Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2012 в 11:23, контрольная работа
Первые упоминания о Японии Европа услышала ещё в эпоху Средневековья, познав её вместе со смелыми путешественниками как страну неслыханной вежливости и сказочного богатства. Эти представления доминировали и тогда, когда в XVII-XVIII веках сначала португальскими, а потом голландскими купцами и миссионерами были обнародаваны многочисленные факты из жизни и истории этой далёкой для европейцев страны. С
Длительная
экспансия на северный восток, захват
чужих земель способствовали кристаллизации
японской народности относительно тамошних
жителей – варваров и одновременно
создавали новую, служивую знать, которая,
реально работая на государство
оттеснила от руля старую родовую
аристократию. Сведением табелей
о рангах, которые присваивались
в зависимости от личных заслуг,
началось формирование бюрократической
системы, принципиально отличавшейся
от системы удзикабане. Отправлением
в Китай посла и группы студентов
и ученных монахов (607 – 608 года) возникает
планомерное заимствование
Религия
Древнейшая религия японцев
– до объединения страны в первые
века н.э. – отражала патриархальный
родоплеменной строй, где выделялось
воинственная племенная знать и
зарождалось патриархальное рабство.
Эта религия состояла, видимо, в
почитании семейно-родовых и
Старая традиционная религия японцев, которая раньше не имела определенного названия, стала, в противовес буддизму, называться ками-но-мити, дословно – “путь ками” , то есть “путь местных богов” , или по-китайски, шин-то; последнее слово вошло и в европейские языки.
Самурайская мораль сформировалась в общих чертах одновременно с системой сёгуната, однако основы её существовали задолго до этого времени. Нитобэ Инадзо выделял в качестве основных источников бусидо буддизм и синто, а также учения Конфуция и Мэн-цзы. И действительно, буддизм и конфуцианство, пришедшие в Японию из Китая вместе с его культурой, имели большой успех у аристократии и быстро распространились среди самурайства. То, чего не доставало самураям в канонах буддизма и конфуцианства, в изобилии давало воинам синто.
Наиболее важными доктринами, которые бусидо почерпнуло из синтоизма - древней религии японцев, представлявшей собой сочетание культа природы, предков, веры в магию, существование души и духов, были любовь к природе, предкам, духам природы и предков, к стране и государю. Заимствования из синто, которые восприняло бусидо, были объединены в два понятия: патриотизма и верноподданичества.
Особенно сильное влияние на бусидо оказал буддизм махаянистского направления, проникший в Японию в 522 г. Многие философские истины буддизма наиболее полно отвечали потребностям и интересам самураев. При этом популярнейшей сектой буддизма была "дзен", монахи которой внесли значительный вклад в дело развития бусидо. Созвучие мировоззрения сословия воинов, с положениями дзен-буддизма позволили использовать секту "дзен" в качестве религиозно-философской основы этических наставлений самурайства. Так, например, бусидо восприняло из дзен идею строгого самоконтроля. Самоконтроль и самообладание были возведены в ранг добродетели и считались ценными качествами характера самурая. В непосредственной связи с бусидо стояла также медитация дзен, вырабатывавшая у самурая уверенность и хладнокровие перед лицом смерти, которые рассматривались как нечто положительное и великое, как мужественное вхождение в "му" - небытие.
Из конфуцианства идеология
самураев прежде всего восприняла конфуцианские
требования о "верности долгу", послушании
своему господину, а также требования,
касающиеся морального совершенствования
личности. Конфуцианство способствовало
возникновению в среде самураев
и в их идеологии презрения
к производительному труду, в
частности к труду крестьян. Это
отношение оправдывало
Так под воздействием синто, буддизма и конфуцианства формировались основные принципы самурайской этики, входившие в качестве составной части в мораль феодального общества, имеющую название "дакоту" (кит.: дао-дэ).
