Письменно - деловая речь

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2011 в 17:44, реферат

Описание работы

Русская деловая письменная речь имеет давние традиции и глубокие исторические корни. Первые письменные документы, которые сохранились и до сих пор говорят нам о том, что уже в X веке в древней Руси практиковалось составление официальных документов. В то время в основном документировались документы правового характера также документы, фиксирующие конкретные частные правоотношения. Например: жалованные, завещания, вкладные грамоты, а также полные и отпускные грамоты, закладные кабалы, заемные.

Работа содержит 1 файл

Писменно - деловая речь.docx

— 36.85 Кб (Скачать)

     Формально-логический тип текстовой организации проявляется  в рубрикаций простого предложения, т.е. в членении текста на составные  части графически. Как правило, рубрикацией  разбиваются однородные члены предложения, нередко они осложняются причастными  и деепричастными оборотами, придаточными предложениями, вводными словами:

     Рубрикация  на текстовом уровне связана с  делением текста на пункты и подпункты, которые в документах обозначаются только арабскими цифрами:

     1.1.1.1.1.1.

     2.1.2.1.1.2.

     3.1.3.1.1.3.

     В зависимости от сложности деления  выбирается одно-, двух- или трехзначное  обозначение пункта, подпункта. Подзаголовки пунктов придают деловым текстам  подчеркнуто логический, аналитический  характер (что свойственно для  текстовой организации контрактов, договоров, соглашений).

     В качестве логических текстовых скреп  в тексте документа выступают  вводные слова: следовательно, таким  образом, сверх того, с одной стороны, с другой стороны. В качестве средства связи в текстах документов выступают  указательные местоимения и причастия, которые замещают в тексте номенклатурные наименования, термины: указанный, приведенный, следующий, данный, настоящий, последний  и т.п.

     Подрядчик обязан приступить к выполнению работ  не позднее трехдневного срока после  перечисления оплаты. Указанный срок необходим для приобретения материалов по данному заказу.

     В текстах контрактов (договоров) эту  же функцию выполняют ролевые  обозначения контрагентов (Заказчик - Исполнитель, Заказчик - Подрядчик, Арендатор - Арендодатель, Покупатель - Продавец, Поставщик - Покупатель и т.д.), замещающие развернутые номинации юридических лиц.

     Деловая речь накопила огромное количество проверенных  многолетней практикой речевых  формул, шаблонов, идиом, знание которых  помогает создавать новые деловые  тексты. Формула "типовая ситуация - стандартизованная речевая манера" обусловливает использование стандартных  средств и помогает обеспечить ту степень точности, которая отличает документ от любой другой бумаги. Стандартизация облегчает восприятие и обработку  информации, держащейся в документе. Таким образом, официально-деловой  стиль и те жанры, которыми он представлен  в деловом общении, имеют ряд  характерных черт, которые предполагают достаточно высокий уровень лингвистической  подготовки составителя документа. 
 

     Основные  жанры письменной деловой речи 

     Договор

     Одним из актуальных жанров письменной деловой  речи в настоящее время стал договор. Договор - это документ, закрепляющий правовые отношения юридических  лиц (контрагентов) или физического  лица с юридическим лицом. Характер сделки, условия, сроки, права и обязанности  сторон непременно отражаются в соответствующих  пунктах договора и составляют совокупность сведений, обеспечивающих документу  правовую силу. С точки зрения текстовой  организации эти пункты представляют собой модули - текстовые фрагменты  с типовыми заголовками представленные набором стандартных фраз. Минимально таких моделей должно быть семь:

  1. Представление сторон.
  2. Предмет договора.
  3. Обязательства сторон.
  4. Условия и порядок расчетов.
  5. Ответственность сторон.
  6. Срок действия договора.
  7. Юридические адреса и платежные реквизиты сторон.

     Следует обратить внимание на то, что заголовок  документа содержит ключевое слово "договор": Договор о поставках, Договор о подряде, Договор об аренде, Договор об оказании услуг, Договор о снабжении электроэнергией.

