Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2011 в 06:07, контрольная работа
Язык есть важнейшее средство человеческого общения. Без языка человеческое общение невозможно, а без общения не может быть и общества, а тем самым и человека. Без языка не может быть и мышления, т. е. понимания человеком действительности и себя в ней.
Сам язык изучается специальной наукой, название которой лингвистика. Лингвистика изучает звуковой строй языка, значение слова, строение слов и их образование, формы слов и сочетание слов в речи. Морфология и синтаксис составляют один раздел лингвистики – грамматику.
ВВЕДЕНИЕ………………………………….……………………………………….3
1. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка …………………………………………………………………………………5
1.1. Функциональные стили русского литературного языка …………………6
1.2. Взаимодействие функциональных стилей…………………………………7
2. Официально-деловой стиль…………………………………………………....12
2.1. Анализ особенностей стиля………………………………...………………12
2.2. Подстили официально-делового стиля…………………………………..13 3. Научный стиль……………………………………………………………….…..16
3.1. Анализ особенностей стиля ………………………..……..…………….....16
4. Художественный стиль речи……………………………………………………22
4.1. Анализ особенностей художественного стиля …………………………...22
5. Разговорный стиль речи……………….……………….……………………….24
6. Газетно-публицистический стиль речи……………..…………………….…..32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………….……….35
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………..36
В зависимости от функций в речи используются разные слова из различных слоев лексики русского языка.
Литературно-
Вместе с тем выявляется тенденция к усилению дифференциации языковых средств внутри отдельных стилей, что позволяет говорить о формировании новых стилей.
Функциональные стили могут быть разбиты на две группы: в первую группу входят стили научный, публицистический и официально-деловой; вторая группа образуется в основном разговорной речью, ее формой является диалог.
От функциональных стилей и от типов речи надо отграничить формы речи – устную и письменную. Они сближаются со стилями в том смысле, что книжные стили облекаются в письменные формы, а разговорный – в устную.
Научный и публицистический стили могут функционировать в устной форме (это могут быть лекция, доклад, выступления и др.), в форме политического полилога (дискуссии, диспута). Наблюдается проникновение в них элементов разговорного стиля.
В зависимости от целей общения и сферы употребления языка наша речь оформляется по-разному, в разных стилях.
Стиль – понятие речевое, и определить его можно, лишь выйдя за пределы системы языка, учитывая внеязыковые обстоятельства, например задачи речи, сферы общения.
В каждом речевом стиле используются языковые средства общенационального языка, но под влиянием факторов (темы, содержания и др.) отбор и организация их в каждом стиле специфичны и служат для оптимального обеспечения коммуникации.
Среди факторов, лежащих в основе выделения функциональных стилей, общим является ведущая функция каждого стиля: для разговорного – общение, для научного и официального – сообщение, для публицистического и художественного – воздействие.
Тема разговора «диктует» говорящему способы ее представления в речи. Так, темы патриотизма, личности и общества, долга, любви требуют особой лексики, средств субъективной авторской модальности, отличных от тех, которые могут быть употреблены при обсуждении кулинарных рецептов, формирования новых понятий и т. д.
Особый жанр официально-делового стиля – это юридические документы: конституция, своды законов и др. Главное для этих документов – четкие, полные понятия, не оставляющие места для двусмысленности формулировки, ведь ничто не должно оставаться в подтексте; неявно выраженный смысл для официально-делового стиля нехарактерен, да и невозможен. Из-за этого некоторая тяжеловесность многих юридических текстов неизбежна.
Нельзя представить себе вольную форму в заявлении о командировке или об отпуске, существуют установленные образцы дипломов, паспорта и т. п. Но, конечно, культура владения официально-деловым стилем не ограничивается только знанием штампов.
Разговорная
речь по сравнению с другими
Нет культуры речи без умения правильно пользоваться стилями речи. Каждый художественный стиль представляет собой систему, охватывающую все языковые уровни от произношения до синтаксических конструкций.
Научный
стиль, технический и официально-
Разговорные
слова противопоставляются
Функциональный стиль речи – это своеобразный характер речи той или иной социальной разновидности, соответствующий определенной сфере общественной деятельности и соотносительно с ней форме сознания, создаваемый особенностями функционирования в этой сфере языковых средств и специфической речевой организации, несущий определенную стилистическую окраску.
Пользоваться стилистической системой русского языка нужно очень аккуратно. Необходимо тонко чувствовать умеренность в употреблении стилей. Сочетанием разнообразных стилей пользуются в художественной литературе для создания определенного эффекта (в том числе и комического).
Владение
функциональными стилями
Чаще всего стили сопоставляются на основе их лексического наполнения, так как именно в области словарного состава заметнее всего проявляется различие между ними.
Стилеобразующий фактор выражается в том, что стиль выбирает говорящий или пишущий индивидуум, он ориентируется на свое чувство стиля и на ожидание аудитории, на ожидание непосредственного слушателя. Кроме понятных слов, необходимо выбирать понятный и ожидаемой аудиторией стиль речи.
Стиль может представлять и отдельное слово, оно может быть нейтральным по стилю, может быть стилистически ярко окрашено. Это может быть сочетание слов, не имеющее ярко выраженной эмоциональной окраски, но сочетание слов и интонация выдают настроение человека.
