Китайский национальный стереотип

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2011 в 22:57, реферат

Описание работы

Китай сегодня у всех на слуху. О нем говорят и спорят, его критикуют и обвиняют, им восхищаются и подражают ему. Одни буквально напуганы его стремительным экономическим ростом, другие ежемесячно предсказывают его крах. Но никого он не оставляет равнодушным. Потому что оказалось, что от поведения Китая зависит развитие целых областей экономики многих стран мира.
Доказательством возросшей популярности Китая является огромное количество публикаций об этой стране, университетские курсы, посвященные ее культуре, массовое увлечение фэн-шуй, традиционной китайской медициной и китайским чаем. Но, как часто бывает, в реальной жизни мы сталкиваемся совсем с другим Китаем – перспективным, но очень жестким партнером и переговорщиком. Всем, кто так или иначе впервые на практике вступает в контакт с Китаем, приходится заново учиться «китайским премудростям» – особому стилю ведения дел в Китае. Сам этот стиль логично обусловлен всем ходом исторического развития Китая и национальным психотипом китайцев. Они могут казаться нам очень рациональными, крайне умными и даже излишне хитрыми, но в любом случае, если мы хотим иметь дело с Китаем в любой области – политике, экономике, образовании, культуре, туризме, – нам придется с этим стилем считаться, и нужно к этому привыкать. Здесь главное – понять логику типичного китайца

Работа содержит 1 файл

1.docx

— 44.05 Кб (Скачать)

     Таких стратагем – несколько десятков, вряд ли все они используются в  чистом виде в деловых отношениях, хотя какое-то представление о некоторых  аспектах китайского бизнеса они  дают. Вообще древние китайские трактаты – очень полезное чтение [2]. 

     Переход улицы «на удачу»

     Вы  видели, как китаец переходит дорогу? Если нет, понаблюдайте – весьма поучительное зрелище. Он просто идет вперед, невзирая на несущиеся на него автомобили, и нередко даже не глядя на них, иногда он вытягивает перед собой руку, как бы притормаживая движение, но чаще всего не удосуживается сделать даже этого. Он просто идет – идет «на удачу» в нарушении всех правил и даже очевидной логики, которая должна подсказывать ему, что спорить с несущимся на него автомобилем бессмысленно. И что самое поразительное, он добирается до противоположной стороны улицы! Иногда он может просто идти или ехать на велосипеде вдоль дороги, а позади будет ехать машина, громко сигналя ему. Но он не уступит, продолжит размеренно шагать, даже не повернув головы.

     Вот это и есть почти точная модель китайского бизнеса. Китайский бизнес развивается так же – без оглядки  на кого бы то ни было, по своей собственной  логике.

     Китаец  упорен и монотонен даже в своих  на первый взгляд бессмысленных и  нелогичных действиях. Как упорный  ежик, он толкает перед собой в  гору какой-то плод без особой изобретательности  и даже хитрости. Главное – не ставить перед собой амбициозных задач (пусть за него это делает государство), а монотонно бить в одну точку, не задумываясь, насколько вообще возможно здесь достичь успеха. Китаец не обращает внимания на экономические законы, на принципы, излагаемые на курсах MBA, – скорее всего, он о них даже вообще не знает.

     Вот здесь и заключается первейший  принцип китайского бизнеса: упорство, монотонность и игнорирование внешних  сигналов. Китайцы несистемны, в Китае напрочь отсутствует менеджмент в западном смысле этого слова. Они не отвлекаются на теоретические построения. Лишь крайне небольшое число современных китайских компаний, чьи руководители обучались на Западе, составляют подробные бизнес-планы и продумывают стратегию развития. Большинство же действуют по наитию, причем часто ошибаются, но в связи с массовостью такого типа попыток результат получается очень удачным.

     Китайцы «переходят улицу» по кратчайшей траектории, потому что так проще и быстрее. Без соблюдения каких-то сложных  этических и правовых норм и моральных  рефлексий, без соблюдения правил дорожного  движения, хотя, безусловно, слышали  о них. Машины в Китае могут  ехать по диагонали к основным потокам движения, разворачиваться  через две сплошных, и – самое  поразительное! – аварии здесь крайне редки. И не потому, что кто-то соблюдает  правила, а потому, что все понимают внутреннюю логику этого «китайского  движения». Таковы же и многочисленные китайские бизнес-схемы – они просты, монотонны и выбирают оптимально короткую траекторию движения: надо устранить всех посредников, сократить количество накладных расходов, напрямую выйти на потребителя. Великая китайская хитрость – в простоте схем и упорстве во всех действиях [1]. 

     Нет ничего такого, что  бы ни являлось товаром 

     Китайцы самым удивительным образом могут  все превращать в товар. Китай  готов продавать все, в чем  есть хотя бы малейшая потребность. Товаром  становятся не только продукты производственной сферы, но и сами по себе китайские  традиции.

     Массовая  попытка продать хоть что-нибудь (точнее, все что угодно) имеет  буквально характер национального  невроза. Как только вы спрашиваете  у китайца о каком-нибудь товаре или услуге, считайте, что в тот  же момент закладываются основы его  появления на новой почве. Китайский  ум тщательно «ощупывает» мировой  рынок: тысячи китайских групп едут по всему миру, изучая, что пользуется спросом и как это можно  продать с наименьшим количеством  «некитайских» посредников. Так, группа китайских обувщиков едет не в  Италию, где производятся лучшие образцы  обуви, а в Москву, где они продаются  по баснословным ценам. Как производится обувь, китайцы и так знают, им важно посмотреть, какие именно модели пользуются популярностью. И вот  лучшие образцы обуви закупаются в России, в Китае по их лекалам  делаются похожие или внешне неотличимые  ботинки, и вот уже российский рынок оказывается наводнен итальянско-китайскими образцами. Пускай все это значительно худшего качества, но главное – прорваться на рынок, узнать, как он действует. А дальше уже китайцы постепенно повысят качество и, естественно, цену.

     На  продажу идет и сама традиция, если иностранцы, да и сами китайцы готовы платить за нее. Яркий тому пример – легендарный монастырь Шаолиньсы, который сегодня превращен из знаменитой чань-буддийской обители в настоящее коммерческое производство, действует как акционерное общество, его настоятель является генеральным менеджером, при монастыре открыты туристические агентства, идет производство рекламной продукции. И не важно, что настоящие монахи – носители традиции давно покинули Шаолиньсы – публика готова платить за саму «марку», чем пользуется предприимчивое руководство монастыря [3]. 
 

     Бей в одну точку 

     Китайцы в этом плане абсолютно прагматичны и могут даже показаться слишком приземленными – им нужна непосредственная выгода.

     На  уровне обычных предпринимателей они  никогда не планируют на несколько  шагов вперед – средний китаец пытается получить выгоду «здесь и  сейчас».

     Государство в Китае занимается глобальной стратегией развития страны, а вот рядовые  китайцы порою не занимаются даже тактикой, не говоря уже о долговременном планировании.

     Конкуренция внутри Китая колоссальна, причем такой  она была практически во все эпохи. Китайцы привыкли жить в таких  условиях жесткой соревновательности, когда для выживания приходится расталкивать друг друга локтями, придумывать новые способы, красть друг у друга изобретения и инновации. Сложность конкуренции объясняется еще и тем, что общинный уклад не позволял активно соперничать с людьми из своего клана, поэтому острие конкуренции было направлено на чужаков – представителей других кланов или иностранцев [2]. 

     Другой  стиль ведения  бизнеса 

     Если  вы едете на переговоры в Западную Европу или США, вы можете вообще ничего не знать ни об истории этих стран, ни об их самобытной культуре. Некоторые  тонкости ведения бизнеса можно  объяснить за пару дней, а любое  агентство по сопровождению бизнеса  может представить детальную  и вполне точную информацию. Дальше все зависит от того, насколько  точно вы сможете воспользоваться  всем этим. Проще говоря, никакой  дополнительной культурологической подготовки не требуется.

