Стилистика имени прилагательного

Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Октября 2012 в 15:46, реферат

Описание работы

В системе морфологических ресурсов русского языка имени прилагательному отводится видное место как категории, в семантике которой доминирует понятие качества, которая определяет имя существительное. По количеству лексем прилагательное уступает только существительному, что выгодно отличает наш язык от языков, вовсе не имеющих имен прилагательных или весьма бедных на эту часть речи.

Содержание

1. Место имени прилагательного в разных стилях речи.
2. Стилистическое использование имен прилагательных в художественной речи.
3. Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных.
4.Стилистическое использование грамматических форм имен прилагательных.
5. Полные и краткие формы качественных прилагательных.
6. Вариантные формы полных и кратких прилагательных.
7.Синонимия прилагательных и существительных в косвенных падежах.
8. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен прилагательных.

Работа содержит 1 файл

Стилистика имени прилагательного.doc

— 121.00 Кб (Скачать)

                    ФГБОУ ВПО «Орловский Государственный Университет»

 

Реферат по дисциплине

« Стилистика русского языка»

 

на тему: «Стилистика имени прилагательного»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнила студентка 106 (А) группы

факультета иностранных  языков

Грекова А. А.

 

 

Преподаватель

Кабанова Н.Д.

 

                                                Орел, 2012

Содержание:

1. Место имени  прилагательного в разных стилях  речи.

2. Стилистическое  использование имен прилагательных  в художественной речи.

3. Стилистическая  оценка разрядов имен прилагательных.

4.Стилистическое  использование грамматических форм  имен прилагательных.

5. Полные и  краткие формы качественных прилагательных.

6. Вариантные  формы полных и кратких прилагательных.

7.Синонимия  прилагательных и существительных в косвенных падежах.

8. Устранение  морфолого-стилистических ошибок  при употреблении имен прилагательных.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Место имени прилагательного в разных стилях речи.

В системе морфологических  ресурсов русского языка имени прилагательному  отводится видное место как категории, в семантике которой доминирует понятие качества, которая определяет имя существительное. По количеству лексем прилагательное уступает только существительному, что выгодно отличает наш язык от языков, вовсе не имеющих имен прилагательных или весьма бедных на эту часть речи. Так, в старославянском языке, превосходившем русский язык по богатству лексических изобразительных средств, был не очень широк «круг качественных определений - жизненно-бытового, гражданского и общественно-психологического характера - отвлеченных и эмоциональных».

В эпоху становления  русского национального языка активно  пополнялся состав имен прилагательных, впитывая красочные определения  и эмоционально-оценочные эпитеты из устного народного творчества. Качественные оценки внутреннего и внешнего мира, изощренные приемы отвлеченно-оценочного и пластического изображения свойств и признаков предметов отчасти были восприняты нашим языком из западноевропейских, и особенно французского языка в XVIII в. Все это способствовало интенсивному развитию категории качества в русском литературном языке.

Богатая и гибкая система прилагательных создает  разносторонние изобразительно-выразительные  возможности, которые реализуются  эстетической функцией этой части речи. В то же время не менее важное значение имеет информативная функция прилагательных, используемых для сужения объема понятия, выражаемого существительными. Это делает прилагательное незаменимым во всех стилях, когда возникает необходимость в конкретизации значения, выраженного предметным словом.

Частотность имен прилагательных в тексте в значительной мере определяется частотностью имен существительных. При именном типе речи, как правило, в тексте господствуют не только существительные, но и прилагательные. Отличительным признаком их употребления в разных функциональных стилях является:

1) преобладание относительных прилагательных в научном, официально-деловом стилях

2) обилие качественных прилагательных в художественной речи.

 В этом  проявляется влияние экстралингвистических факторов, определяющих семантико-тематический отбор качественных слов в текстах разного содержания и функционально-стилевой принадлежности. Так, обращение к относительным прилагательным в законодательных документах обусловлено необходимостью частого выражения в них отношений между лицами и государством, лицами и предметами и т.д. Здесь постоянно используются такие прилагательные, как государственный, производственный, коммерческий, финансовый, хозяйственный, общественный, частный, индивидуальный и под. Немало прилагательных выполняют роль терминов, а также входят в состав устойчивых словосочетаний-терминов и собственных имен (около 30%): Содружество Независимых Государств, Государственная Дума, федеральные войска. Показательно, что в официально-деловом стиле наиболее употребительны краткие прилагательные со значением модальности. Как правило, они указывают на долженствование или предписание: Каждый гражданин обязан …, Письменные сделки должны быть подписаны лицами, их совершившими…; Вызов экспертов обязателен. В деловых документах прилагательные этой группы составляют 75% от всех кратких форм, в то время как в научных текстах их употребление отмечается крайне редко, а в художественной речи они практически не встречаются.

