Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Октября 2011 в 22:37, реферат
Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьёзного, вдумчивого изучения.
1. Введение………………………………………………………………………...2
2. Литературная норма……………………………………………………………3
3. Изменения в современном языке и отношение к ним разных групп населения…………………………………………………………………………..6
4. Языковая культура как предмет общественного интереса…………………12
5. Ненормированная речь. Демократизация современного литературного русского языка…………………………………………………………………...16
6. Заключение…………………………………………………………………….19
7. Список используемой литературы…………………………………………...21
Следствием
этого явилась демократизация литературного
языка, сближение его с разговорно-
(что, естественно, не исключает сохранения
стилистической приуроченности у многих
тысяч слов и их вариантов).
Изменения
в социальной базе и структуре
русского литературного языка отразились
на общих принципах и способах
оценки языковых фактов. Если раньше основным
признаком была, так сказать, пространственная
характеристика («где, на какой территории
или в какой социальной группе
так говорят»), то теперь все более
существенной становится функциональная
характеристика («с какой целью, в
какой ситуации так говорят»). От
территориально-социальной обособленности
наш язык движется к единой, взаимосвязанной
и рациональной системе функционально
загруженных элементов.
Заключение
Итак,
современный русский
Щерба: «Литературный язык тем совершеннее,
чем богачей шире его сокровищница, т.е.
чем больший круг литературных произведений
читается в данном обществе. Из того, что
в основе всякого литературного языка
лежит богатство всей еще читаемой литературы,
вовсе не следует, что литературный язык
не меняется. В русский литературный язык
наших дней входят, конечно, и образцы
классической литературы XIX в., однако
нормативная оценка фактов языка прошлого
столетия должна производиться с позиции
современности.
Суждения
об условной (законодательно-этической),
а не объективной природе языковых
норм разделяются и некоторыми исследователями
русского языка. Конечно, представленные
в виде своеобразного кодекса (в
словаре, грамматике и т. п.) нормы
языка чем-то напоминают правовые нормы
(характер закона, например, имеют орфографические
нормы, нарушение которых влечет
за собой даже определенные социальные
санкции). Однако отождествлять нормы
языка и нормы права было бы
ошибочным. Языковые нормы, особенно нормы
такого развитого литературного языка,
как русский язык, — это явление более
сложное и многоаспектное, отражающее
и общественно-эстетические взгляды на
слово, и внутренние, независимые от вкуса
и желания говорящих закономерности языковой
системы в ее непрерывном развитии и совершенствовании.
Список используемой литературы
1. Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском литературном языке // Избранные работы по русскому языку. - М., 1959
2. Улуханов И.С.
Словообразовательная
3. Шмелев Д.Н Значение слова // Русский язык: Энциклопедия. - М., 1979
4. Пешковский А.М. Избранные труды. - М., 1959
5. Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология