Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2012 в 00:48, контрольная работа
Основні засади ринкової економіки передбачають повну господарську самостійність суб’єктів господарювання, які функціонують в народному господарстві, вступаючи при цьому в різноманітні господарсько-виробничі, організаційно-господарські та внутрішньогосподарські відносини. Всі ці суспільні відносини, що виникають у процесі організації та здійснення господарської діяльності регулюються Господарським кодексом, завдяки чому вони набувають характеру правовідносин
1. Особливості правового статусу відокремлених підрозділів, філій, представництв
2. Тестове завдання
3. Задача 1
4. Задача 2
Висновок
Список використаної літератури
Сторони повинні вживати усіх необхідних заходів до належного і реального виконання договорів. З цією метою сторони мають право застосовувати майнові санкції за порушення зобов’язань, передбачених законодавством (зокрема, розділами VIII Положення про поставки продукції виробничо-технічного призначення та розділом VI Положення про поставки товарів народного споживання) та договором. Відповідальність за невиконання або неналежне виконання договору поставки настає у формі відшкодування завданих таким невиконанням збитків та сплати неустойки (штрафу, пені).
ДОГОВІР ПОСТАВКИ № 001/2011
м. Гайворон «20» лютого 2011 р.
ПП Кас’янов Павло Леонідович, іменоване далі – «Покупець», в особі Кас’янова Павла Леонідовича, що діє на підставі Статуту, з одного боку, та Закрите Акціонерне Товариство «Лугань», іменоване в подальшому – “Постачальник”, в особі виконавчого директора Шабанова С.В., що діє на підставі Статуту - з другого боку, іменовані далі, а кожний окремо “Сторона” або разом - “Сторони”, уклали даний Договір про нижченаведене:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Постачальник зобов'язується передавати у власність (поставляти), а Покупець приймати та оплачувати щебінь, щебеневу суміш та відсів, загальна кількість, асортимент, одиниця виміру, ціна за одиницю виміру та загальна вартість, умови та строки поставки і оплати яких визначена Сторонами у Заявках, які є додатками до цього Договору і становлять його невід’ємну частину (надалі іменується "Товар").
1.2. Заявки підписуються Сторонами та скріплюються печатками Сторін у порядку, згідно п.п. 4.1.- 4.7. Договору.
1.3. Якість Товару повинна відповідати вимогам державних стандартів або технічних умов, що діють на території України та підтверджуватись сертифікатом (паспортом) відповідності (якості) підприємства-виготовлювача Товару.
1.4. Постачальник гарантує, що Товар, який буде поставлятися Покупцю, як на дату поставки, так і на дату укладення цього Договору належить йому на праві власності, не перебуває під забороною відчуження, арештом, не є предметом застави та іншим засобом забезпечення виконання зобов'язань перед будь-якими фізичними або юридичними особами, державними органами і державою, а також не є предметом будь-якого іншого обтяження чи обмеження, передбаченого чинним в Україні законодавством.
1.5. Постачальник підтверджує, що укладення та виконання ним цього Договору не суперечить нормам чинного в Україні законодавства та відповідає його вимогам (зокрема, щодо отримання усіх необхідних дозволів та погоджень), а також підтверджує те, що укладання та виконання ним цього Договору не суперечить цілям діяльності Постачальника, положенням його установчих документів чи інших локальних актів.
1.6. При цьому, Покупець із власними замовниками розпоряджається Товаром на умовах ексклюзиву і Сторони прийшли до згоди, що вся без винятку інформація про Вантажоодержувача є конфіденційною, розголошенню й використанню у своїх цілях Постачальником, пов'язаними з ним особами або іншими третіми особами не підлягає, в іншому випадку Постачальник відшкодовує Покупцеві всі збитки згідно ст. 225 Господарського кодексу України, крім випадків письмової згоди Покупця на зазначені дії.
2. ЦІНА ТА ЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ ТОВАРУ
2.1. Ціна одиниці виміру Товару та загальна вартість кожної партії Товару визначаються Сторонами в Заявках до даного Договору, які є його невід’ємною частиною.
2.2. Ціна Товару, зазначена в Заявках, може змінюватися лише за взаємною згодою сторін шляхом підписання Заявки Сторонами в новій редакції і буде застосовуватися до тих поставок Товару, які будуть здійснюватися Постачальником після підписання Сторонами відповідної Заявки в новій редакції. Ціна Товару на умовах поставки на конкретну залізничну станцію у разі підвищення залізничного тарифу може змінюватись Постачальником самостійно на різницю вартості підвищення залізничного тарифу.
2.3. Загальна вартість Договору не обмежена і визначається шляхом додавання загальної вартості кожної партії Товару за всіма Заявками до даного Договору.