В публицистическом стиле также происходит специализация некоторых семантических групп прилагательных, которым отводится особое место в составе оценочной лексики, несущей большую экспрессивную нагрузку. Это такие прилагательные, как дремучий, разнузданный, махровый, оголтелый, обвальный и под. В публицистической речи они выступают указателями наивысшей степени качества, передаваемого существительными, к которым относятся.

Однако было бы неверно исключать из состава  прилагательных, используемых в книжных  стилях, общеупотребительные лексемы, которые, как правило, представлены в любом тексте; например в научной монографии:

«Применение математических методов в психологии… сопряжено с огромными трудностями, и прежде всего потому, что построение вероятностной модели явления- достаточно тонкая задача, требующая подчас даже больших усилий, чем последующая работа математика с такой моделью.»

В книжных стилях прилагательные, выступающие в чисто  информативной функции, не употребляются  в переносном значении и не допускают  синонимических замен в случае терминологизации.

Такое употребление прилагательных, исключающее установку  на эстетику речи и преследующее лишь практическую цель, соответствует функционально-стилевой специфике использования морфологических  ресурсов языка. Потенциальные же изобразительно-выразительные возможности имени прилагательного реализуются в художественной и публицистической речи, предоставляющей в распоряжение стилистики обширный материал для наблюдений.

 

 

2. Стилистическое использование имен прилагательных в художественной речи.

Стилистическое значение прилагательных как источника речевой экспрессии в художественной речи трудно переоценить. «Качественные слова», как иногда называют прилагательные, - самая живописная часть речи. Не случайно писатели придают важное значение точному употреблению прилагательных-определений, усматривая в этом проявление профессионализма, мастерства.

Обращение к  прилагательным диктуется необходимостью в деталях обрисовать внешность  героя. Прилагательные участвуют и в создании психологического портрета персонажа, описании его привычек, уклада жизни и т.д. Нередко прилагательные характеризуют и поведение героя, хотя в этом случае с ними успешно конкурируют глаголы:

«Как рано мог он лицемерить,

Таить надежду, ревновать,

Разуверять, заставить  верить….»

 (А.С. Пушкин)

При этом предпочтение отдается кратким формам прилагательных, берущим на себя предикативную функцию.

В русской художественной литературе сложилась богатая традиция стилистического освоения прилагательных-эпитетов в различных описаниях, и прежде всего в пейзажных зарисовках, как данное описание лунной ночи:

«…Появилась луна, обливая море серебряным блеском. Большая, кроткая, она медленно плыла вверх по голубому своду неба, яркий блеск звезд бледнел и таял в ее ровном, мечтательном свете.» (М. Г.)

 Господство прилагательных в системе выразительно-изобразительных средств проявляется и в том, что вовлеченные в контекст существительные, глаголы, наречия также нередко связаны своими значениями с понятием качества. Например, блеск, свет, бледнел, медленно.

В русском языке определились своеобразные семантические ряды прилагательных, которые образуют богатую палитру красок при воссоздании картин природы. Например, свет луны в романтическом контексте часто рисуется с помощью прилагательных: бледный, голубой, серебряный, серебристый, зеркальный, лимонный, желтый, томный, таинственный, призрачный, загадочный. Для описания же реалистической (нередко сниженной) картины лунной ночи привлекаются иные имена прилагательные: [луна] большая, огромная, круглая, рыжая, красная, кроваво-красная; Диск луны, огромный, кроваво-красный, поднимался за деревьями парка (Купр.). Частотность использования подобных эпитетов может привести к рождению литературных штампов, получающих негативную оценку в стилистике. Однако подлинные мастера художественной речи проявляют большую изобретательность в соединении слов (по выражению А.С. Пушкина). Богатство же семантических групп прилагательных в русском языке создает широкие возможности для их творческого применения.

