Практика охраны интеллектуальной собственности в зарубежных странах

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Февраля 2012 в 11:13, курсовая работа

Описание работы

За последние десятилетия на практике существенно расширился круг произведений, подлежащих конвенционной охране, что не нашло никакого отражения в тексте важнейших многосторонних международных соглашений. Существует явное несоответствие между современным уровнем развития международного культурного сотрудничества и состоянием правового регулирования вопросов правовой охраны интеллектуальной собственности. Это проявляется как в практическом, так и в теоретическом аспектах.

Содержание

Введение …………………………………………………………………………3
Глава 1. Общая характеристика международной правовой охраны интеллектуальной собственности………………………………….………5 1.1. Субъекты и объекты международной правовой охраны интеллектуальной собственности ……………………………...…..…...…...... 5
1.2. Всемирная организация интеллектуальной собственности …………… 10
Глава 2. Практика охраны интеллектуальной собственности в зарубежных странах…………………………………………………………...19
2.1. Мировая практика охраны авторского права ………………………....... 19
2.2. Мировая практика охраны в области патентного права …………….......26
Заключение……………………………………………………………………. 31
Список использованных источников и литературы……………………...33

Работа содержит 1 файл

3 Мировая практика охраны интеллектуальной собственности (2).doc

— 175.50 Кб (Скачать)

Содержание 

    Введение …………………………………………………………………………3

    Глава 1. Общая характеристика международной правовой охраны интеллектуальной собственности………………………………….………5 1.1. Субъекты и объекты международной правовой охраны  интеллектуальной собственности ……………………………...…..…...…...... 5

    1.2. Всемирная организация интеллектуальной собственности …………… 10 

    Глава 2. Практика охраны интеллектуальной собственности в зарубежных странах…………………………………………………………...19

    2.1. Мировая практика охраны авторского права ………………………....... 19

    2.2. Мировая практика охраны в области патентного права …………….......26

    Заключение……………………………………………………………………. 31

    Список  использованных источников и литературы……………………...33 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

Введение 

      За последние десятилетия на практике существенно расширился круг произведений, подлежащих конвенционной охране, что не нашло никакого отражения в тексте важнейших многосторонних международных соглашений. Существует явное несоответствие между современным уровнем развития международного культурного сотрудничества и состоянием правового регулирования вопросов правовой охраны интеллектуальной собственности. Это проявляется как в практическом, так и в теоретическом аспектах.

      В условиях рыночной экономики такие  результаты творческой деятельности, как произведения литературы и искусства, не только составляют основу духовной жизни человека и общества в целом и становятся индикатором уровня его развития, но и являются, по существу, объектом товарооборота, выступая в рыночных отношениях в качестве особой разновидности товара. Объективные процессы современности, в первую очередь, стремительное развитие научно-технического прогресса (разработка новых технологий репродуцирования, звуко- и видеозаписи, появление и совершенствование компьютерных технологий и т.д.), открывают новые горизонты как для самих создателей духовных благ, так и для их потребителей. Необходимость детального правового регулирования вопросов интеллектуальной собственности становится всё более насущной на фоне стремительного развития так называемой индустрии интеллектуальной собственности: в ведущих странах мира в данную сферу вовлекаются колоссальные денежные средства.

      Благодаря этому на современном этапе наблюдается  выраженная тенденция к интеграции и взаимному проникновению различных  культур; в этой связи нельзя не отметить исключительно важную роль международного культурного сотрудничества. Международное культурное сотрудничество служит взаимному духовному обогащению народов, утверждению основополагающих идей мира и добрососедства в международных отношениях.

     Таким образом, избранная тема, несомненно, весьма актуальна.

      Объектом  исследования является общественные отношения, связанные с характеристикой правового регулирования интеллектуальной собственности.

      Предметом исследования является мировая практика охраны интеллектуальной собственности.

      Исходя  из цели, были поставлены следующие  задачи: дать общую характеристику международной правовой охраны интеллектуальной собственности, изучить субъекты и объекты международной правовой охраны интеллектуальной собственности, рассмотреть Всемирную организацию интеллектуальной собственности, изучить практику охраны интеллектуальной собственности в зарубежных странах, рассмотреть мировую практику охраны авторского права, а также мировую практику охраны в области патентного права.

