Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Декабря 2010 в 14:19, практическая работа
Лингвистические данные показывают, что люди языковой группы банту (например, коса и зулу), эмигрировали в юго-западном направлении в места, где до них жили носители койсанских языков, и что банту вытеснили прежних жителей. Также носители языков банту заняли территории, где до них проживали пигмеи, в результате чего последние утратили свои коренные языки и перешли на языки соседних народов.
Поселения банту использовали характерный набор зерновых культур, подходящих для тропической Африки, включая маниоку и ямс.
1. Культуры Африки (южнее Сахары).
План конспекта:
1. Основные этапы истории.
2. Экономические особенности цивилизаций Африки.
3. Этническое и языковое многообразие Африки.
4. Традиционные и мировые религии в Африке.
5. Искусство африканских стран.
6. Быт и этикет в африканских странах.
2. Культуры Южной Америки.
План конспекта:
1. Цивилизация инков.
2. Основные этапы истории с эпохи колонизации до современности.
3. Этническое и языковое своеобразие Южной Америки.
4. Литература и искусство стран Южной Америки.
5. Экономика стран Южной Америки.
6. Быт и этикет в странах Южной Америки.
3. Испания
План конспекта:
1. Основные этапы истории.
2. Литература и искусство. Культурные достопримечательности.
3. Особенности современной экономики.
4. Быт и этикет.
4. Казахстан
План конспекта:
1. Основные этапы истории.
2. Литература и искусство. Культурные достопримечательности. Выдающиеся деятели культуры.
3. Особенности быта и этикета.
Вторжение
монголов на территорию Казахстана и
Средней Азии.
Осуществить
вторжение Чингисхан решил
http://testent.ru/forum/8-
Вывод: Казахстан в древности,
находясь между сильнейшими в
то время государствами,
Первоисточниками казахской литературы являются дастаны “Алып Ер Тонга”, “Шу Батыр”, созданные в 11—3 веках до нашей эры. Научными исследованиями доказано, что описанные в них события тесно связаны с древней историей казахского народа. Орхон-Енисейские письменные памятники показали, что у тюркских племен искусство слова отличалось поэтической силой, глубиной мысли и богатством содержания.
Фольклорное наследие тюркской литературы представлено легендами, сказками, пословицами, поговорками, героическими и лироэпическими поэмами. В число нетленных образцов героического эпоса народов мира входят “Алпамыс”, “Қобыланды”, любимые в казахском народе социально-бытовые эпические поэмы — “Қозы Қорпеш — Баян сулу”, “Қыз Жибек”, более поздние сюжеты — “Айман — Шолпан”, “Күлше-қыз”, “Мақпал-қыз”. Из фольклора письменная литература обильно черпала идеи, художественные образы.
В 9—12 веках с развитием устного народного творчества и письменной литературы формируются первые понятия об образности, художественном, воспитательном значении искусства слова. Словарь “Дивани лугат ат-тюрк” Махмуда Кашгари — яркое свидетельство культурного уровня тюркских народов в 11 веке. Несмотря на лингвистический характер, словарь считается и литературно-историческим и этнографическим сборником. В нем несколько сот стихотворных строк, десятки пословиц, поговорок, мудрых крылатых выражений. Дастан “Кутадгу билиг” (дидактическое произведение “Благодатное знание”) — свод мудрых советов, наставлений Юсуфа Хас Хаджиба Баласагуни, одного из высокообразованных тюркских поэтов и писателей. Дастан связывает литературу с устной поэзией. Диалог сочетается с формой айтыса. Казахские жырау обогатили древнетюркскую письменную поэзию темами, жанрами, продолжили философско-дидактические традиции, внесли патриотические мотивы, признаки реалистического изображения. Первыми видными представителями являются Кодан-тайшы, Асан Кайгы, Казтуган жырау. В их творчестве находят отражение исторические события периода становления Казахского ханства и казахского народа. На развитие и расцвет поэзии особое влияние оказала творчество деятельность Доспамбета и батыра Шалкииза жырау Тиленшиулы. Шалкииз обогатил казахскую поэзию и в области стихосложения. В их творчестве обрели свою законченную форму основные принципы стихосложения жырау, которые складывались веками. Занимая несколько веков в хронологической периодизации казахской литературы, поэзия жырау часто вызывала дискуссии и споры и только в конце 80-х годы 20 века получила соответствующую оценку.
