Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Апреля 2012 в 22:15, реферат
По словарю «Этикет – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формулы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры, одежда)».
План:
1.Введение(стр.1);
2.Основная часть(стр2-13);
3.Заключение (стр.1);
4.Списп литературы.
Вежливость необходима и при ведении делового общения.
Во-первых, надо уважительно и доброжелательно относиться к собеседнику. Запрещается наносить собеседнику своей речью обиду, оскорбление, выражать пренебрежение. Следует избегать прямых отрицательных оценок личности партнера по общению, оценивать можно лишь конкретные действия, соблюдая при этом необходимый такт. Грубые слова, развязная форма речи, высокомерный тон недопустимы в интеллигентом общении. Да и с практической стороны подобные черты речевого поведения неуместны, т.к. никогда не способствуют достижению желаемого результата в общении.
Вежливость
в общении предполагает понимание
ситуации, учет возраста, пола, служебного
и общественного положения
Во-вторых, говорящему предписывается быть скромным в самооценках, не навязывать собственных мнений, избегать излишней категоричности в речи.
Более
того, необходимо поставить в центр
внимания партнера по общению, проявлять
интерес к его личности, мнению,
учитывать его
Необходимо также принимать во внимание возможности слушателя воспринимать смысл ваших высказываний, желательно давать ему время передохнуть, сосредоточиться. Ради этого стоит избегать слишком длинных предложений, полезно делать небольшие паузы, использовать речевые формулы поддержания контакта: вы, конечно, знаете…; вам, вероятно, интересно будет узнать…; как видите…; обратите внимание…; следует заметить… и т.п.
Нормы общения определяют и поведение слушающего.
Во-первых, необходимо отложить другие дела, чтобы выслушать человека. Это правило является особенно важным для тех специалистов, работа которых заключается в обслуживании клиентов.
Слушая,
надо уважительно и терпеливо
относиться к говорящему, стараться
выслушать все внимательно и
до конца. В случае сильной занятости
допустимо попросить подождать
или перенести разговор на другое
время. В официальном общении
совершенно недопустимо перебивать
собеседника, вставлять различные
замечания, тем более такие, которые
резко характеризуют
Когда разговор заканчивается, собеседники используют формулы расставания, прекращения общения. Они выражают пожелание (Всего Вам доброго (хорошего)! До свидания!); надежду на новую встречу (До вечера (завтра, субботы); Надеюсь, мы расстаёмся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу); сомнение в возможности ещё раз встретиться (Прощайте! Вряд ли ещё увидимся. Не поминайте лихом!).
Кроме обыкновенных форм прощаний существует давно устоявшийся ритуал комплимента. Тактично и вовремя сказанный комплимент, он поднимает настроение у адресата, настраивает на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент. Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, даёт общую положительную оценку
- Вы
хорошо (отлично, прекрасно)
- Вы (так, очень) обаятельны (умны, находчивы, практичны).
- Вы хороший (отличный, прекрасный) специалист.
- С Вами приятно (отлично, хорошо) иметь дело (работать, сотрудничать).
- Приятно было познакомится!
- Вы очень милый (интересный) человек (собеседник).
Отсутствие
прощального ритуала или его
невнятность или скомканность никак
не говорят о том, что человек
ушёл «по-английски», это говорит
или о негативном, враждебном или
неприязненном отношении
Нормы этикета касаются и письменной речи.
Важным вопросом этикета делового письма является выбор обращения. Для стандартных писем по формальным или незначительным поводам подходит обращение "Уважаемый г-н Петров!" Для письма к вышестоящему руководителю, письма-приглашения или любого другого письма по важному вопросу желательно использовать слово многоуважаемый и называть адресата по имени и отчеству.
В деловых документах необходимо умело использовать возможности грамматической системы русского языка.
Так, например, действительный залог глагола используется, когда необходимо указать действующее лицо. Страдательный залог стоит употреблять тогда, когда факт совершения действия важнее, чем упоминание лиц, совершивших действие.
Совершенный вид глагола подчеркивает законченность действия, а несовершенный указывает на то, что действие находится в процессе развития.
В деловой
переписке имеет место
Через письма осуществляется обмен информацией, делаются предложения, ведется переговорное общение, и т.п. Иногда информационно-справочная документация просто подтверждает факты, события, которые нужно лишь принять к сведению.
Таким образом, служебное письмо – это обобщенное название различных по содержанию документов, оформленных в соответствии с ГОСТом, пересылаемых по почте, по факсу или другим способом.
Без преувеличения можно сказать, что это один из самых распространенных видов служебных документов, поэтому, от того насколько текст послания точен, грамотен, корректен во многом будет зависеть успех решения конкретных вопросов, а значит и всего предприятия в целом.
Деловая корреспонденция должна обязательно соответствовать требованиям.
Точность, однозначность высказывания. Все слова должны употребляться в соответствии с их лексическим значением.
Логичность Каждое письмо представляет собой:
изложение сути вопроса;
речевое действие;
заключение.
Грамотность – необходимая часть любого документа
Корректность.
Деловая корреспонденция
Официально-деловой
стиль представляет собой один из
функциональных стилей современного русского
литературного языка: набор языковых
средств, предназначение которых –
обслуживание сферы официально-деловых
отношений (деловых отношений между
организациями, внутри них, между юридическими
и физическими лицами). Деловая
речь реализуется в виде письменных
документов, построенных по единым
для каждой из их жанровых разновидностей
правилам. Типы документов различаются
спецификой своего содержания (какие
официально-деловые ситуации в них
отражены), а соответственно и своей
формой (набором и схемой размещения
реквизитов – содержательных элементов
текста документа); объединены они набором
языковых средств, традиционно используемых
для передачи деловой информации.
Заключение.
Так что же
такое речевой этикет во всем многообразии
его стилистических вариантов? В
узком смысле – это формулы, которые
обеспечивают принятые в данной среде,
среди данных людей и в данном
случае включение в речевой контакт,
поддержание общения в
Как на
сложном музыкальном
Национальная
специфика речевого этикета в
каждой стране чрезвычайно ярка, потому,
что на неповторимые особенности
языка здесь накладываются
Русский
речевой этикет является одной из
составляющих национальной культуры,
которая берёт на себя основную тяжесть
сохранения русского этноса и государственности.
И возрождение, и законодательное
закрепление норм правил русского этикета
и речевого этикета, в том числе
должно стать приоритетной задачей
государства и общества в ближайшее
время. Ведь это будет огромным и
основательным шагом в
Список литературы
1. Багдасарьян
Н.Г. Культурология: Учебник
2. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов. – Ростов: Феникс, 2007
3. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. – Норма, 2005
4. Дунев
А.И. под ред. Черняк В.Д.
5. Формановская
Н.И. Речевой этикет и