В то же время отказ писателей  от использования прилагательных при изображении природы в художественном тексте может стать своеобразным стилистическим приемом, демонстрирующим ироническое отношение автора к метафорическому слогу. Этот прием реализован, например, в рассказе М. Горького «Месть»: «Соловьи и луна, тени, запах цветов - все это имелось налицо и в количестве гораздо большем, чем было нужно по ходу дел.» Читатель невольно сравнивает эту фразу с пейзажной зарисовкой в начале рассказа (Эта река и камыш по ее берегам, а за ним темные, пышные деревья так хороши, облитые чудным, приветливым светом луны…): отказ автора от использования прилагательных-эпитетов расценивается как выражение протеста против фальши «красивых слов».

Стилистическое значение имени прилагательного в системе  выразительных ресурсов морфологии ставит его в особое положение в сравнении с другими частями речи. Замечания опытных писателей о стиле молодых авторов особенно часто касаются употребления прилагательных. Так, М. Горький обратил внимание на стилистическую беспомощность одного из начинающих литераторов, «украсившего» речь прилагательными: Бессмысленная, вялая какая-то, скучная смерть веяла ровным дыханием. Горький пишет: «Это очень характерная фраза для вас. А ведь в ней, несмотря на три определения понятия «смерть», - нет ясности. Сказать «вялая смерть» и прибавить к слову «вялая» - «какая-то» - это значит подвергнуть сомнению правильность эпитета «вялая». Затем вы добавляете - «скучная», - к чему это нагромождение?».

При употреблении прилагательных важно сохранять чувство меры, не злоупотребляя эпитетами, порождающими многословие. А.П. Чехов советовал молодому Горькому: «Читая корректуру, вычеркивайте, где можно, определения… Понятно, когда я пишу: «человек сел на траву»… Наоборот, неудобопонятно и тяжеловато для мозгов, если я пишу: «высокий, узкогрудый, среднего роста человек с рыжей бородой сел на зеленую, уже измятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь». Это не сразу укладывается в мозгу, а беллетристика должна укладываться сразу, в секунду».

3. Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных.

Стилистические возможности  прилагательных качественных, относительных, притяжательных не одинаковы, что обусловлено  самой природой этих семантических  разрядов слов, которые используются в речи по-разному.

Качественные прилагательные, в которых наиболее полное выражение  получают грамматические черты прилагательного  как части речи, обладают самыми яркими экспрессивными свойствами, поскольку  в семантике прилагательных этого  разряда заключены разнообразные оценочные значения: добрый, гордый, щедрый, громкий, сладкий, тонкий, большой, стремительный и др. Даже неметафорическое их употребление сообщает речи выразительность, а обращение к определенным семантическим группам этих прилагательных - сильную эмоциональную окраску: Милая, старая, добрая, нежная! С грустными думами ты не дружись. (Ес.). Употребление же качественных прилагательных в переносном значении усиливает их образную энергию.

Однако нельзя забывать, что экспрессивная яркость метафорического переосмысления качественных прилагательных находится в обратной зависимости от частности тех или иных переносов значения. Многократно повторяющиеся эпитеты хотя и сохраняют элемент изобразительности, но, утратив свежесть, не выделяются как образные определения в привычной речевой ситуации: горькая правда, теплый прием, светлый ум. Единичные же, редкостные определения поражают наше воображение: задумчивых ночей прозрачный сумрак; блеск безлунный. Выразительность эпитетов может быть усилена тем, что в них бывают «спрятаны» различные тропы-олицетворения: Утра луч из-за усталых, бледных туч блеснул над тихою столицей (П.); метонимии: белый запах нарциссов (Л. Т.); гиперболы: смертельная тоска, сногсшибательный успех. Изобразительность прилагательных могут подчеркнуть сравнения: как лань лесная, боязлива; румян, как вербный херувим (П.). Источником экспрессии качественных прилагательных иногда становится и их окказиональное словообразование: широкошумные дубравы (П.), лазорево-синесквозное небо, рука миллионопалая (Маяк.). Разнообразные оттенки оценочных значений качественных прилагательных передаются присущими только им формами субъективной оценки, указывающими на степень проявления признака без сравнения предметов: беловатый, злющий, здоровенный, прехитрый, разудалый. В таких прилагательных значение меры качества обычно взаимодействует с различными экспрессивными оттенками субъективной оценки. В иных случаях эти прилагательные подчеркивают своеобразие авторского стиля: Блондинистый, почти белесый… (Ес.); Мы найдем себе другую в разысканной жакетке (Маяк.).

Информация о работе Стилистика имени прилагательного