Одним из важных требований к говорящему выступает требование различать функциональные разновидности языка и свободно пользоваться любой из них. При этом нужно четко представлять, что любая из разновидностей языка должна выбираться в соответствии с задачами общения. Отличие такой нелитературной формы языка, как просторечие, от литературного языка состоит в том, что носители первого из них не различают или плохо различают разновидности языка. Попадая, например, в официально-деловую обстановку, носитель просторечия будет стремиться говорить не так, как он привык говорить дома, но и как говорить именно в данной ситуации, он точно не знает.
Культура
владения разными функциональными
разновидностями языка – это прежде всего
такой выбор и такая организация языковых
средств, которые отличают данную разновидность
от других, определяют ее лицо.
2.1.
Анализ особенностей стиля
Современный официально-деловой (далее ОД) стиль - это функциональная разновидность русского литературного языка, применяемая в сфере общественных отношений. Деловая речь служит средством общения государств, государства с отдельным лицом и обществом в целом; средством общения предприятий, учреждений, организаций; средством официального общения людей на производстве и в сфере обслуживания.
Официально-деловой
стиль относится к книжно-
К общим экстралингвистическим и собственно языковым чертам этого стиля следует отнести следующие:
1) точность, детальность изложения;
2)
стандартизированность
3)
долженствующе-предписующий
Действительно, язык законов требует, прежде всего, точности, не допускающей каких-либо разночтений; быстрота понимания не является важной, так как заинтересованный человек в случае необходимости прочитает статью закона и два, и три раза, стремясь к полному пониманию. Стандартизированность изложения проявляется в том, что разнородные явления жизни в деловом стиле укладываются в ограниченное количество стандартных форм (анкета, справка, инструкция, заявление, деловое письмо и т.д.).
Деловая
речь безлична, стереотипна, в ней
отсутствует эмоциональное
Специфическим
свойством деловой речи является
выражение воли. Волюнтативность в
текстах выражается семантически (подбором
слов) и грамматически. Так, в управленческой
документации мы постоянно встречаемся
с формами первого лица глагола (прошу,
предлагаю, приказываю, поздравляю), с
формами модальными, долженствования
(надлежит, необходимо, следует, предлагается).
В
зависимости от области применения
деловой речи и стилистического
своеобразия соответствующих
1)
дипломатический (виды
2)
законодательный (виды
3) управленческий (виды документов: уставы, договоры, приказы, распоряжения, заявления, характеристики, доверенности, расписки и т.д.; устные формы - доклад, выступление, служебный телефонный разговор, устное распоряжение).
Дипломатический подстиль. Эта разновидность ОД стиля обслуживает область международных отношений. Сфера документирования дипломатического подстиля - право и в большей степени, чем в других подстилях. - политика, так как он связан с осуществлением международной политики государства.
Законодательный подстиль. Юридические документы отличаются большей стилистической и языковой однородностью, чем документы других подстилей. В этих текстах можно отметить широкое использование юридической терминологии (апелляция, истец, трибунал, неприкосновенность, кормилец).
В законодательном подстиле используется абстрактная лексика и практически отсутствует экспрессивно-эмоциональные языковые средства, оценочная лексика. Оценочные слова такого рода, как тунеядец, преступный приобретают в юридических текстах терминологическое значение. Здесь много антонимов, так как законодательная речь отражает противоположные интересы, противополагает и сопоставляет понятия: права и обязанности, труд и отдых, личный и общественный, истец и ответчик, преступление и наказание, регистрация брака и расторжение брака, усыновление ребенка и лишение родительских прав, добровольно и принудительно, удерживать и начислять.
Язык законов оказал большое влияние на формирование всего официально-делового стиля, он исконно был основой деловой речи. Конечно, язык законов должен быть образцом для языка управленческой документации. Но управленческий подстиль, как и дипломатический, обладают своими нормами и языковым разнообразием, обусловленным содержанием и составом документов.
Управленческий подстиль. Сфера применения управленческого подстиля - разнообразные административно - ведомственные, производственные отношения. Виды документов управленческого подстиля в наибольшей степени разнятся между собой в композиционном, стилистическом и языковом отношениях.
В текстах управленческого подстиля наряду с нейтральной и книжной лексикой применяются слова и устойчивые словосочетания с окраской официально-делового стиля (нижеподписавшийся, надлежащий, нижеследующий, жилищный налог, единовременное пособие, уведомить).
Управленческий подстиль располагает собственной административно-управленческой терминологией, например: название учреждений, должностей, видов служебных документов. В связи с тем, что этот подстиль обслуживает разные области общественной и производственной деятельности (культура, учеба, торговля, сельское хозяйство, различные отрасли промышленности), в текстах подстиля находит применение самая разнообразная терминология. В служебных текстах не рекомендуется пользоваться синонимами, заменяя ими прямые названия предметов и действий. В отличие от законодательного подстиля здесь мало антонимов. В текстах управленческого подстиля часто употребляются аббревиатуры, сложносокращенные слова, различные средства кодификации (названия учреждений и предприятий, марок машин и т.п.).
Только
в текстах управленческого
Информация о работе Контрольная работа по "Русский язык и культура речи"