежде всего фактическое вручение груза перевозчику, передача ему физического владения грузом и контроля над ним.
Выдача коносамента допускается только после приема груза к перевозке. Он выдается один раз для перевозки данной партии груза. Вторичная выдача коносамента по одному и тому же грузу допустима только при условии возвращения перевозчику ранее выданных отправителю экземпляров. Несоблюдение этого правила приводит к имущественной ответственности перевозчика. Коносамент выписывается на каждую отдельную партию груза, принятого на судно. В зависимости от времени выдачи отправителю применяется два вида коносаментов: для груза, принятого к перевозке (received/or shipment), и для груза, принятого на борт (on board или shipped on board). Первый вид практикуется при базисном условии ФАС и при линейных перевозках, когда груз принимается на склад для дальнейшей его отправки на очередном судне по расписанию. В результате грузоотправитель получает возможность иметь на руках товарораспорядительный документ и распоряжаться им по своему усмотрению. Бортовой коносамент выдается на погруженный на борт товар. В ряде случаев условия контракта требуют, чтобы на коносаменте была еще дополнительная надпись: «на борту» («оп board»). Коносаменты, используемые в российской внешней торговле, выписываются обычно на товар, уже погруженный на судно.
В соответствии с Кодексом торгового мореплавания коносамент содержит следующие реквизиты:
1) наименование судна;
2)
наименование перевозчика (
3) порт и страна погрузки;
4) порт и страна выгрузки;
5) наименование отправителя;
6) наименование получателя.
При этом предусматриваются следующие варианты.
Коносамент с конкретным наименованием получателя, или именной; применяется в том случае, когда товар уже продан и отправлен по адресу получателя.
Коносамент на предъявителя. В этом случае графа «грузополучатель» не содержит никаких указаний и груз выдается тому, кто его предъявит.
Коносамент может быть выписан по «приказу отправителя» или «приказу получателя». В этом случае коносамент носит название ордерного. В графе «наименование получателя» должно быть указано: «to order of ...» и далее наименование организации отправителя или получателя.
Информация о работе Практика логистической системы обеспечения внешнеэкономических связей