Автор: Пользователь скрыл имя, 24 Февраля 2013 в 12:06, курсовая работа
Цель: теоретически доказать, что песни являются средством формирования произносительных навыков у детей младшего школьного возраста при обучении иностранному языку
Гипотеза исследования: мы предполагаем, что применение методов и приемов, рассматриваемые в нашем исследовании, способствуют улучшению произношения.
Цель реализуется в следующих задачах:
1) Проанализировать научную литературу по данной теме;
2) Раскрыть понятия «навык»,«произносительный навык»;
3) Рассмотреть цели, задачи и технологию обучения произносительной
стороне;
Введение……………………………………………………………………………3
Глава 1. Обучение произношению английского языка на начальном этапе
1.1 Роль постановки произношения на младшей ступени обучения иностранному языку…………………………………………………………………………………...5
1.2 Основные методы постановки произношения на начальном этапе……………………………………………………………………………..……10
Выводы к 1 главе…………………………………………………………………….12
Глава 2. Обучение произношению с использованием песенного материала на уроках иностранного языка
2.1 Использование песен при формировании произносительных навыков……..14
2.2.Роль песни при обучении английскому произношению……………………...17
Выводы ко 2 главе ...………………….……………………………………………..22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………24
Список использованной литературы...…………………...…………..26
После
первичного прослушивания
Барашек
— Ты скажи, барашек
наш. Сколько шерсти ты нам дашь?
— Не стриги меня
пока. Дам я шерсти три мешка:
Один мешок — Хозяину,
Другой мешок —
Хозяйке,
А третий — детям
маленьким
На теплые фуфайки.
Для фонетической отработки
слова группируются по фонетическому
признаку. Слова с открытой гласной
переднего ряда [х]: black, bags, have; с
What animal is the song about?
What colour is it?
Has it any wool?
How much wool has it?
For whom is one bag?
На этом же материале можно провести работу по расширению и закреплению лексики, развитию навыков разговорной речи:
Have you ever seen a sheep?
What does the sheep give us?
What do we make of wool?
What do we call a young sheep?
Использование песен с
целью закрепления лексико-
Стимулом для бесед и дискуссий могут
стать современные, популярные среди молодежи
песни. Можно предложить самим учащимся
принести их на урок в записи. Желательно,
чтобы они были интересны по содержанию
и стимулировали ребят к последующему
обсуждению, высказыванию своего отношения
к песне, ее содержанию и исполнению. Политические
песни могут вызвать разговор о международной
ситуации, о социальных проблемах общества;
лирические песни явятся поводом к беседе
о взаимоотношениях людей.
Темами для устного или письменного
высказывания в классах с углубленным
изучением иностранного языка, дополнительного
средства презентации и активизации языкового
материала могут стать отрывки из музыкальных
произведений разных жанров. Удачно подобранное
музыкальное произведение может лучше
слов настроить школьников на восприятие
и воспроизведение текстов монологического
и диалогического характера, на формулировку
темы неподготовленного высказывания
и жанра разыгрываемой сценки. Вот пример
задания для стимулирования неподготовленного
высказывания: «Прослушайте данный
музыкальный отрывок и попробуйте передать
на иностранном языке его основную тему,
настроение, чувства, возникшие у вас». Или: «Попробуйте составить
рассказ или описание по ассоциации с
услышанной музыкой». Наиболее удачными
в плане развития навыков устной речи
являются те музыкальные произведения,
которые созвучны изучаемым темам или
текстам, помещенным в учебнике, книге
для чтения: «Времена года»,
«Внешность и характер людей», «Спорт»,
«Театр», «Музыка», «Живопись». В последнем
случае учащиеся могут получить задание
выступить в роли художника и дать описание
задуманной картины или в качестве экскурсовода
в картинной галерее после прослушивания
музыкального произведения «Картинки
с выставки» М. П. Мусоргского.
Выпускаемые в настоящее
время диафильмы со звуковым сопровождением
и кинофрагменты содержат музыкальный
фон, включают песни страны изучаемого
языка. Этот материал также может стать
средством для развития как подготовленной,
так и неподготовленной речи учащихся,
способствовать расширению фонового знания,
т. е. обогатить учеников сведениями страноведческого
характера, приобщить их к культуре страны
изучаемого языка.
Для разнообразия
и поддержания интереса
2.2 Роль песни при обучении английскому произношению
Английское произношение носителей русского языка может быть неадекватным вследствие неумения обучающихся передавать тембр английских гласных. Практика показывает: даже если учащийся строго следует каноническим указаниям (определенное положение губ, соответствующее положение языка по горизонтали и вертикали), ему крайне редко удается точно передать английский «гласный» звук. Для того чтобы гласный приобрел именно английское звучание, школьник должен «увидеть», «почувствовать» этот гласный, представить его себе во всем объеме, со всеми возможными слуховыми, зрительными и пространственными ассоциациями. Такой эмоциональный «портрет» гласного важно нарисовать при самом первом предъявлении его учащимся. Поясним сказанное подробнее.
