Китайский национальный стереотип

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2011 в 22:57, реферат

Описание работы

Китай сегодня у всех на слуху. О нем говорят и спорят, его критикуют и обвиняют, им восхищаются и подражают ему. Одни буквально напуганы его стремительным экономическим ростом, другие ежемесячно предсказывают его крах. Но никого он не оставляет равнодушным. Потому что оказалось, что от поведения Китая зависит развитие целых областей экономики многих стран мира.
Доказательством возросшей популярности Китая является огромное количество публикаций об этой стране, университетские курсы, посвященные ее культуре, массовое увлечение фэн-шуй, традиционной китайской медициной и китайским чаем. Но, как часто бывает, в реальной жизни мы сталкиваемся совсем с другим Китаем – перспективным, но очень жестким партнером и переговорщиком. Всем, кто так или иначе впервые на практике вступает в контакт с Китаем, приходится заново учиться «китайским премудростям» – особому стилю ведения дел в Китае. Сам этот стиль логично обусловлен всем ходом исторического развития Китая и национальным психотипом китайцев. Они могут казаться нам очень рациональными, крайне умными и даже излишне хитрыми, но в любом случае, если мы хотим иметь дело с Китаем в любой области – политике, экономике, образовании, культуре, туризме, – нам придется с этим стилем считаться, и нужно к этому привыкать. Здесь главное – понять логику типичного китайца

Работа содержит 1 файл

1.docx

— 44.05 Кб (Скачать)

     Удачными  числом считается прежде всего «восемь»; не случайно Олимпиада в Пекине была начата 8 августа 2008 г. в 8 часов 8 минут. Правда, со стороны мастеров фэн-шуй тут же возникло сомнение, правильно ли высчитывать «удачное число» по западному календарю, ведь такая магия чисел – чисто китайское явление, и тогда следовало бы все высчитывать на основе традиционного лунного календаря.

     «Восьмерка» – один из важнейший символов традиционного  и современного китайского бизнеса. Это связано с тем, что произнесение цифры «восемь» похоже на «богатство», «процветание».

     Китайцы оценят ваше знание традиции, если вы предложите им подписать соглашение именно 8-го числа в 20.00. Если вы решили открыть  в Китае свой офис или поселиться здесь, то лучше всего, чтобы ваш  телефонный номер содержал как можно  больше восьмерок. Очень «правильной» ценой товара считается 8,88 или 88,88. Примечательно, что в течение очень долго  времени Банк Китая несколько  искусственно поддерживал отношение  доллара к юаню как 1 к 8 – возможно, именно это способствовало росту китайской экономики [1]. 

     «Дух  приема гостей» 

     Во  многих языках мира понятие «китайская вежливость», или «китайские церемонии», означает нечто очень приторно-гостеприимное, связанное с ритуалами и обставленное многими условностями. В общем, это  представление недалеко ушло от реального  положения вещей – любой человек, побывавший в Китае с деловой  или развлекательной целью, с  радостью поведает вам о том, как радушно его принимали, какими разнообразными блюдами в ресторанах угощали, какие достопримечательности показывали и в какой комфортной гостинице поселили. Естественно, он расскажет, как они «подружились» с китайцами, сколько новых партнеров он приобрел. В общем, от Китая остается ощущение недорогого, но приятного комфорта и радушия, не случайно многие европейцы становятся «китаезависимыми», стремятся вернуться сюда вновь и вновь.

     В этом заключается веками шлифуемое  мастерское умение китайцев принимать  иностранцев так, чтобы сделать  из них своих лучших друзей и даже лоббистов, при этом практически  ничего не дав взамен. И здесь  сразу же следует понять, что правила  поведения по отношению к любому заезжему гостю и к представителю  своей нации заметно различаются, причем не только по форме, но и по своим  целям. Огромное внимание, которое уделяется  любому иностранцу, имеет своей целью  превратить его в представителя  своих интересов, не столько партнера (это предполагает по крайней мере формальное равенство двух сторон), сколько проводника собственных идей и интересов. Многие иностранцы уезжают с китайским пониманием действительности.

     По-китайски понятие «вежливость» обозначается как «кэци», дословно «дух гостей», «дух приема гостей». «Вы слишком вежливы!» («ни тай кэци лэ») – так ответит китаец на благодарность или комплимент, подчеркивая, что тем самым его собеседник ведет себя слишком в «духе приема иностранных гостей». Изначальный смысл понятия «кэци» – «дух гостей», «атмосфера гостеприимства».

     Китайские традиции общения по отношению к  представителям своей нации и  по отношению к иностранцам заметно  различаются. «Иностранцы» тоже бывают разными – из «ближнего окружения» Китая (японцы, корейцы, монголы), из «дальнего» (русские, американцы, англичане), и к ним применяются разные стандарты делового общения.

     Система отношений в китайской среде  очень стратифицирована, они четко  различают отношение к «своим»  и «чужим», к членам своей семьи  и чужим, старшим по возрасту и  младшим, начальникам и подчиненным. Для всего существует свой строгий  стандарт, и пересечь границы группы в этом плане невозможно, в отношении  иностранца китайцы лишь могут умело  сымитировать, что он «свой».

     От  вас также ожидают «правильного»  отношения к китайцам и китайской  культуре. Вам могут простить многие ошибки, например в одежде, в умении управляться палочками для еды, более того, вас с удовольствием  обучат каким-то китайским традициям, но, если количество таких ошибок превосходит  некую критическую массу, вас  записывают в абсолютные «варвары».

     Китайцы очень терпеливы по отношению  к странностям, ошибкам и невежливости иностранцев, это и есть «дух гостеприимства». Иногда они подчеркнуто церемонны, иногда – неформальны, но всегда гостеприимны, в результате чего у гостя складывается впечатление, что он – самый ожидаемый человек в этой стране и к нему относятся как к своему. Вот с этого и начинается втягивание вас в свой круг интересов.

     Вы  можете попасть в своеобразную «ловушку гостеприимства». Бесконечные обеды  и ужины, посещение самых невероятных  увеселительных заведений, массажных  и релаксационных кабинетов, дегустация экзотической кухни. И еще – прекрасные отели, достойные встречи и проводы, всяческое подчеркивание максимального  уважения к гостю, небольшие подарки  и сувениры – все это буквально  обволакивает и расслабляет.

     Вы  думаете, все это – лицемерие  или игра? Отнюдь нет. Все это вполне искренне, но здесь действуют не личностные установки, а некий традиционный механизм, которому уже тысячи лет. Механизм общения с иностранцами, когда от них нужно что-то добиться. Эта цель не всегда может быть четко  сформулирована в головах самих  китайцев, но в глобальном плане  им пока важно превратить вас в  своих друзей, втянуть в свой механизм, который когда-то может сработать  в пользу хозяев. Это и есть «китайская вежливость» – всегда избыточно-гостеприимная  и всегда исключительно прагматичная [3]. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  используемой литературы 

  1. Виногродский Б.Б., Сизов В.С. Менеджмент в китайской традиции, издательство "Экономистъ", 2007
  2. Кармин А.С. Основы культурологии. Морфология культуры. СПб: Лань,1997.
  3. Малявин В. Китай управляемый. Старый добрый менеджмент, 2007
  4. Маслов А.А. Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения, -  М.:, РИПОЛ классик, 2010, ISBN 978-5-386-0261
  5. «Международный менеджмент. Учебник для вузов» (Под ред. С. Э. Пивоварова). - СПб: Издательство «Питер», 2001

Информация о работе Китайский национальный стереотип