2.4. На підставі погоджених Сторонами Заявок, а також на підставі інших документів згідно п.3.3. Договору, Продавець формує для Покупця рахунок на оплату для кожної конкретної поставки Товару.
2.5. В рахунку на оплату Товару зазначається Постачальником, зокрема, асортимент Товару, кількість, загальна вартість та, у разі письмової згоди Сторін, витрати на транспортування.
2.6. Рахунок на оплату, направлений Постачальником Покупцю, є дійсним протягом 10 (десяти) банківських днів.
3. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ЗА ДОГОВОРОМ
3.1. Розрахунки за кожну партію Товару, в тому числі відшкодування вартості транспортних витрат Постачальника (у разі поставки Товару транспортом Постачальника) здійснюються в безготівковому порядку протягом 3-х банківських днів з дати фактичного отримання Покупцем товару на підставі відповідної двосторонньо погодженої Заявки, якщо інше не передбачено Заявками до даного Договору.
3.2. Оплата здійснюється шляхом переказу Покупцем грошових коштів на поточний рахунок Постачальника, що визначений у цьому Договорі.
3.3. Розрахунок за фактично одержану партію Товару здійснюється Покупцем на підставі належним чином оформлених актів приймання-передачі Товару та/або товарно-транспортних (видаткових) накладних (залежно від умов поставки Товару) та рахунків-фактур Постачальника.
3.4. Постачальник несе повну відповідальність за правильність вказаних ним у цьому Договорів банківських реквізитів та зобов'язується своєчасно у письмовій формі повідомляти Покупця про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.
4. УМОВИ ОФОРМЛЕННЯ ЗАМОВЛЕНЬ ТА УМОВИ ПОСТАВКИ
4.1. Поставка Товару здійснюється на підставі замовлень (Заявок) Покупця, форма яких встановлена в Додатку №1 до цього Договору, погоджених з Постачальником, викладених в письмовому вигляді та переданих факсом (з обов’язковим надсиланням оригіналів) або особисто.
Покупець направляє Постачальнику факсимільним зв’язком підписану уповноваженою особою та скріплену печаткою Покупця Заявку на поставку Товару, в якій вказується вид, марка, асортимент, кількість, ціна, строки та умови поставки, строки та порядок розрахунків згідно проведених переговорів Сторін.
4.2. Постачальник не пізніше наступного робочого дня направляє (повертає) факсимільним зв’язком Покупцю підписану уповноваженою особою та скріплену печаткою Постачальника цю Заявку про поставку Товару, що підтверджує погодження Сторонами умов поставки відповідної партії Товару та його наявність і готовність для передачі Покупцю.
4.3. Заявки, підписані в порядку, передбаченому п.п. 4.1-4.2 цього Договору, мають повну юридичну силу до отримання оригіналів цих документів від Постачальника. Покупець, отримавши від Постачальника факсимільний варіант Заявок, повинен протягом 2-х робочих днів направити поштою або кур’єром Постачальнику два оригінальні примірники цієї Заявки, підписаної уповноваженою особою та скріпленої печаткою Покупця. Постачальник протягом 2-х робочих днів з моменту отримання оригіналів Заявки, підписує її, завіряє своєю печаткою та повертає один примірник Заявки Покупцю (поштою або кур’єром).
4.4. Партією Товару вважається обсяг Товару, погоджений Сторонами в одній заявці на одну дату поставки та в один пункт призначення, якщо інше не вказано в самій заявці.
4.5. Поставка Товару здійснюється Постачальником окремими партіями автомобільним чи іншим транспортом по реквізитам Покупця, якщо інше не вказано в Заявках на поставку кожної партії Товару. За домовленістю Сторін, поставка Товару може здійснюватись транспортом Покупця (конкретизується в Заявках до Договору).
4.6. Поставка Товару, за домовленістю Сторін, може здійснюватися на умовах EXW (передано на складі Постачальника) або на умовах СРТ (перевезення сплачено до місця, вказаного Покупцем) або згідно інших міжнародних правил по тлумаченню термінів „Інкотермс” в редакції 2000 року (конкретизується в Заявках до Договору).
Строк поставки кожної окремої партії Товару визначається в Заявках на Товар, але не повинен перевищувати 20 (двадцяти) календарних днів з моменту підписання Сторонами Заявки на поставку партії Товару, якщо інше не обумовлено в Заявці.
4.7. У разі неможливості або реальної загрози порушення строку поставки партії Товару з вини чи з інших обставин, які виникли у Постачальника, останній негайно повідомляє про вказаний факт Покупцю письмово, але не пізніше ніж за 5 (п’ять) робочих днів до дати поставки.
