Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2011 в 06:07, контрольная работа
Язык есть важнейшее средство человеческого общения. Без языка человеческое общение невозможно, а без общения не может быть и общества, а тем самым и человека. Без языка не может быть и мышления, т. е. понимания человеком действительности и себя в ней.
Сам язык изучается специальной наукой, название которой лингвистика. Лингвистика изучает звуковой строй языка, значение слова, строение слов и их образование, формы слов и сочетание слов в речи. Морфология и синтаксис составляют один раздел лингвистики – грамматику.
ВВЕДЕНИЕ………………………………….……………………………………….3
1. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка …………………………………………………………………………………5
1.1. Функциональные стили русского литературного языка …………………6
1.2. Взаимодействие функциональных стилей…………………………………7
2. Официально-деловой стиль…………………………………………………....12
2.1. Анализ особенностей стиля………………………………...………………12
2.2. Подстили официально-делового стиля…………………………………..13 3. Научный стиль……………………………………………………………….…..16
3.1. Анализ особенностей стиля ………………………..……..…………….....16
4. Художественный стиль речи……………………………………………………22
4.1. Анализ особенностей художественного стиля …………………………...22
5. Разговорный стиль речи……………….……………….……………………….24
6. Газетно-публицистический стиль речи……………..…………………….…..32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………….……….35
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………..36
Для
художественной речи, особенно поэтической,
характерна инверсия, т.е. изменение
обычного порядка слов в предложении
с целью усилить смысловую значимость
какого-либо слова, или придать всей фразе
особую стилистическую окраску. Примером
инверсии может служить известная строка
из стихотворения А. Ахматовой «Все мне
видится Павловск холмистый...» Варианты
авторского порядка слов - разнообразны,
подчинены общему замыслу. Но все эти отклонения
в тексте служат закону художественной
необходимости.
Мы говорим не так, как пишем, и если записать разговорную речь, то она будет выглядеть настолько непривычно, что нам невольно захочется внести в нее поправки в соответствии с нормами письменной речи. Однако этого делать не следует, потому что разговорный стиль подчиняется своим собственным нормам и то, что не оправдано в книжной речи, вполне уместно в непринужденной беседе.
Разговорный стиль выполняет основную функцию языка - функцию общения, его назначение - непосредственная передача информации преимущественно в устной форме (исключение составляют частные письма, записки, дневниковые записи). Языковые черты разговорного стиля определяют особые условия его функционирования: неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения, отсутствие предварительного отбора языковых средств, автоматизм речи, обыденность содержания и диалогическая форма.
Большое влияние на
В повседневном общении
Как и любой стиль,
Для непринужденной беседы
В разговорном стиле, для
В радио- и тележурналистике особые правила произношения и интонации. С одной стороны, в импровизированных, не подготовленных текстах (беседа, интервью) закономерно и естественно следование произносительным нормам разговорного стиля, однако не просторечным вариантам, а нейтральным. В то же время высокая культура речи говорящего требует точности произнесения слов, постановки ударений, выразительности интонационного рисунка речи.
Лексика разговорного стиля
В разговорном стиле действует закон «экономии речевых средств», поэтому вместо названий, состоящих из двух и более слов, употребляется одно: вечерняя газета - вечерка, сгущенное молоко - сгущенка, подсобное помещение - подсобка, пятиэтажный дом - пятиэтажка. В иных случаях преобразуются устойчивые сочетания слов и вместо двух слов употребляется одно: запретная зона - зона, ученый совет - совет, больничный лист - больничный, декретный отпуск - декрет.
Особое место в разговорной
лексике занимают слова с
Разговорный стиль богат
Словообразование разговорной
В области морфологии
Указательные же местоимения и другие нужны разговорному стилю благодаря свойственной им широте, обобщенности значения. Их конкретизирует жест, и это создает условия для весьма сжатой передачи той или иной информации (например: Это не здесь, а там). В отличие от других стилей только разговорный допускает употребление местоимения в сопровождении жеста без предварительного упоминания конкретного слова (Я это не возьму; Такой мне не подходит).
Из прилагательных в
В разговорном стиле отдается
предпочтение вариантным формам существительных
(в цеху, в отпуску, на дому; стакан чаю,
меду; цеха, слесаря), числительных (пятидесятъю,
пятистами), глаголов (прочту, а не прочитаю,
подымать, а не поднимать, не видать, не
слыхать). В живой беседе часто встречаются
усеченные формы глаголов, имеющие значение
мгновенного и неожиданного действия:
хвать, прыг, скок, стук и т.п. Например:
А этот хвать его за рукав; А кузнечик прыг
- и в траву. Используются разговорные
формы степеней сравнения прилагательных
(получше, покороче, труднее всех), наречий
(поскорей, поудобней, вероятней всего)
и варианты окончаний местоимений (саму
хозяйку, в ихнем доме). Даже просторечные
формы здесь встречаются в шутливых контекстах
(ейный ухажер, евонные товарищи). В разговорной
речи закрепились нулевые окончания в
родительном падеже множественного числа
таких существительных, как килограмм,
грамм, апельсин, помидор и т.п. (сто грамм
масла, пять килограмм апельсин).
Под действием закона экономии речевых средств разговорный стиль допускает употребление вещественных существительных в сочетании с числительными (два молока, две ряженки - в значении «две порции»). Здесь обычны своеобразные формы обращений - усеченные существительные: мам! пап! Кать! Вань!
Не менее самобытна
Синтаксис разговорной речи весьма своеобразен, что обусловлено ее устной формой и яркой экспрессией. Здесь господствуют простые предложения, чаще неполные, самой разнообразной структуры (определенно-личные, неопределенно-личные, безличные и другие) и предельно короткие. Ситуация восполняет пропуски в речи, которая вполне понятна говорящим: Покажите, пожалуйста, в линейку (при покупке тетрадей); Таганку я не хочу (при выборе билетов в театр); Вам от сердца? (в аптеке) и т.д.
В устной речи мы часто не называем предмет, а описываем его: В шляпе здесь не проходила? Они любят смотреть до шестнадцати (имеются в виду фильмы). В результате неподготовленности речи в ней возникают присоединительные конструкции: Надо ехать. В Санкт-Петербург. На конференцию. Такое дробление фразы объясняется тем, что мысль развивается ассоциативно, говорящий словно припоминает подробности и дополняет высказывание.
Сложные предложения не
Необычен и порядок слов в живой речи: на первое место ставится, как правило, самое важное в сообщении слово: Компьютер мне купи; Валютой расплатился; Всего ужаснее это то, что ничего уже нельзя сделать; Дворцовая площадь, выходите?; Вот эти качества я и ценю. При этом иногда переплетаются части сложного предложения (главное и придаточное): Я и так воды не знаю где достать; И голод знаю, и что такое холод; Вы спрашиваете о ней и что я сделал?.
Например: Литература - это когда читатель столь же талантлив, как и писатель (Свет.); Киж-озеро - это где раньше рыбаки семь лет рыбу ловили, а другие семь лет на том же месте траву косили (Пришв.). Придаточные включаются в перечисленный ряд однородных членов простого предложения (Вы спрашиваете про ваши лица и что я заметил в них (Дост.)).
Информация о работе Контрольная работа по "Русский язык и культура речи"