При описании
и произнесении нового
Роль пения
при постановке английского
Гласный [ɔ:] – «детский», «милый», «желтого цвета, как цыпленок». Песня, посвященная этому звуку, поется от лица маленькой девочки; ее звук «хорошенький», «кругленький, как солнышко».
Звук [a:] «красивый», «сочный», резонантный; его можно сравнить с темно- красным бархатом или розой. Этот гласный как бы подсвечивается изнутри. При произнесении [a:] ученику/ученице следует представить, что он/ она находиться в прекрасном расположении духа. С таким же настроением рекомендуется исполнять песню, посвященную этому звуку.
Дифтонг
«жизнерадостный» , «приятный», «изящный»;
при произнесении этого звука
вспоминается легкое дуновение
морского ветерка. Цвет
Дифтонг [ɛǝ] имеет совершенно иной «характер». Этот гласный звук «ленивый» и «томный».При произнесении его представляются причудливые, приторно – сладкие розочки на торте. Цвет дифтонга кремовый. Песенку, посвященную ему , поет жеманная кокетка.[15;67]
Дифтонг [ǝu] «печальный» и «мрачный». При его произнесении можно представить себе ребенка, которого обидели, и он готов расплакаться. Песенку, посвященную этому звуку, «поет» «несчастная бездомная собачка».
Также на уроках
английского языка учителя
В стране носителей
В данной
статье рассказывается об
В своей
работе учитель использовал
Весьма полезны
рекомендации составителей
Тем пения может сразу соответствовать естественному, либо, если ребята испытывают затруднения, можно начать с замедленного темпа.
Чтобы увязать
разучивание песни с учебной
программой, ученики выполняют упражнения,
прилагаемые к каждой песне,
подбирая те, которые соответствуют
или близки к тому или иному
разделу изучаемой классом
Песня «Билли
Бой» - традиционная песня первых
английских иммигрантов в
В качестве упражнений к песням можно:
Наш опыт обучения ребят и 5 – 8-х классов американским народным песням показал, что это полезная практика, которая интересна ребятам, обогащает их язык новыми лексическими единицами, позволяет изучить новые идиомы и без особого труда ввести в оборот новый или трудный для усвоения грамматический материал; помогает привить школьникам вкус к настоящей мелодике, подлинно народному творчеству в отличие от безвкусной попсовой массовой культуры.
Кроме того, изучение истории создания американских песен способствует изучению культуры американского народа, т.е. части американистики, которую преподают во многих российских школах. Ребята знакомятся с творчеством знаменитых американских композиторов и исполнителей (Пит Сигер, Джозев Уиннер , Ли Хейс, Гай Керевен, Стивен Фостер).
В каждой песни для обучения ребят можно использовать массу грамматических форм: времен, залогов, причастий, и эмфатических удобрений, инверсий и т.д.
Российские учителя английского языка, использующие в своей практики английские и американские народные песни с их специфической мелодикой и ритмикой разделяют мое убеждение в том, что это весьма продуктивная деятельность, способствующая лучшему усвоению английской лексики и грамматики, а также развивающая коммуникативные способности российских учащихся.
Выводы ко 2 главе:
Проанализировав вторую главу, я хочу сказать, что начальный этап изучения иностранного языка является самым трудным и ответственным, так как на этом этапе необходимо не только научить правильной артикуляции и произношению, но и показать учащимся, как эти звуки соединяются и взаимодействуют между собой. И ещё в этой главе мы определили, что по Цахеру, фонемы делятся на четыре группы по степени трудности их усвоения. Песни на уроках английского языка очень важны, так как они прививают эстетический вкус, учат дружбе, доброте, коллективизму, толерантности, помогают познавать историю и культуру народа страны изучаемого языка. Знакомясь с песней, учащиеся быстрее постигают лексические конструкции, идиомы, фразеологические обороты и мелодической интонационный рисунок языка. И ещё очень важно то, что каждая песня сопроваждаются упражнениями, и учитель может использовать все это как вспомогательный материал для лучшего понимания ученикам содержания, смысла, а зачастую и коннатации изучаемой песни.Во второй главе данной работы рассматриваются приемы и организация работы с песней на уроке иностранного языка на конкретных примерах, предлагаются возможные варианты заданий и упражнений с песнями на различных уровнях обучения. Работа с песней имеет ряд особенностей, на которые необходимо обращать особое внимание в процессе разработки поурочных планов, а также планирования серии уроков. Важно помнить о том, что формирование речевого навыка, будь то навык лексический, грамматический, аудирование, чтение или письмо, требует многократного правильного повторения речевого образца для выработки автоматизма. Также речевой навык отличает гибкость, то есть способность использовать языковые модели в различных сочетаниях друг с другом, что наиболее эффективно достигается при помощи планомерной работы над песнями. Кроме того, через пение у большинства учащихся исчезает страх перед общением на иностранном языке в жизни, улучшается произношение по сравнению с теми, кто редко или вообще не использует песни в изучении иностранного языка. Учащимся становится легче усвоить мелодику языка, различные интонации, возможные связи между словами, понять структуру изучаемого языка, и, конечно же, интерпретировать сложность и разнообразие чужой культуры.