Точность и ясность речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Февраля 2011 в 11:00, реферат

Описание работы

Целью настоящей работы является определение понятия точности речи, выявление проблем неправильного словоупотребления и показать значение точной речи в современных условиях.

Для достижения поставленной цели необходимо решить некоторые задачи, перечень которых вытекает из самой цели:

1. дать понятие и выделить основные признаки точной речи;

2. показать значение употребления точной речи;

3. описать основные проблемы употребления точной речи и пути их решения;

Содержание

Введение………………………………………………………………………3

Глава I. Точность и ясность речи…………………………………………4

1.1 Точность речи………………………………………………………...….4

1.2 Язык и речь………………………………………………….………….....9

1.3 Речь, её особенности………………………….........................................10

1.4 Культура речи………………………………………………………........11

Глава II. Особенности точности речи………………………………..…..14

2.1 Точность словоупотребления…...………………….……………………14

2.2 Слова-паронимы и точность речи……………………………………....16

2.3 Точность словоизменения и формообразования…………………….....19

Заключение………………………...………………………………………...22

Список использованной литературы.........................................................23

Работа содержит 1 файл

реферат.doc

— 135.00 Кб (Скачать)

     Так, А. А. Шахматов полагал, что «реальное  бытие имеет язык каждого индивидуума; язык села, города, области, народа оказывается  известною научною фикцией, ибо он слагается из фактов языка, входящих в состав тех или иных территориальных или племенных единиц индивидуумов»8.

     Сторонники  таких взглядов, по русской поговорке, «за деревьями не видят леса». Об этом писал В. Гумбольдт (1767-1835): «...в действительности язык всегда развивается только в обществе, и человек понимает себя постольку, поскольку опытом установлено, что его слова понятны также и другим»9. Эта мысль в формулировке Маркса звучит следующим образом: язык - это «...существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого», и если язык всегда есть достояние коллектива, то он не может представлять собой механическую сумму индивидуальных языков. Скорее, речь каждого говорящего может рассматриваться как проявление данного языка в условиях той или иной жизненной ситуации. Но индивидуальные особенности в речи каждого человека тоже бесспорный факт.

     Так возникает очень важная проблема: языки речь. Эти понятия часто  путают, хотя совершенно ясно, что; например, физиологи и психологи имеют дело только с речью, в педагогике важно говорить о развитии и обогащении речи учащихся, в медицине - о дефектах речи и т.п.; во всех этих случаях «речь» заменить «языком» нельзя, так как дело идет о психофизиологическом процессе. 
 

\

1.3 Речь, её особенности 

     Если  язык - это система знаков и символов, то речь - это процесс пользования  языком. Речь является реализацией  языка, который и обнаруживает себя только через речь.

     В лингвистике под речью понимают конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую форму (в том числе внутреннее проговаривание - внутренняя речь) или письменную. К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом. Отличия речи от языка состоят в следующем.

     Во-первых, речь конкретна, неповторима, актуальна, развертывается во времени, реализуется  в пространстве. Вспомним о способности  некоторых ораторов, например, кубинского лидера Ф. Кастро или советского Президента М. Горбачева, говорить часами. Собрание сочинений многих писателей насчитывает десятки томов.

     Во-вторых, речь активна, линейна, стремится к  объединению слов в речевом потоке. В отличие от языка она менее  консервативна, более динамична, подвижна. Так, с объявлением гласности и свободы слова в нашей стране заметно изменилась манера изложения информации, особенно о политических лидерах, общественных процессах. Если раньше сообщения выдерживались строго в официальном стиле, то сейчас без легкой иронии об этих процессах и лидерах редко кто пишет.

     В-третьих, речь как последовательность вовлеченных  в нее слов отражает опыт говорящего человека, обусловлена контекстом и  ситуацией, вариативна, может быть спонтанна  и неупорядочена. С примерами  такой речи мы сталкиваемся часто  в быту и на производстве.

     Речь, с одной стороны, используя уже  известные языковые средства, принципиально  зависит от языка. В то же время  ряд характеристик речи, например темп, продолжительность, тембр, степень  громкости, артикуляционная четкость, акцент, не имеют к языку прямого отношения. Особый интерес представляет использование в речи слов, отсутствующих в языке. Для исследования и обогащения русского языка в языковедении выделяют и развивают направления: «Стилистика русского языка» и «Культура речи»10.Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляется в особенностях употребления категории вида глагола: около 80% составляют формы несовершенного вида, являясь более отвлеченно-обобщенными. Немногие глаголы совершенного вида используются в устойчивых оборотах в форме будущего времени, которое синонимично настоящему вневременному: рассмотрим…, уравнение примет вид. Многие глаголы несовершенного вида лишены парных глаголов совершенного вида: «Металлы легко режутся», «Вода разваривает овощи»11. 

1.4 Культура речи

     С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи - своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов.

     Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги.

     Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка  в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.

     Культура  речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.

     Культура  речи предполагает, прежде всего, правильность речи, т. е. соблюдение норм литературного  языка, которые воспринимаются его  носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала» или образца. Языковая норма - это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших.

     Однако  культура речи не может быть сведена  к перечню запретов и определений  «правильно-неправильно». Понятие «культура  речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму.

