История и культура республики Татарстан

Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2012 в 13:34, контрольная работа

Описание работы

Республика Татарстан располагает богатейшим историко-культурным наследием. Сочетание, по крайней мере, четырех типов культурных взаимовлияний (тюркского, финно-угорского, болгарского и славяно-русского), а также двух религий (ислама и христианства) определяет уникальность этих мест, своеобразие искусства, а также культурных и исторических ценностей.

Содержание

Введение. 3

Глава 1. Исторические аспекты 4

Глава 2. Одежда и украшения 8

Глава 3. Кухня, традиции застольного этикета 10

Глава 4. Архитектура, зодчество 13

Глава 5. Развитие письменности, литература 15

Глава 6. Музыка и танец 16

Глава 7. Искусство каллиграфии, шамаилы 18

Глава 8. Вышивка, ткачество 18

Глава 9. Семейные традиции 20

Глава 10. Праздники 21

Заключение 24

Список использованной литературы 26

Работа содержит 1 файл

Содержание.docx

— 46.45 Кб (Скачать)

    Лицо  женщины в соответствии с исламскими традициями было закрыто покрывалом. В народе говорили, что из-за звона, производимого многочисленными тяжелыми подвесками, кольцами и серьгами, перевязью-хасите, широкими браслетами, скорее можно услышать татарскую женшину, чем увидеть ее.

    Украшения играли и роль оберега - так бирюза, по мнению татар, защищала от дурного  глаза, а равное количество браслетов, надетое на обе руки, помогало сохранить  любовь супругов в семье.

    Изделия татарских мастеров, золотошвейное  вышивание женских калфаков, мужских  тюбетеек и каляпушей не раз получали золотые медали в Чикаго и Париже, расходились не только в городах  России, но и в Азии и Западной Европе.

    Сегодня традиционный татарский костюм существует в практике фольклорно-музыкальных  ансамблей. Художники-модельеры создают  образцы национальных костюмов для  выставок и музейных экспозиций. 

    Глава 3. Кухня, традиции застольного этикета

    Интересна и разнообразна татарская национальная кухня, которая развивалась не только на основе своих этнических традиций. Большое воздействие на нее оказали  кухни соседних народов. В наследство от булгар в татарской кухне остались катык, бал-май, кабартма, дополнившиеся  татарским чак-чаком, эч-почмаком, финно-угорская кухня подарила пельмени, китайская - чай, узбекская - плов, таджикская - пахлеве.

    Многочисленные  путешественники, посещавшие Казань, называли национальную кухню сытной и вкусной, простой и изысканной, их удивляло разнообразие и редкое сочетание  продуктов, а также гостеприимство, запоминавшееся надолго. По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения - сладкий чак-чак, щирбет, липовый мед, и, конечно, душистый чай. Гостеприимство на Востоке всегда ценилось высоко. "Негостеприимный человек - неполноценный", - считалось у мусульман. Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же. В народе говорили: "Кунак ашы - кара каршы", что значит "Гостевое угощение взаимное".

    Гостеприимство  считалось одной из главных добродетелей еще у булгар. В полной мере это  проявилось во время приема посольства багдадского халифа, прибывшего по просьбе булгарского царя Альмуша  летом 922 года, чтобы способствовать принятию ислама в Волжской Булгарии. Еще в пути сыновья и братья царя встретили гостей хлебом, мясом  и просом. Особенно поразил посла  Сусана радушный официальный прием  в царской юрте. После обильного  стола гостям было предложено унести оставшиеся явства в свое жилище.

    В мае 1722 года широту казанского гостеприимства испытал на себе русский царь Петр I, направляющийся в поход на Пруссию. В доме богатого казанского купца  Ивана Михляева Петр отпраздновал свое пятидесятилетие. Множество слуг, с  поклоном царю в пояс, вносили: "сперва холодные блюда из мяса и рыбы, затем - горячее, потом жаркое, за которыми шли пирожные потом сласти, в промежутках  между жидкими блюдами подавались пироги:".

    Особые  нормы и правила принятия пищи налагал ислам. По шариату запрещалось  употреблять мясо свиньи, а также  некоторых птиц, например, сокола, лебедя - последние считались священными.

    В девятый месяц мусульманского лунного  календаря, рамазан, когда был ниспослан  на землю Коран, все мусульмане старше 12 лет обязывались держать 29-30 дней пост-уразу - полное воздержание от еды и питья в светлое время  суток. Шариат призывал соблюдать умеренность  в еде не только во время уразы, но и в повседневной жизни.

    Один  из главных пищевых запретов касался  вина и других алкогольных напитков. В коране отмечается, что в вине, как в азартной игре, есть плохое и хорошее, но первого больше. "Вино является явным корнем и источником грехов, и кто выпил его теряет рассудок. Он не знает Бога, никого не уважает..." - говорил пророк Муххамад.