У разі отримання письмового повідомлення Постачальника у строк згідно п. 4.7. Договору Покупець має право письмово вимагати повернення сплачених за відповідну партію Товару коштів (у разі передплати), які Постачальник зобов’язаний сплатити протягом трьох банківських днів від дати такої вимоги Покупця, або надати на погодження Постачальника нову редакцію Замовлення згідно п.п. 4.1. – 4.2. Договору.
5. ПРИЙОМ-ПЕРЕДАЧА ТОВАРУ
5.1. Постачальник гарантує, що якість Товару відповідає вимогам державних стандартів або технічних умовах, що діють на території України та підтверджується сертифікатом (паспортом) відповідності (якості).
5.2. Підтвердженням належної якості Товару, який поставляється за даним Договором, є сертифікат якості, виданий підприємством – виготовлювачем Товару.
5.3. Постачальник зобов’язаний проінформувати Покупця про проведену поставку (передання перевізнику) Товару в такий час і таким способом, щоб Покупець отримав повідомлення про дату відвантаження та кількість відвантаженого Товару наступного робочого дня після такого відвантаження (передання перевізнику), але не пізніше ніж за дві доби до прибуття Товару в місце його призначення.
5.4. Якщо при прийманні Товару Покупцем (вантажоодержувачем) буде виявлена недостача, невідповідність якості Товару вимогам стандартів або супровідним документам – Покупець у присутності представника перевізника (а при поставці зі складу Постачальника – представника останнього) має право:
- не прийняти Товар, склавши відповідний Акт у простій письмові формі про невідповідність Товару умовам, передбаченим у погодженій заявці;
- прийняти поставлену частину Товару при недопоставці, склавши відповідний Акт у простій письмові формі про фактичну кількість Товару;
- прийняти Товар тимчасово для проведення експертизи, про що скласти відповідний Акт у простій письмові формі без підписання Акту прийому-передачі Товару, а в разі підтвердження неякісності або невідповідності поставленого Товару умовам погодженої заявки – повернути такий Товар Постачальнику, поклавши на нього всі збитки та витрати в зв’язку з цим.
5.6. Право власності на Товар та ризики виникають у Покупця (у тому числі при поставці залізничним транспортом) в момент передачі Товару Покупцю (вантажоодержувачу), що фіксується накладною про приймання товару або Актом приймання-передачі товару.
5.7. По закінченню відповідного місяця поставки Товару Постачальник направляє Покупцю не пізніше 3-го числа наступного місяця (цінним листом або кур’єром) два примірники підписаного керівником та головним бухгалтером Постачальника оригіналу Акту звірки на весь Товар, який було відвантажено за минулий місяць. Отримавши Акт звірки керівник та головний бухгалтер Покупця звіряють зазначену інформацію з погодженими Заявками й оформленими накладними та підписують такий Акт, зазначивши власну інформацію, а один примірник направляють (повертають) Постачальнику (поштою або кур’єром).
5.8. У разі потреби представник Покупця (вантажоодержувача), уповноважений довіреністю на отримання від Постачальника Товару, передає оригінал своєї довіреності, яка надає йому право отримувати Товар від Постачальника при наступній поставці, та підписує особисто оригінали ТТН за попередню поставку, якщо Сторони не погодять інше.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань по даному Договору винна Сторона несе відповідальність згідно чинного законодавства України.
6.2. У випадку порушення встановлених даним Договором та Заявками до нього строків поставки Товару або недопоставки Товару, Постачальник сплачує Покупцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від вартості не поставленого в строк Товару за кожний день прострочення. Сплата пені не звільняє Постачальника від виконання зобов’язань з поставки та відшкодування Покупцю збитків у повному обсязі.
6.3. У випадку прострочення оплати за поставлену партію Товару Покупець сплачує Постачальнику пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від вартості неоплаченої в строк партії Товару за кожний день прострочення. Сплата пені не звільняє Покупця від виконання зобов’язань по оплаті.
6.4. У випадку поставки Товару неналежної якості Постачальник зобов’язаний на вимогу Покупця замінити такий Товар на Товар належної якості протягом 5-ти днів з моменту підписання Акту про фактичну якість отриманої продукції. А у випадку невиконання Постачальником цього зобов’язання щодо заміни Товару на Товар належної якості, за поставку Товару неналежної якості Постачальник сплачує Покупцю штраф в розмірі 10% від вартості Товару неналежної якості. В будь-якому разі Покупець має право одразу відмовитись від товару, вимагаючи сплати збитків, а також вимагати повернення сплачених коштів у строк, про який Покупець повідомить Постачальника.
Информация о работе Особливості правового статусу відокремлених підрозділів, філій, представництв