Способы отображения мужского образа на примере романа Театр С.Моэма

Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2011 в 16:00, курсовая работа

Описание работы

Целью данной работы является исследование стилистических приемов на примере мужских образов, которые С.Моэм использует в романе «Театр».
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- дать определение понятию «стилистический прием»;
- рассмотреть основные стилистические приемы с точки зрения разделения их на тропы и фигуры речи;
- определить индивидуальный стиль С. Моэма;

Содержание

Введение
Глава I. Стилистические приемы в художественных произведениях
1.1. Тропы
1.2.Фигуры речи
Глава II. Стилистические средства, применяемые при описании главных персонажей
2.1.Особенности индивидуального стиля С.Моэма
2.2.Применение стилистических средств при описании главного мужского образа романа «Театр» Майкла Госселина
Заключение
Список использованной литературы
Введение

Работа содержит 1 файл

дубль 2.docx

— 78.20 Кб (Скачать)

  Моэм  не был певцом духовного аристократизма. Он исходил из того, что людей  нужно описывать такими, какими они  действительно являются- без сентиментального умиления и нарочитого обличительства. Он прощал слабости и пороки, если понимал стечение обстоятельств, их вызвавших, но ненавидел тех, кто культивирует мнимые ценности исходя из корысти или пустого тщеславия.

  Здесь важно привести одно высказывание Моэма: «У меня нет врожденной веры в людей. Я склонен ожидать от них скорее дурного, чем хорошего. Это цена, которую приходится платить  за чувство  юмора». Действительно, свои симпатии и антипатии писатель редко формулирует  прямо, обычно они выражаются в саркастически-иронической  стилистике. Эта манера часто создает  видимость простоты содержания, нарочитой  «развлекательности» произведений Моэма, отличающихся, как правило, отточенным, умело построенным сюжетом.

  Дело  в том, что применительно к  Моэму выражения «чувство юмора», «ирония» имеют смысл, весьма отличающийся от  обыденно-житейского понимания. Это уже особые категории эстетики, а именно высказывания, требующие расшифровки, встречной работы мысли читателя, его способности проникнуть в скрытое значение, которое в них содержится. В иронии обычно за утвердительной формой скрывается отрицание, за похвалой - насмешка, за одобрением - порицание. Вместе с тем это способ выражения превосходства содержания перед формой его выражения, способ избавления от чрезмерного лиризма и напускной сентиментальности, метод донесения до читателя обобщенной, реалистической оценки, выходящей за рамки данной конкретной ситуации.

  Уклоняясь обычно от нравоучительных подсказок, Моэм предоставляет самому читателю расценить его плотно сбитые рассказы либо как просто забавные истории, либо же, как итог раздумий над ключевыми  проблемами человеческого существования, и уже дело читателя – смеяться над неожиданным злоключением героев или всерьез задуматься о природе  подлинных человеческих ценностей.

  Сомерсет  Моэм выступал как драматург, романист, новеллист и критик. В своем  творчестве Моэм придерживался в  основном реалистических принципов, однако его художественный метод складывался  также под влиянием натурализма, неоромантизма и модернизма. Творческий путь Моэма неровен: наряду с высокохудожественными  произведениями он создавал и довольно слабые. Сам Моэм называл себя «одним из ведущих писателей второго ряда».Моэм достиг большой популярности и признания за присущие ему мастерство рассказчика, правдивость, отточенность литературной формы, основанной на принципе простоты, ясности и благозвучия.

  Моэм  живо откликался на запросы времени  и вкусы публики. Его путь к  успеху не был легким; он работал  регулярно, упорно, целеустремленно  сумел добиться признания и материального  благополучия, став одним из самых  читаемых авторов. Тиражи его книг расходились  с удивительной быстротой и приносили  большие доходы.