     Заголовок представляет собой, таким образом, словосочетание с существительным  в предложном падеже с предлогом "о" ("об") или существительного "контракт" с родительным падежом зависимого слова: Контракт аренды помещения, Контракт купли-продажи, Неправильно использование какой-либо иной падежной формы, например: Договор на снабжение электроэнергией или, Договор купли-продажи.

     ДОГОВОР № 7

     Товарищество  с ограниченной ответственностью - производственное предприятие "Мастер-93", именуемое в дальнейшем "ИСПОЛНИТЕЛЬ", в лице директора Ганюшева Михаила  Васильевича, действующего на основании  устава, с одной стороны, и ТОО "БЛОК", именуемое в дальнейшем "ЗАКАЗЧИК", в лице директора  Герасимова Олега Алексеевича, действующего на основании устава, с другой стороны, заключили настоящий договор  о нижеследующем:

     I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА И ДРУГИЕ  ОБЩИЕ УСЛОВИЯ.

     1.1. Заказчик поручает, а Исполнитель  принимает на себя обязательства  по изготовлению и монтажу  передвижной книгофотовыставке  в соответствии с требованием  реестра № 68 ст. 3-12 в течение  25 рабочих дней со дня получения  оплаты на р/с Исполнителя.

     II ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН

     2.1. Заказчик обязуется: произвести  оплату услуг Исполнителя в  соответствии с п.3.1 настоящего  договора; оказывать, помощь Исполнителю  в выполнении им принятых на  себя обязательств.

     III. СУММА ДОГОВОРА И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

     3.1. Общая сумма по настоящему  договору составляет 34 000 (Тридцать  четыре тысячи) рублей.

     3.2. Оплата производится предварительно  или 100% в 5-дневный срок со  дня подписания договора.

     IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

     4.1. При несвоевременной оплате услуг  Исполнителя (в том числе при  предварительной оплате) Заказчик  уплачивает Исполнителю пеню  в размере 0,2% от суммы договора  за каждый день просрочки.

     4.2. При несвоевременном выполнении  Исполнителем своих обязательств, он уплачивает Заказчику пеню  в размере 0,2% от суммы договора  за каждый день просрочки.

     V. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

     Настоящий договор вступает в силу с момента  подписания сторонами и действует  до выполнения сторонами своих обязательств.

     VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ  ПОЛОЖЕНИЯ

     Все остальные условия, не предусмотренные  договором, регулируются действующим  законодательством.

     1. Договор составлен в двух экземплярах,  из которых один находится  у Исполнителя, второй - у Заказчика.

     2. Юридические адреса и платежные  реквизиты сторон: 

    ИСПОЛНИТЕЛЬ:

     ИНН 6312008479

     ЗАКАЗЧИК:

     ТОО "БЛОК"

      ТОО ПП "Мастер-93"

    г. Москва, ул. Свободы. 145/30

    Р./с 1467655 в Центральном

    ОСБ № 6991СБРФ

    код 043602606 г. Самара

    тел. (факс) 123-90-04, 123-90-56

    Директор  ТОО ПП "Мастер-93"

    _____________ /Ганюшева М.В./

    г. Москва, ул. 9-я  Парковая, 17

    ИНН 6380507003

    р./с 5342678 в Измайловском

    ОСБ № 28, СБ. РФ код 843

    тел. 325-31-42, факс 325-31-40

    Директор  ТОО "БЛОК"

    __________ /Герасимов О.А./

 

Деловые письма

     Официальная корреспонденция различных типов, которая направлена от имени одной  организации, учреждения другой организации, учреждению, хотя адресована она может  быть одному должностному лицу, и подписана  одним должностным лицом, представляет собой деловую корреспонденцию.

     Деловое письмо является особым типом документов, менее жестко регламентированным, чем  контракт или постановление, но имеющим  юридическую значимость. Деловая  переписка регистрируется и хранится в обеих организациях, как исходящая  и входящая документация. Деловые  письма классифицируются по различным  признакам.

     По  функциональному признаку деловые  письма делятся на: требующие обязательного  письма-ответа и не требующие такового. По виду деловые письма могут строиться  как: письмо-просьба, письмо-приглашение, письмо-подтверждение, письмо-извещение, письмо-напоминание, письмо-предупреждение, письмо-декларация (заявление) и.т.д.