    Согласно  адабу - исламской этике - любая еда  начиналась с мытья рук. Перед  началом трапезы мусульманин  произносил: "Бисмиллах арра хман аррахим" ("Во имя Аллаха милосердного и милостивого"), заканчивалась  еда также молитвой. Ели мужчины  и женщины отдельно. Известный  татарский просветитель и энциклопедист  Каюм Насыри в своей книге о  воспитании описал ряд правил, обязательных во время еды : "За стол садись сразу  же, как только подадут еду, не заставляй  себя ждать. Ешь правой рукой, если за столом собрались почтенные люди, не тяни к еде руку раньше них - это  невоспитанность. В умеренной еде  большая польза - будешь здоров телом, ясен умом, силен памятью."

    Основу  питания составляла мясо-молочная и  растительная пища. Любимым мясом  татар считалась баранина, ценилась домашняя птица. Популярными мясными  блюдами были - плов и пельмени, которыми угощали по обычаю молодого зятя и  его дружков.

    Молоко  использовалось в основном в переработанном виде. После отстоя получали сливки, затем масло. Из квашеного молока готовился излюбленный татарский  напиток - катык, который шел на приготовление  сюзьмы - татарского творога. Другая разновидность  творога - еремчек, корт .

    Из  всего многообразия блюд наиболее характерны: во первых, супы и бульоны (шулпа, токмач) мясные, молочные и постные. Во-вторых, распространенными у татар являются мучные печеные изделия - бэлеши, перемячи, бэккэны, эч-почмаки, сумса и другие с начинкой из мяса, картофеля или  каши. В третьих, наличие "Чайного  стола - души семьи", как говорят  татары, подчеркивая его значимость в застольном ритуале. Чай с печеными изделиями заменяет порой завтрак  или ужин, чай - непременный атрибут встречи гостя. Историк Н.Воробьев пишет: "Наиболее широко распространенным напитком у татар всех классов являлся чай, который пили часто и много, гораздо больше, чем соседние народности." Восхвалялся чай и в народных татарских баитах-сказаниях:

    К чаю подавалось угощение из сладкого теста катлама, кош-теле, чак-чак - обязательное угощение на свадьбе, которое приносила  невеста, а также ее родители. С  чаем охотно пили мед. Из него готовилось обязательное угощение в честь рождения ребенка - пюре-альба, свадебное лакомство - бал-май. Ширбет - сладкий фруктово-медовый  напиток - употреблялся также во время  совершения свадебного обряда, невеста  посылала его гостям, которые выпив  ширбет клали на поднос ей деньги в  подарок.

    Казанская кухня, впитавшая в себя кулинарные традиции булгар, татар, русских, влияние  Востока и Европы, богата самыми разнообразными блюдами повседневного  и праздничного стола. И по сей  день сохранились не только замечательные  рецепты национальной кулинарии, но и существовавшее в веках радушное гостеприимство народа. 

    Глава 4. Архитектура, зодчество

    Традиции  строительства домов казанских  татар складывались веками под влиянием религиозных, эстетических и культурных особенностей населения края. Чаще всего жилые дома с фасадной стороны  огораживались забором. Дома отстояли от красной линии улицы на 2 метра. С одной стороны такое расположение было связано с влиянием ислама и  затворничеством женщин, а с другой стороны эта традиция уходит в  булгарские времена, когда глубинное  расположение построек исходило из оборонных  задач. Характерной особенностью было также деление жилища на мужскую  и женскую половины.

    Декоративное  убранство татарского дома отличается от традиционного украшения русских  жилищ. Русские мастера применяли  в основном резьбу по дереву, татары, напротив, использовали в основном богатую палитру красок. Историк  Казани М. Худяков в своих "Очерках  по истории Казанского Ханства" в 20-х годах нашего века писал: "Цвет - основная стихия татарского искусства, и в этом применении декоративной раскраски сильнее всего сказывается  родство татар с Востоком. На раскраску  ворот татары обращают особое внимание. Нигде различие в декоративном убранстве  между русскими и татарами не проявляется  так резко, как в окраске ворот, которые у русских украшаются лишь деревянной резьбой..." Основная гамма цветов почти всегда одинакова: зеленый, голубой, белый и желтый. Все цвета брались чистыми, без  полутонов, отчего разрисовка ворот  становилась сочной и яркой.

    Однако  не только цвет, но и узорная резьба была важным элементом украшения  жилища. Изображения солнца и геометрических знаков, птиц, цветов и мифологических символов можно и сейчас увидеть на старых домах и воротах.