  Моэм  всегда подчеркивал, что сфера его  интересов как писателя связана  с характерами и судьбами людей, внешне, казалось бы, ничем особенно не примечательных. Он тяготел к  исключительному, полагая, что самое интересное и неожиданное заключено в повседневном. Из боли и страданий, с которыми жизнь столкнула его в Ламбете, родился его первый роман, написанный в традициях натурализма и посвященный судьбе молодой женщины, становящейся жертвой среды. « В «Лизе из Ламбета», -писал Моэм, -я, ничего не добавляя и не преувеличивая, изобразил людей, встречавшихся мне в районе, который я обслуживал как практикант-акушер, и случаи поразившие меня, когда по долгу службы я заходил в дома или в свободное время бродил по улицам…По недостатку воображения  я просто вносил в книгу то, что видел своими глазами и слышал своими ушами». Принципу достоверного описания обыденного Моэм остался верен и впоследствии.

  Если  в «Лизе из Ламбетта» ощущается влияние Золя, то роман «Миссис Крэддок» написан в традициях мопассановской прозы. Здесь впервые у Моэма прозвучал вопрос о том что такое жизнь и любовь. Очевидна близость «Миссис Крэддок» к роману Мопассана «Жизнь». Моэм высоко ценил Мопассана. «Он предельно ясен и четок, отлично чувствует форму и умеет выжать из своих сюжетов максимум драматизма», -писал Моэм. К тому же стремился и он сам.

  Моэм  продолжает традиции театра Реставрации  и комедии Уайлда, где изображает нравы, сумасбродства и пороки светского общества. В блестящих диалогах раскрываются лицемерие и ханжество персонажей. Пьесы Моэма делятся на комические и серьезные. В первых он преследует чисто развлекательные цели, противопоставляя их драме идей Шоу. В серьезных пьесах обращается к важным социальным проблемам. В пьесах «Невидимый», «За боевые заслуги», «Шеппи» сильно критическое начало, показаны последствия первой мировой войны, сломавшей судьбы многих людей.

  Моэм  называл себя писателем-самоучкой. Он много трудился, чтобы достичь  высот профессионального мастерства; и он преуспел: у него появилось  ощущение, что он «стал чувствителен, как фотопленка»  с помощью воображения мог каждого, с кем его свела судьба, «отлить достоверный образ». Его не увлекало экспериментирование в литературе. Он стремился писать без всяких ухищрений, вполне укладывался в традиционные формы и, будучи великолепным рассказчиком умел «мыслить сюжетом». Ему было о чем рассказать, и ему было интересно рассказывать. А поскольку людям всегда доставляет удовольствие слушать интересные истории, то он стремился эту потребность удовлетворить.

  Его интересуют контрасты, которые он обнаруживает в людях, в их характерах и действиях. Изучая человеческую природу на протяжении всей жизни, писатель признавался, что  на склоне лет воспринимал человека как загадку и всегда остерегался  судить о людях по первому впечатлению. Он был терпим и относился к окружающим с юмором. «Нет ничего прекраснее, чем доброта»,-утверждал Моэм и вместе с тем он считал, что «не надо ждать от людей слишком многого».

  Оптимизмом  Моэм не был. Он называл себя воинствующим пессимистом, живущем в мире, который «катиться в пропасть». И это многое объясняет в его творчестве. Трагизм мироощущения присутствует во многих его произведениях, однако герои Моэма находят в себе силы противостоять судьбе, ищут выход из состояния «человеческого рабства», косности бытия. Проблема трагизма человеческого существования рассматривается Моэмом в нескольких аспектах: он трактует ее в космическом плане («Земля- всего лишь комочек грязи, который носится в пространстве вокруг второстепенной звезды, мало-помалу остывающей»);рассматривает в плане антропологическом, развивая мыслю о том, что люди- «игрушки в руках природы»; связывает трагизм бытия с социальными условиями жизни людей. Мировоззренческие и эстетические принципы Моэма, вполне сложившиеся к началу первой мировой войны, не претерпели сколько-нибудь существенных изменений в последующие годы, когда он преуспевающий писатель и один из самых богатых людей, жил на своей великолепной вилле на юге Франции, имея полную возможность жить так, как он хотел. Он был стоек в своих взглядах на жизнь, людей и искусства. Тем более значительной является его запись в 1945г. в «Записной книжке» писателя: «Искусство, если оно не способствует правильному действию, не больше как опиум для интеллигенции…Я думаю, что в героическом мужестве, с которым человек встречает безумство мира, есть красота более великая, чем красота искусства».