     Примеры деловых писем:

     Информационное  письмо.  

Российская  Федерация

Администрация г. Москвы

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

ОБРАЗОВАНИЯ

117103, г.  Москва, ул. Садовая-Ямская, 41

Телефон 132-11-07

№ 5627 августа 1999 г.

Генеральному  директору

акционерного  общества

"Производственное  объединение

"Школьная  книга"

Буракову  В.В.

вх . № 3 от 8.08.99 г.

Копия: Начальнику комитета

по экономике  и финансам

Горбунову А.В.

Уважаемый Вячеслав Викторович!
Сообщаю, что на 1 августа 1999 года из 800 миллионов  кредита (распоряжение Главы администрации  города Москвы № 722 от 30.12.98г.) Вами возвращено 321 541 (триста двадцать одна тысяча пятьсот  сорок один) рубль. Из них на 231 019, (двести тридцать одну тысячу девятнадцать) рублей отгружено литературы Главному управлению образования:
1. Буквари  по системе Занкова

2. Тезисы  докладов

3. Информац. -методический сборник №21

4. -- \\ -- № 22

5. -- \\ -- № 23

6. Адресные  папки

7. Метод.  пособие по экономике

Находятся в работе:

1. Уроки  самоопределения. Метод, пособие

2. Основы  физкультуры среднего школьника

3. Основы  физкультуры старшего школьника

15500 экз.217 000 руб.

1000 экз.1 170 руб.

3000 экз.1 197 руб.

3000 экз.1 936 руб.

2000 экз.1 068 руб.

60 экз.819 руб.

5000 экз.7 827 руб.

2000 экз.5 762 руб.

10000 экз.41 878 руб.

10000 экз.42 881 руб.

На  общую сумму 90 522 (девяносто тысяч  пятьсот двадцать два) рубля.

Также сообщаю, что у Вас в производственном отделе находятся 2 экземпляра рукописей, сданные 15 мая и 1 июня с.г., работы по которым до сих пор не начаты:

1. Памятники  деревянного зодчества.

2. Основы  маркетинга.

Предлагаю Вам назначить дату, время и  место встречи для согласования путей и сроков возврата оставшегося  кредита в размере 478 458 (четырехсот семидесяти восьми тысячи четырехсот пятидесяти восьми) рублей.

И.о. начальника

Главного  управления образования

Администрации г. Москвы

В.А. Поддубная
 

     Письмо-приглашение 

Всероссийский

научно-исследовательский

институт  машиностроения

Адрес: ...

Телефон: ...

Факс: ...

Главному инженеру

завода "Прогресс"

канд. тех. наук Аристову А.В.

Приглашение

Глубокоуважаемый  Александр Васильевич!

16 апреля 2000 г. в 12 часов в конференц-зале  нашего института состоится обсуждение  проекта новой комплектации автомобилей  ВАЗ-10.

Учитывая  Ваш большой вклад в развитие технического прогресса в промышленности, направляю Вам проект и прошу  принять участие в его обсуждении.

Если  Вы не сможете принять участие  в обсуждении, прошу направить  Ваши замечания и предложения  по адресу: ...

Председатель  Ученого совета института

Секретарь Ученого совета

П. Н. Сергеев

А. Д. Сухов

 

     Сопроводительное  письмо 

  Генеральному  директору Мосдортранс

г-ну Тазову А.Ф.

Уважаемый Александр Федорович,
Направляем  Вам оформленный с нашей стороны  договор на использование подъездного  пути № 216д/97.

Просим  Вас в срок, предусмотренный законом, рассмотреть, подписать, скрепить печатью 1 экземпляр договора и протоколы разногласий к нему, если таковые возникнут, вернуть в наш адрес. В случае несогласия с пунктами договора представитель Вашей организации может решить спорные вопросы в отделе, коммерческих услуг ОАО "Международный аэропорт Самара".

Надеемся  на добрые и взаимовыгодные отношения.

Приложение: 5 лист.
С уважением,

начальник отдела

коммерческих  услуг

Тел. отдела коммерческих услуг: 227-48-17; 226-18-18

Л.Н. Камышева

Информация о работе Письменно - деловая речь