      Были  изучены нормативно-правовые источники  по данной теме, а также монографическая, периодическая и учебная литература.

      Методологическую  основу исследования составили общенаучный, логический, исторический, системно-структурный, сравнительно-правовой и аксиологический методы.

      Структура работы представляет собой две главы, содержащие 4 параграфа. В первой главе рассмотрена общая характеристика международной правовой охраны интеллектуальной собственности, изучены субъекты и объекты международной правовой охраны интеллектуальной собственности, рассмотрена Всемирную организацию интеллектуальной собственности. Вторая глава посвящена изучению практики охраны интеллектуальной собственности в зарубежных странах: рассмотрена мировая практика охраны авторского права, а также мировая практика охраны в области патентного права. 
 
 

Глава 1. Общая характеристика международной правовой охраны интеллектуальной собственности 

1.1. Субъекты и объекты  международной правовой  охраны

интеллектуальной  собственности 

    Объектами международной правовой охраны интеллектуальной собственности признаются литературные и художественные произведения. В источниках международного частного права не содержится четкого определения таких произведений, а национальное законодательство обычно обозначает их в весьма общей форме, например, как «произведения интеллектуального труда», «литературные и художественные произведения», «все виды научных, литературных и художественных произведений, каким бы способом они ни были выражены» или просто как «литературные произведения».

    Эти общие определения нередко сопровождаются примерными перечнями произведений. Например, книги, журнальные статьи и  другие письменные произведения, лекции, драматические, музыкально-драматические  и кинематографические произведения, рисунки, картины, скульптуры, произведения прикладного искусства.

    Законы  об авторском праве не определяют критериев охраны, но устанавливают  несколько руководящих принципов  с положительными и отрицательными условиями, руководствуясь которыми суды решают вопрос об их применении в конкретных делах.

    Принципы  с отрицательными условиями устанавливают  то, что не требуется для авторско-правовой защиты. Так, произведения охраняются независимо от их художественной формы, способа выражения, качества, цели или  назначения. Даже если содержание и стиль произведения резко осуждаются критиками, специалистами и широкой публикой, оно не лишается авторско-правовой охраны.

    Принципы  с положительными условиями означают, что произведение должно обладать определенными  качествами, а именно: быть оригинальным и выраженным в материальной форме. Англосаксонское право часто содержит дополнительные условия того, что охраняемые произведения должны быть выражены в осязаемой форме. Законы, основанные на традициях римского права, не требуют закрепления произведения в какой-либо форме.

    Многосторонние  конвенции по авторскому праву содержат нормы, определяющие круг тех произведений, на которые распространяется международная  охрана.

    Необходимо  отметить, что со времени внесения последних изменений и дополнений во Всемирную конвенцию об авторском праве от 6 сентября 1952 г.1 (далее - Всемирная конвенция) и Бернскую конвенцию по охране литературных и художественных произведений от 6 сентября 1886 г.2 (далее - Бернская конвенция) появилось значительное количество новых технических средств, с помощью которых стало возможным достижение новых творческих результатов, благодаря чему круг объектов интеллектуальной собственности заметно расширился. В связи с этим трактовка литературных и художественных произведений как «произведений письменных, музыкальных, драматических и кинематографических, произведений живописи, гравюры и скульптуры» (ст. 1 Всемирной конвенции) или «всех произведений в области литературы, науки и искусства», выраженных в конкретных формах, перечисленных в ст. 2 Бернской конвенции, представляется на сегодняшний день чрезмерно узкой, недостаточной и нуждающейся в доработке.

    К объектам авторского права относятся  и сборники произведений. В сборники могут включаться произведения, не являющиеся предметом чьего-либо авторского труда (законы, статистика, судебные приговоры и т.д.), а также произведения отдельных авторов.