     Культура  речи вырабатывает навыки отбора и  употребления языковых средств в  процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию  в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной (цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи Г. О. Винокур писал: «Для каждой цели свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества».

Коммуникативная целесообразность считается одной  из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и  учитывать их в процессе речевого взаимодействия.12

     В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств.

     На  использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), их социальный статус, характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т.д.

Этический компонент культуры речи накладывает  строгий запрет на сквернословие  в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах». Немаловажным являются точность и ясность речи13

     Выводы  по первой главе

      В первой главе настоящей работы были рассмотрены основные понятия: «точность речи», «язык и речь», «культура речи».

      По  приведенному обзору мы приходим к  таким выводам, что только понимание окружающими нашей речи позволит нам занять высокое положение в обществе. Качество и красота речи дают понять уровень развития человека.

      Итак, точность речи имеет ряд черт: логическая последовательность изложения, ясность, насыщенность терминами, сжатость. 
 
 
 
 
 

Глава II. Особенности точности речи. 

2.1 Точность словоупотребления. 

     Точность  и ясность речи взаимосвязанные. Однако о точности высказывания должен заботиться говорящий (пишущий), а ЯСНОСТЬ  оценивает слушатель (читатель).

     Мы  облекаем свои мысли в слова. Чтобы речь была точной, слова следует употреблять в полном соответствии с теми значениями, которые за ними закреплены в языке. Л.Н. Толстой шутя, заметил: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог».

     Поиск единственно необходимого в тексте слова требует от писателя напряжения творческих сил и неустанного  труда. Этот труд порой отражен в  рукописях, позволяющих нам ознакомиться с лексическими заменами, которые сделал автор, шлифуя стиль произведения. Например, в черновике повести А.С. Пушкина «Дубровский» находим такую правку: «Члены (суда) встретили его (Троекурова) с изъявлениями  глубокого подобострастия» - последнее слово наиболее выразительно охарактеризовало поведение подкупленных Троекуровым чиновников, и писатель оставил его в тексте.

Поиск нужного слова отражается в авторедактировании (когда сам пишущий исправляет себя).

     Стилистическая  правка писателей в рукописи отражает последний этап работы над текстом, а какой труд предшествовал этому, сколько черновиков было написано и потом уничтожено, сколько раз автор произносил «про себя» ту или иную фразу, прежде чем записать ее на бумаге, - об этом можно только догадываться.

     Небрежное отношение к выбору слов в нашей  повседневной речи становится причиной досадных лексических ошибок, например: Пришла весна, у куниц скоро появится наследство (имеется в виду потомство); Я решил стать офицером, потому что хочу продолжить семейную династию. В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики (то есть значения). Подобные речевые ошибки становятся причиной нелогичности и даже абсурдности речи: И стоят наши дальневосточные березки я своем подвенечном саване (автор перепутал саван и фату). Такие «обмолвки» объясняются ложными ассоциациями (это ассоциативные ошибки)14.

     Неясность высказывания может возникнуть при  употреблении многозначных слов и омонимов, если контекст проявит непредусмотренное  автором значение. Например: Рост юных фигуристок стимулируется при помощи показательных выступлений. Лучше было бы сказать: Участвуя в показательных выступлениях, юные фигуристки совершенствуют свое мастерство. Спортивный комментатор не учел возможного искажения смысла и такой фразы: Вы видите на экране Гаврилова в красивой комбинации.

     Неточность  словоупотребления объясняется  невнимательностью или низкой речевой  культурой автора. Но иногда сознательно  не хотят употреблять то или иное слово, чтобы завуалировать отрицательный  смысл высказывания. Говорят фантазирует вместо врет, принимал подарки вместо брал взятки и т. д. Вспомним эпизод из рассказа А.И. Куприна «Дознание»:

«- Спроси его, взял он у Есипаки голенища? Подпоручик опять убедился, а своей неопытности и малодушии, потому что из какого-то стыдливого и деликатного чувства не мог выговорить настоящее слово украл.»

     Неправильный  выбор слова может стать причиной анахронизма - нарушения хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой. Например: В древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги (слово митинг полнилось значительно позднее, причем и Англии). 
 

2.2 Слова-паронимы и точность речи 

     Паронимы (от греч. Para - «возле», «мимо» и onyta - «имя») - сходные по звучанию, но не совпадающие по значению слова. Слова, составляющие паромический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смещения в речи. Смысловая близость паронимов возникает, как правило, на основе словообразовательного родства: это однокоренные слова (чужой и чуждый, шумный, шумовой и шумливый). Однако иногда встречаются паронимы, не имеющие общего значения (так, например, сходство слов индейка - индианка использовано детским писателем В. Драгунским для создания комического эффекта: девочка Аленка, вымазав лицо, как это делают индейцы, объявляет, что она - индейка).

     Яркой чертой паронимов (в отличие от синонимов) является то, что они не взаимозаменяемы. Если синонимы могут заменять друг друга в тексте (раздался крик - раздался вопль; нравственный человек - добродетельный человек), то паронимы, как правило, таким свойством не обладают (например, нельзя вместо военный билет сказать воинский билет). Различия в значениях паронимов обычно настолько важны, что замена одного слова другим без нарушения смысла невозможна.

Информация о работе Точность и ясность речи