Видные представители поэзии акынов 18 века — Коктем и Шал. Мотив сочинений Коктема (1745—1818) — горести и лишения неимущих. В дошедшем до нашего времени поэтичком наследии акына Шала (1748—1819) поднимаются вопросы религии, этики и морали. 19 век знаменует новый этап в истории казахской литературы. Ее развитие было обусловлено творчеством М.Отемисова, Ш.Жарынгасова, С.Аронова. Большой вклад в развитие казахской поэзии во 2-й половине 19 века внесли акыны Б.Кожагулов (Биржан сал), А.Найманбаев, А.Корамсаулы (Акан сери), Ж.Жабаев.
От прошедших веков осталось на землях Казахстана немало памятников старины. Уникальный образец средневекового зодчества представляет собой мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави в городе Туркестане, заложенный в 1397 году Амиром Темуром. Многочисленные помещения мавзолея сгруппированы вокруг квадратного зала, перекрытого одним из самых больших в Центральной Азии куполов диаметром восемнадцать метров. Величественное здание включено в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.
Значительный интерес представляют такие историко-культурные памятники, как мавзолеи Абат-Байтак и Айша-Биби, некрополи Караман-Ата и Шопан-Ата, дворцовые комплексы Акыртас и Баба-Ата, городища Койлык, Иссык, Сарайчик, Берел. Всего в Казахстане насчитывается более 25 тысяч памятников истории, археологии, архитектуры и монументального искусства.
Казахстан - равнинная страна, окаймленная горами. Примером может служить город Алматы, из окон домов которого видны вершины Заилийского Алатау. Это популярный район Тянь-Шаня, известный красотой своих горно-лесных и альпийских ландшафтов. Здесь на площади почти в тысячу квадратных километров расположен Алматинский заповедник, где горы увенчаны великолепным пятитысячником - снежным массивом Талгар. Окрестности Алматы славятся плодовыми садами, где вызревают удивительных размеров яблоки "апорт".
Среди спортивных сооружений выделяется знаменитый высокогорный каток Медео. Природный феномен представляет собой озеро Балхаш, наполовину пресное, наполовину соленое, чье бледно-голубое зеркало покоится на высоте 340 метров. И эта гладь простирается на 600 километров в длину, окруженная песчаными холмами и пустынными пастбищами.
Удивительным природным явлением выступает и курорт у озера Борового, с его реликтовыми сосновыми лесами и причудливыми "скульптурами", изваянными из гранита дождем и ветром.
http://www.kazembassy.by/
Вывод:
В число нетленных образцов героического
эпоса народов мира входят “Алпамыс”,
“Қобыланды”, любимые в казахском народе
социально-бытовые эпические поэмы —
“Қозы Қорпеш — Баян сулу”, “Қыз Жибек”,
более поздние сюжеты — “Айман — Шолпан”,
“Күлше-қыз”, “Мақпал-қыз”. Видные представители
поэзии акынов 18 века — Коктем и Шал. Уникальный
образец средневекового зодчества представляет
собой мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави в городе
Туркестане, заложенный в 1397 году Амиром
Темуром. Среди спортивных сооружений
выделяется знаменитый высокогорный каток
Медео
Особое внимание казахи уделяют приветствию (салем беру). Путник, прибывший издалека, обязательно поздоровается с аксакалами и уважаемыми людьми населенного пункта. Даже сейчас стоит приехать в гости к дальним родственникам, как начинаются бесконечные хождения по родным и близким, многих из которых, возможно, видишь в первый раз. С другой стороны, в дом, где остановился дальний родственник, начинается паломничество местных. Недаром казахская пословица гласит: "Алыстан келген алты жастагы балага алпыс жастагы аксакал салем береды" ("Шестилетнему ребенку, прибывшему издалека, приветствие отдает шестидесятилетний старец").