  Глубина драматических конфликтов определяет структуру романов Моэма, составляющих значительную часть его литературного  наследия. Жизнь его героев складывается нелегко, она наполнена страданиями, утратой иллюзий; они одиноки, не поняты близкими, мучительно ищут свой путь и место в жизни. Безрадостна  жизнь с тупым и черствым мужем  миссис Крэддок. Глубоко страдает герой «Бремени страстей человеческих» Филипп Кэрри. Рано осиротев, он лишился любви, заботы, ласки. Не сбывается его мечта стать художником, глубоко мучительны отношения с Милдред.

  В критико-биографической литературе интерпретация  творчества личности Моэма противоречива, неоднозначна. Один из первых биографов  писателя ( Т.Морган, 1980г.) акцентирует внимание на негативных сторонах натуры и характера Моэма. Он пишет о нем как о цинике, женоненавистнике, человеке, болезненно реагирующем на всякую критику и легко идущем на компромисс. Р.Колдер(1989г.) создает иной образ: не мизантроп и не циник, не ожесточенный и озлобленный человек, а остроумный и ироничный, отзывчивый и терпимый, неизменно трудолюбивый и твердый, самостоятельно и решительно прокладывающий путь в литературе. Нет единства и в оценках художественных достоинств произведений писателя: для одних Моэм- автор произведений, рассчитанных на невзыскательного читателя, на вкусы которого он и ориентируется, для других- создатель романов и рассказов, по достоинству занявших видное место в литературе новейшего времени. 

     2.2.   Применение стилистических  средств при описании главного мужского образа романа «Театр» Майкла Госселина 

  Содержательная  специфика художественного текста состоит в органичном слиянии  субъекта и объекта выражаемого  в нём эстетического отношения, возникающего в процессе познания мира. Используемые автором при формировании художественных образов языковые  средства  и  композиционные  приёмы  создают  в  конечном  итоге  систему  актуализированных  художественных  смыслов,  которая  может  быть  интерпретирована как авторская  концепция действительности. Именно имплицитное присутствие индивидуально-авторских  смыслов и возможность субъективных интерпретаций читателя позволяют  квалифицировать  содержание  литературного  текста  как художественное,  выступающее  мерой  субъектно-объектного  взаимопроявления при его порождении и восприятии. 

        Экспозиционную функцию в развитии  образа центрального персонажа  анализируемых  новелл  С. Моэма  выполняют портретные зарисовки.  Яркий,  со скульптурной  чёткостью   нарисованный  портрет  вводит  героя романа «Театр», позволяя  читателю  наглядно  представить  характерные  черты  его внешнего  облика: “He still had at fifty-two a very good figure. As a young man, with a great mass of curling chestnut hair, with a wonderful skin and large deep blue eyes, a straight nose and small ears, he had been the best-looking actor on the English stage. The only thing that slightly spoiled him was the thinness of his mouth. He was just six foot tall and he had a gallant bearing”.

  Таким предстает  Майкл Госселин в начале произведения.

  Майкл  был аккуратным и деловым человеком: “His photographs were kept in a large cardboard cases, dated and chronologically arranged”.