    По-прежнему остается дискуссионным широко обсуждавшийся  в науке гражданского права вопрос об отнесении к объектам авторского права писем, дневников, черновых набросков, которые первоначально не предназначались для опубликования.

    Основное  отличие авторского права от режима правовой охраны других результатов  интеллектуальной деятельности состоит  в том, что произведение литературы, науки, искусства становится объектом авторского права в силу самого факта его создания без регистрации, иного специального оформления или соблюдения каких-либо формальностей.

    Исключение  из этого правила составляют лишь специфические объекты интеллектуальной собственности - результаты научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ военного, специального и двойного назначения (т.е. секретные авторские произведения).

    Основные  признаки и особенности субъектов. Данный вопрос регламентирован Бернской конвенцией об охране литературных и художественных произведений и Всемирной конвенцией, в которых определен круг лиц, имеющих право на конвенционную охрану.

    В качестве таковых указываются: авторы; их правопреемники.

    Однако  определения автора там не дается; предложение о внесении его непосредственно в текст Бернской конвенции, с которым выступили на Брюссельской конференции 1948 г. Италия и Австрия, принято не было. В этом проявилась попытка, во-первых, сгладить существенные противоречия, имеющиеся в национальном законодательстве стран-участниц, и, во-вторых, не допустить ограничительного толкования круга субъектов, обладающих правом на конвенционную охрану.

    Конвенция ориентирует страны - члены Союза  на их внутреннее законодательство, посвященное вопросам охраны интеллектуальной собственности.

    Поскольку право интеллектуальной собственности  относится к категории личных неимущественных прав, оно не зависит  от возраста, имущественного положения, места создания произведения и при  этом неотделимо от личности его обладателя.

    Что касается правопреемников, то это лица (граждане и организации), не участвующие  в творческом создании произведений литературы и искусства. Основанием перехода к таким лицам определенного  объема субъективных прав автора служит закон, наследование или договор с автором.

    Ни  Всемирной, ни Бернской конвенцией практически  не затрагиваются вопросы соавторства. В то же время соавторы являются полноправными субъектами авторского права и должны пользоваться конвенционной  защитой. Существует общепризнанная классификация соавторства:

    а) нераздельное соавторство (такое, при  котором невозможно выделить долю каждого  из соавторов) - порождает неделимое  авторское право каждого соавтора на произведение в целом и на каждую его отдельно взятую часть;

    б) раздельное соавторство (в этом случае долю каждого легко установить) - при таком соавторстве каждый соавтор сохраняет права на свою часть произведения.

    Согласно  первоначальному тексту Бернской конвенции  охрана распространялась лишь на произведения, впервые опубликованные на территории страны - участницы Конвенции, т.е. в отношении опубликованных произведений вводился территориальный принцип. Неизданные произведения подлежали охране при условии, что их автор является гражданином государства - члена Бернского союза3.

    Территориальный принцип, имеющий своей основной целью охрану интересов издателей, впоследствии был дополнен критерием  гражданства. Таким образом, круг субъектов, обладающих правом международной охраны по Бернской конвенции, расширился и  принял следующий вид:

    1) авторы - граждане стран-участниц, впервые  опубликовавшие свои произведения  в одной из стран-участниц (а  по последнему тексту 1971 г. - и  в любой другой стране), а также  граждане стран-участниц - авторы  неопубликованных произведений;

    2) лица без гражданства, имеющие местожительство в странах - участницах Конвенции;

    3) авторы, являющиеся гражданами государств, не участвующих в Конвенции,  но имеющие обычное местопребывание  в одной из стран-участниц;

    4) авторы - граждане стран, не участвующих в Конвенции, - в отношении произведений, впервые опубликованных в стране - участнице Конвенции;

    5) правопреемники автора - на их  счет Конвенция не устанавливает  никаких ограничений. Из этого  следует, что правопреемник не  обязательно должен быть гражданином страны - члена Союза, чтобы ему предоставлялась охрана прав в соответствии с положениями Конвенции; достаточно лишь, чтобы первоначально возникло право на охрану в соответствии с Конвенцией4.

Информация о работе Практика охраны интеллектуальной собственности в зарубежных странах