Отсутствием хорошего воспитания считается только приветствие знакомого человека и игнорирование остальных, находящихся рядом. Азильхан Нуршаихов в своей книге "Истина и легенда" упоминает, как прославленный Бауржан Момыш-улы находился по приглашению в одном из районов Южно-Казахстанской области. В ресторан, где советский казахский герой обедал с местными аксакалами, вбежал молодой парень из местной администрации. Поздоровавшись только с одним из сидящих за столом, он начал что-то быстро рассказывать. В итоге невоспитанный чиновник был выгнан взашей разъяренным Б. Момыш-улы, который обвинил его в неуважении к обычаям предков.
Для приветствия казахи используют рукопожатие двумя руками. В некоторых регионах Восточного Казахстана подают лишь правую руку, а левую прижимают к груди. Но чаще уважаемые люди обнимают друг друга при встрече, прижимаясь грудью (тoс сyйесу). Хотя на юге республики практикуется, что женщины здороваются с мужчинами за руку, в других регионах этого делать не рекомендуется. В лучшем случае, девушка подаст парню ладонь горсточкой, коснется его руки и тут же отдернет.
Невестка здоровается с родителями и старшими родственниками мужа поклоном (салем ету), демонстрируя свое уважение. И хотя современные казашки становятся все более европеизированными, подобное поведение все еще широко распространено на юге и западе Казахстана.
За дастарханом рассаживаются согласно строгой иерархии: младший по возрасту ни в коем случае не может сесть выше старшего, если не заслужил этого особым правом – это определяется местным аксакалом. Келин (невестка) не садится за стол с аксакалами, это допускается только в исключительных случаях. Если вас пригласили в гости, то помните – в казахских домах принято снимать обувь в прихожей. Причем ее нужно сразу аккуратно убрать в сторону.
Когда зевают, рот прикрывается тыльной стороной ладони. Таким образом соблюдается приличие, ведь это все же одно из физиологических отверстий человека. Чтобы приучить к этому детей, используют старое суеверие о том, что дъявол не упускает возможности плюнуть в чей-нибудь разинутый рот. Считается плохим тоном ковырять в носу или садиться за стол в грязной одежде, не вымыв рук. Тело за дастарханом должно быть прикрыто, форма одежды "голый торс" не приветствуется. Мужа и жену за столом никогда не садят порознь (айрылмас), это неприлично. Более того, без супруга на мероприятия женщина старается не ходить вовсе.
Этика требует соблюдения приличий как старшими по возрасту, так и младшими, мужчин перед женщинами, и наоборот. К примеру, младший по возрасту не пересекает дорогу старшему, свекор должен быть всегда вежливым в разговоре с невесткой, а она, в свою очередь, – везде проявлять учтивость и вежливость.
Некоторые из этих правил поведения сохранились до сих пор даже в таком европеизированном городе, как Алматы. Мне известно одно кафе, где официантка неизменно подает чай сначала мужчине, а затем женщине. Все в рамках национальных традиций.
Особая деликатность казахских невесток проявляется в том, что они не должны называть по имени своих свекра (ата), деверя (kайынiнi), золовок (kайын сiнiлi). Они подбирают им подходящие имена (ат тергеу). Причем эти прозвища могут обозначать как положение в обществе, так и внешние особенности. Сегодня в городах это практически не соблюдается, и жена называет отца мужа не кoке, а на европейский лад – по имени и отчеству.
http://www.centrasia.ru/newsA.
Вывод:
при приветствии нужно