Система образования в Японии

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2011 в 09:35, доклад

Описание работы

Основной задачей политики японского государства в сфере образования стало воспитание и обучение творческой, неординарно мыслящей, гармоничной и духовно богатой личности, способной действовать в разнообразно консолидированных общественных и государственных структурах.

Работа содержит 1 файл

Доклад.docx

— 51.11 Кб (Скачать)

расового  превосходства  японцев   и   мораль   средневековых   самураев   –

преданность военному долгу, самопожертвование  во имя “великой Японии ”.

                            V период (с 1945 г.)

На послевоенное время приходится  вторая  реформа  образовательной  системы.

Основной   целью,   которую   преследовали   оккупационные   власти,    была

демократизация,  демилитаризация  и  децентрализация   японского   общества.

“Милитаристическое  довоенное образование было отменено, и была  сформирована

новая   система   образования,   основанная   на   мирных    демократических

традициях”.5  Оккупационные  власти   должны   были   трансформировать   всю

мировоззренческую ориентацию японского общества. Японцы  приняли  навязанные

им реформы,  была  демонтирована  многоуровневая  структура  образования(при

которой для поступления в университет нужно было окончить  среднюю школу и

подготовительную  школу при университете). Была внедрена  система  “6-3-3-4”:

обязательное  обучение в шестилетней  начальной  школе,  в  средней  школе  1

степени (3 года) и второй степени (3  года),  затем  университет  (4  года).

Только  учебный календарь по-прежнему остался  специфически  японским:  начало

учебного  года, как в школах, так и вузах  приходится на 1 апреля.

28 апреля 1952 г., после  подписания  Сан-Францисского  мирного договора  и

возвращения суверенитета Японии,  были  переоценены  недавние  реформы,  был

сделан  упор на сохранение традиционных  японских  ценностей.  Например,  был

вновь введён курс морального  обучения.  Национальному  образованию  вернули

духовную  основу. Вот почему японская система  образования, в  основе  которой

лежит американская модель, не европеизировалась,  а  сохранила  национальные

особенности.

Большое внимание уделяется в Японии дошкольному  образованию,  ведь  согласно

утверждениям  психологов, до семи лет человек  получает 70%  знаний  и  только

30% - за  всю последующую  жизнь.  В   детстве  закладывается  умение  ребёнка

контактировать   с   другими   людьми,   а   это   в   японском    обществе,

сориентированном на ценности коллектива, очень важно.

Дошкольное  образование по традиции начинается в семье. Тихоцкая пишет:  “Для

японских  женщин главным по-прежнему  остаётся  материнство.  После  рождения

детей жизненные вехи японки, чаще всего, определяются фазами жизни её  детей

(дошкольный  период, школьные годы, поступление  в университет и т. д.  )”.  7

Многие  из японок говорят о том, что  воспитание  детей  –  это  всё  что  им

необходимо  сделать, чтобы их жизнь была “икигаи”  -  имеющая  смысл.  Японка

рассматривает эмоциональный контакт с ребёнком как  своё  основное  средство

контроля.  Символическая  угроза  потери  родительской  любви  является  для

ребёнка более воздействующим фактором, чем  слова  осуждения.  Взаимодействию

с другими  людьми дети учатся в семье, наблюдая за своими родителями,  однако

практика  приобщения детей к групповым  ценностям  осуществляется  в  детских

садах и школах.

Японские  воспитатели, обучая детей взаимодействию, формируют их в  маленькие

группы  (хан),  что   является   наиважнейшей   отличительной   особенностью

организации дошкольного  воспитания.  Эти  группы  имеют  свои  столы,  свои

собственные имена, выбираемые самими  детьми,  что  побуждает  их  принимать

решения,  учитывая  желания  всех  членов  группы,  и  служат   своеобразным

подразделением  для  совместной  деятельности.  Группы  (6-8  человек  обоих

полов) формируются не по способностям, а  в соответствии  с  тем,  что  может

сделать их деятельность эффективной. Детям  прививается  множество  навыков:

как смотреть на собеседника, как выразить себя и  учесть мнения  сверстников. 

Японские  дети продолжают обучаться групповому поведению и  в  младшей,  и  в

средней  школе.  Так  же  класс   разделяют   на   ханы   (в   среднем   они

переформировываются  раз  в  5  месяцев)  и,  когда  учителя  или   учащиеся

оценивают выполнение заданий, говорят о  нравственных  и  других  проблемах,

они чаще обращаются к группе,  а  не  к  отдельным  детям.  По  мнению  Дена

Бешоара, такая система “ помогает сохранить здоровье  школьника,  т.  к.  в

гармоничных группах исключается дискриминация и связанные с нею стрессы”.  8 

Дети  широко вовлекаются в управление  классом.  Первые  классы  выбирают  из

числа учащихся наставников (тобан), которые меняются каждый  день  и,  таким

образом, каждый ребёнок бывает им.