Мистическая аскеза свидетельствует
об эгоизме, рассчитывающем на индивидуальное
освобождение от страданий, но она же
демонстрирует высшую степень альтруизма:
отказ от земных благ, жертвенность
служат для других примером бескорыстия,
постоянным укором стяжательству, низким
страстям и бездуховности. Миро- и
жизнеотрицание нередко оказывается
отрицанием лишь мира зла, но не жизни
как таковой. Напротив, в постоянном
стремлении к самосовершенствованию,
в неустанном поиске истины проявляется
подлинное утверждение жизни
как вечно изменяющегося
Оценивая сократовский принцип "Познай
самого себя", Гегель назвал его "центральным
пунктом всего всемирно-
Колебание между двумя крайностями:
обоснованием общественного статуса
морали за счет принижения реального
индивида или утверждением конкретного
индивида за счет игнорирования социальной
сути морали было универсальной характеристикой
античной эпохи. Однако особенности
социального бытия
Японский народный эпос лишен того героизма, который мы знаем по русской и европейской традиции. Примитивные легенды о происхождении вещей – чуть ли не самые красочные в японской мифологии. Самураи из этой мифологии вряд ли могут вызвать интерес у европейца и служить нравственным примером. Борьба культурных героев с фантастическими существами изобилует жестокостью (например, в легенде, согласно которой «герой» в качестве приманки для бога грома использует хладнокровно убитую к этому случаю девушку). Подобные ужасы встречаются в европейских сказках, но не в русских.
Легендарные герои добиваются успеха и совершают подвиги вовсе не так, как русские богатыри, предпочитающие честный бой. Японский принц Ямато Такэру в одном случае убивает двух опасных преступников, проникнув к ним в палатку переодетым женщиной, в другом – расправляется с разбойником, вложив ему в ножны деревянный меч, а потом, предложив помериться силами. В русском былинном эпосе подобные «хитрости» встречаются только в неравном бою. Русской богатырской мощи хитрость претит, она требует открытого боя.
Литература, созданная в эпоху Хэйан, составила классический период в истории японской литературе. В эту эпоху значение китайских культурных традиций было еще очень велико, но сказывалось прекращения живого общения с Китаем (династия Сун).
В 16 веке была создана первая полноценная
письменная система на основе азбуки
Кана, которая дала толчок дальнейшему
развитию японской художественной литературы
(китайский язык оставался языком
деловой прозы и отчасти самой
поэзии). В создании Хэйанской художественной
литературы исключительную роль сыграли
авторы- женщины, хорошо знакомые с
китайской поэтической
Япония знала патриархально-
Эпоха Хэйан, названная так по признаку главного города того времени Хэйан-ке, продолжалась с 794 по 1192 год, то есть до момента официального провозглашения нового государственного порядка. Со стороны социально-политической, несомненно, самым тесным образом она связана с предыдущей эпохой Нара: на исторической арене действует то же первое сословие - родовая аристократия, развивается та же форма государственности - монархия. Однако, с точки зрения историко-культурной и, в более широком смысле этого слова, эпоха Хэйан оказывается истинным началом новой эры. Ранний период Хэйан (794 – 894) - важный этап в истории книжного искусства, он был ознаменован появлением японской письменности, что создало основу для расцвета книжного искусства. Поздний период Хэйан (894 - 1185) - одна из вершин японского книжного искусства. Это время создания всемирно известных рукописных книг – свитков, иллюстрирующих национальную прозу, буддийские сутры и синтоистские легенды, а также широкого распространения книгопечатания буддистских текстов на китайском языке. Источниками понятия моно-но аварэ были постулаты буддизма о единстве мира, об эфемерности и недолговечности красоты, кратковременности и бренности человеческой жизни. Именно эта грань буддизма заложила основы для особого видения хэйанских художников. Основной действующей пружиной восприятия вообще служила именно эстетическая апперцепция.
Такой подход был обусловлен своеобразной
эстетической философией. Хэйанцы верили,
что в каждом предмете, в каждом
явлении живет присущее именно им
особое очарование, красота, эстетическая
ценность. Хэйанский период поистине
- царство танка. Танка заполняет
собою специальные антологии
того времени, танка неизбежно входит
в состав повести и романа. Хотя,
как бы ни были реалистичны по своим
тенденциям хэйанские романы, как
бы не были они наполнены подлинным
бытом своего времени, все представленное
ими - люди, вещи, события - блестят достаточно
холодным блеском. Хэйанская литература
пережила вместе со своим носителем
и творцом - родовой знатью - обычную
историческую судьбу: мы видим ее в
стадии первоначального зарождения,
в стадии расцвета и в стадии упадка.
В течении почти ста лет
длится процесс нащупывания основных
жанров и линий литературы, длится
своего рола фаза “ первоначального
накопления” литературных возможностей.
В деятельности так называемых “
шести бессмертных” - шести знаменитых
поэтов раннего Хэйана, из них в
первую очередь - Нарихира, Комати и
Хэндзе, созревают первые плоды хэйанской
лирики, а в двух повестях “Исэ моногатари”
и “Такэтори моногатари”