    Оригинальным  было и внутреннее убранство дома. Особую живописность интерьеру жилища придавала декорировка стен матерчатыми  украшениями с ярким цветовым колоритом, ткаными и вышитыми полотенцами, пологами, скатертями, салфетками, намазлыками (ковриками для молитв), шамаилами. Спальные места огораживались занавесью (чаршау), пологом (чыбылдык). По мнению этнографов, основные черты татарского интерьера несут отпечаток далекого кочевого прошлого.

    Середина 18 века стала началом нового этапа  развития татарской архитектуры. Его  характерной чертой было вступление в тесный контакт с русской  культурой и, как следствие, восприятие элементов западно-европейской культуры. Архитектура татарских байских  домов и мечетей обрела стилевые характеристики барокко и классицизма, сохранив при этом традиционные особенности планировки и формы булгарского зодчества. 

    Глава 5. Развитие письменности, литература

    Тюркская  письменность имеет древние традиции. Уже в V-VI веках широко используется общетюркская руническая графика. Образцы  древнетюркской письменности хорошо сохранились  на каменных стеллах того времени.

    В Х веке вместе с исламом в Волжскую Булгарию проникает арабская письменность. Грамоте обучались в мектебе (начальная  школа) и медресе (средняя школа). Принятие арабской графики способствовало установлению тесных культурных связей с Востоком, развитию литературы и  просвещения. Как отмечает ученый Г.Давлетшин: "Ислам, в отличии от язычества, был религией с развитой письменной культурой. Литература, в частности  поэзия, стала средством распространения  научных и богословских идей. Нередко  научные и богословские трактаты писались стихами". Образцом произведения, в котором использовался материал, почерпнутый из Корана, является и  знаменитая "Поэма о Юсуфе" великого булгарского поэта 13 века Кул Гали. Только за последнее время  эта поэма была издана в Казани около 80 раз. В 1983 году по решению ЮНЕСКО был проведен 800-летний юбилей этого  крупнейшего представителя восточной  поэзии.

    Последующие века развития литературы дали целый  ряд выдающихся имен и произведений, таких как "Гулис-тан биттюрки" Саифа Сараи, "Тухва-и Мардан" и "Нуры Содур" Мухамедьяра и  многих других. Все эти произведения свидетельствуют о высоком уровне развития письменной литературы и в  целом духовной жизни, являясь ценнейшими памятниками средневековой восточной  поэзии и философии.

    Если  в первые семь веков своего существования  татарская литература знала только поэтический жанр, то с XVIII века большое  развитие получает и проза. 19 век  и начало 20 века были ознаменованы появлением целой плеяды выдающихся литераторов, таких, как Г.Тукай, К.Насыйри, Г.Камал, М.Гафури, Г.Исхаки, Ф.Амирхан, Г.Ибрагимов  и другие.

    Первая  книга на татарском языке была издана в Лейпциге (Германия) в 1612 году, а в России первое татарское книжное  издание появилось в 1722 году.

    До 1928 татары использовали арабскую графику. В 1928-1938 годах была введена письменность на основе латинского алфавита, а с 1938 года - на основе русского алфавита (кириллицы). Русская графика не отражает всего многообразия фонетики татарского языка, в связи с этим был поднят вопрос о возвращении к латинской  графике.

    В устном народном творчестве татар представлены сказки, легенды, баиты (произведения эпического характера), песни, загадки, пословицы  и поговорки. Сохранился эпос об Идегее, имеющийся у многих тюркских народов. Недавно он был опубликован повторно после запрета в 1944 году. 

    Глава 6. Музыка и танец

    Музыка  татарского народа, как и другой вид искусства, прошла многовековый путь исторического развития. Ладо-интонационные (пентатоника) и ритмические особенности  имеют общие черты с музыкальными традициями тюркских и финно-угорских народов Поволжья, что дает возможность  предположить связь лирических татарских  напевов с историческим музыкальным  эпосом языческой эпохи.

    Все многообразие татарского музыкального фольклора можно разделить на песенное творчество и инструментальную музыку. Именно в песне ярко отразилась эмоциональная жизнь народа - его печали и радости, праздники и обычаи, быт и историческое развитие. Песенное творчество татар включает обрядовые (календарные, свадебные), исторические (баиты) и лирические песни. В народном музыкальном искусстве развивалось лишь сольное пение, традиционно одноголосное.

    В старинных песнях и фольклорных  танцах девушек с их пластичностью  и грацией, застенчивыми движениями отсутствует всякий намек на размах, раздолье или разгул. Однообразные движения мелкими шажками почти  на одном месте в народном татарском  танце, как и протяжные грустные песни, красноречиво говорят о скромной затворнической жизни девушек-мусульманок.

Информация о работе История и культура республики Татарстан