Развитию  творческих способностей у детей  способствует  соробан  -  японские

счёты. И дело не только в приобретении и расширении  навыков  счёта  в  уме,

усиливается концентрация умственной деятельности, Поэтому изучение  соробана

является  обязательным для учеников третьего и  четвёртого  класса  начальной

школы.

Ещё одним  аспектом в стратегии социализации со  стороны  учителей  начальной

школы является формирование  ребёнка  как  цельной  личности.  На  занятиях,

посвященных размышлению и самокритике, которые являются обязательной  частью

программы в большинстве классов,  дети  обсуждают,  что  им  нравится  и  не

нравится  в  школе,  отмечают  случаи  своего  плохого  поведения,  качество

выполнения  индивидуальных и групповых задач.

Таким образом, мы видим, что  учитель  выполняет  множество  ролей  и  несёт

ответственность не  только  за  обучение,  но  и  за  дисциплину  детей,  за

проведение  свободного времени учащимися, за множество  других задач,  которые

в  других  культурах  никак   не   связывают   с   понятием   “обучения”   и

рассматривается как  обязанность  родителей  или  других  структур.  Поэтому

японское  государство проводит политику строго отбора  выпускников  вуза  при

назначении на должность учителя. В отличие от других стран, для того,  чтобы

стать учителем государственной школы,  японский  гражданин  должен  получить

диплом  учителя и пройти экзамены  назначения  учителем.  Однако,  “Япония  -

единственная  из развитых стран мира,  где  зарплата  учителя  выше  зарплаты

чиновников  местных органов власти. ”9.

Ещё одной  особенностью образовательной системы  в среднем звене является  то,

что  в  учебном  плане  отсутствуют  систематические  курсы  химии,  физики,

биологии, географии, истории. Вместо  них  изучаются  систематические  курсы

естествознания  и   обществознания   (однако,   в   новых   программах   уже

предусматривается их дифференциация).

Наиважнейшей  особенностью  начального  и  среднего  образования  в   Японии

является  понятие  “кокоро”.  Для  каждого  японца  “кокоро”  означает  идею

образования, которая не сводится только к знаниям и умениям, а способствует

формированию  характера человека. На русский язык  “кокоро”  можно  перевести

как сердце, душа, разум, менталитет,  гуманизм.  Всё  японцы  убеждены,  что

наиважнейшей, объективной основой образования  в начальной и  средней  школах

является  обогащение детей “кокоро” и в меньшей степени знаниями  и  умениями

(в отличие  от более унифицированной старшей  школы, где  акцент  делается  на

передачу  необходимых  для  поступления  в  вуз  академических  знаний).   В

содержании  понятия “кокоро” включается следующая  проблематика:  уважение  к

человеку  и животным, симпатия и великодушие  к другим  людям,  поиск  истины,

способность чувствовать прекрасное и возвышенное,  обладать  самоконтролем,

сохранять  природу,  вносить  вклад  в  развитие  общества.  Данный  принцип

пронизывает содержание всех программ, предметов, рутинную ежедневную  жизнь. 
 
 

            2. Особенности системы школьного  образования в Японии

Курс  школьного обучения в Японии занимает 12 лет, и половина его  приходится

на начальную  школу из-за исключительной сложности  и  трудоемкости  изучения

родного  языка.  Ученики  должны  усвоить   1850   иероглифов   -   минимум,

установленный министерством просвещения (но даже для  чтения  книг  и  газет

требуется  знать  гораздо  больше   -   до   3   тысяч).   Половиной   этого

иероглифического  минимума нужно овладеть уже в  младших классах.  К  тому  же

каждый  из иероглифов имеет несколько вариантов  чтения и произношения.

Помимо  иероглифов, в японском языке  употребляются  две  буквенные  слоговые

азбуки  по 48 знаков  каждая,  а  также  латинский  алфавит.  Немалых  усилий

требует и  изучение  истории  своей  страны.  Ведь  в  Японии  по  сей  день

официальное летосчисление ведется не по европейскому календарю, а  по  годам

правления императоров. Эти названия условных исторических эпох  обозначаются

иероглифами, нередко архаичными, которые также  надо заучить.  За  шесть  лет

жизнерадостные  крепыши успевают сильно перемениться.

Каждый  день после занятий в обычной  школе дети вновь  отправляются  учиться,

но теперь уже в другую, необязательную  школу,  но  крайне  необходимую  для

перехода  на следующую ступень средней  школы и в университет.

Эти  школы  называются  "дзюку",  в переводе  -  "школа   мастерства",   но

правильнее  было бы сказать - "репетиторская  школа". Там  специально  нанятые

Информация о работе Система образования в Японии