  В молодости Майкл был актером: “...had played Romeo at Cambridge.He toured the country and played grear variety of parts”. Но вскоре он понял, что “Shakespeare would get him nowhere”(«с Шекспиром далеко не уедешь») и потому перешел в миддлпульский театр. Он не произвел впечатления на руководителя труппы Джимми Лэнгтона, как актер, но в то же время он сразил его своей красотой: “....he was so handsome it took your breath away”. Здесь он получил амплуа героя-любовника. Он сделался любимцем труппы.

  Его  красота  произвела сенсацию в  Миддлпуле, и, конечно же, он никогда не был обделен женским вниманием: “Girls wrote him love letters and sent him flowers. He took it as a natural homage, but did not allow it to turn his head”. Из этого можно понять, что Майкл был настойчив и всеми силами стремился к успеху. К сожалению, это у него получалось. Джимми Лэнгтон использует сравнение при описании того, как Майкл держит девушку на сцене: “like a sack of potatoes”. Данное выражение так же доказывает нам «почти» бездарность Майкла, как актера. Являясь героем - любовником, он не мог изображать любовь (“he could not make love”).

       В театре Миддлпула Майкл встретил свою будущую жену. Когда Майкл присоединился к их труппе, Джулия играла  здесь уже целый год. Джулия влюбилась в него с первого взгляда, но не могла добиться ответной любви — быть может, потому, что Майкл был начисто лишен темперамента, как на сцене, так и в жизни; но он восхищался её игрой. Она никогда не оставляла попыток завоевать его. Джулия постоянно льстила Майклу. Он не был тщеславен: зная, что красив, он выслушивал  комплименты  по  этому  поводу  не  то  чтобы безразлично, но так, словно речь шла о  прекрасном  старом  доме,  который переходил в их семье из поколения в поколение: “It was a well-known fact that it was one of the best houses of its period, one was proud of it and took care of it, but it was just there, as natural to possess as the air one breathed”. Он знал, что красота - его главный козырь, и в то же время понимал, что она невечна и потому твердо  решил стать хорошим актером,  чтобы в дальнейшем опираться на кое-что еще, кроме внешних данных. Из этого следует, что он не глуп.

       С ним невозможно было поссориться:  “He bore Jimmy Langton’s abuse with equanimity”.  

       Майкл был довольно экономным  человеком. Описывая данную черту,  автор использует метафору: “…counting for the pennies”. Ему нужны были деньги для того, чтобы суметь прожить в Лондоне до тех пор, пока ему не предложат достойную роль. Джулия не считала его скупым, скорее расчетливым. В ресторане он давал ровно десять процентов чаевых и всегда спрашивал сдачу. По этому поводу он любил цитировать Полония: “Neither a borrower nor a lender be”. Он обладал таким удивительным природным обаянием, что на него даже не обижались, когда он отказывал в одалживании денег.

       Отец Майкла бал полковник  в отставке. Именно он настоял  на том, чтобы Майкл получил  университетское образование, и  лишь потом связал себя с  театром. Майкл очень гордился своей семьей: “Anyone can be good-looking , but not everyone can belong to a decent family”.

       У Майкла был собственный взгляд на женитьбу:  “ ...an actor is a perfect fool to marry young. There are so many cases in which it absolutely ruins a chap’s career. Especially if he marries an actress. He becomes a star and then she’s a millstone round his neck”. Не смотря на это он сделал предложение Джулии. Он попросил своих родителей выслать ей приглашение на Пасху, на которое она согласилась. Он сделал это неспроста. Родительское одобрение было важным для него, и в итоге он его получил. Джулия в очередной раз подтвердила, что она великолепная актриса, сыграв роль истинной леди перед родителями.

       Майкл не любил Джулию, и она  знала об этом. Между ними было  все: страсть, нежность, восхищение, но любовь - никогда. Он мог  оставить ее ради игры в  гольф или завтрака со случайным  знакомым - она никогда не показывала  ему даже намеком, что ей  это неприятно.

Информация о работе Способы отображения мужского образа на примере романа Театр С.Моэма