     В отношении Китая все по-другому. Вам действительно требуется  знание национальной психологии, истории  культуры и особого делового этикета, чтобы ваша деятельность в Китае  была хотя бы частично успешной. Само по себе это не гарантирует успех  и даже не спасет вас от оглушительного провала, но это даст вам шанс. Вас  не должна смущать привычная для  вас на первый взгляд форма переговоров  – китайцы прекрасно мимикрируют под привычные вам стандарты и готовы всегда согласиться с тем, что вы хотите увидеть. Не обольщайтесь и не обманывайтесь – все равно все будет по-другому. Просто постарайтесь адаптироваться к китайской манере ведения дел.

     Многим  кажется, что в целом ведение  деловых переговоров и любой  деятельности в Китае не сильно отличается от того, с чем мы встречаемся  у нас в стране или на Западе. Это как бы то же самое, но с некоторым  китайским колоритом. На эту уловку попадались многие вполне искушенные специалисты – им казалось, что достаточно просто «нормально начать процесс и договориться». Одни полагали, что главное – сделать интересное предложение, выгодное обеим сторонам, другие – что просто надо более доходчиво разъяснить свою позицию, третьи – что надо проявить больше настойчивости. Как ни странно, все это предполагает, что китайцы – какие-то не очень понятливые или не очень умные партнеры, с которыми надо просто «хорошенько поработать».

     К деловой встрече с Китаем готовьтесь заранее, не поленитесь потратить некоторое  время на изучение опыта, прежде всего  негативного, тех, кто уже шел  перед вами.

     Надо  всегда исходить из того, что китайцы  более искушены в искусстве добиваться своей выгоды, чем вы. И они постараются развернуть ситуацию так, как вы даже не можете предположить, – и вы этого не заметите. Под маской неторопливости, «упертости», непонятливости, неповоротливости чаще скрывается генетический опыт продвижения своих интересов, опыт, насчитывающий тысячелетия. Они просто ждут, пока вы выложите на стол все свои карты [1]. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.Традиции и поверья в деловом общении

     Множество поверий в Китае связано с  очень древними представлениями  о магии цветов, чисел и даже внешних форм предметов. Нередко  и сегодня эти традиции настолько  сильны, что вам следует учитывать  их при посещении Китая.

     Начнем  с «магии цветов». Все цвета в  Китае имеют особый смысл, причем эти значения выводятся из древнейших мистических традиций, где различное  сочетание цветов использовалось во время ритуалов общения с миром  духов. Естественно, сегодня вряд ли кто из современных китайцев всерьез  задумывается о том, как духи отнесутся, положим, к сочетанию желтой рубашки  и синих брюк, но на уровне обиходных  привычек многие представления о  «правильности» цветовой гаммы существуют и до сих пор. Поэтому обращайте  особое внимание на цвета и их сочетание, как в своей одежде, так и  в тех подарках, которые вы преподносите китайским коллегам.

     Белый цвет – всегда цвет траура. Никогда  не одевайтесь в Китае в полностью  белый костюм, например в белую  рубашку и белые брюки, белые  или светлые ботинки, да к тому же не носите при этом белый головной убор. Обратите внимание – в теплое время года китайцы могут надевать белую рубашку, но всегда при этом носят темные брюки, что как бы «аннулирует» траурный смысл одежды.

     Самый «счастливый» цвет – красный. Поэтому  не стесняйтесь носить красный галстук, заворачивать подарки в красную  бумагу или обвязываться красной  лентой, дарить открытки в красных  конвертах (в них же подносят и  пожертвования) или шкатулки, где  присутствует много красного цвета. Обратите внимание, что все официальные  печати в КНР ставятся тушью красного цвета (на Западе – обычно синего).

     Красный цвет – цвет праздника и гостеприимства. Над входами во все рестораны  и увеселительные заведения висят  красные фонари, алтарь чаще всего  окрашивается в красный цвет, да и стены древнего Запретного города в Пекине – кирпично-красные.

     На  приемах и в хороших ресторанах официантки одеты в красные длинные  платья. Иностранцам же вряд ли стоит  слишком акцентировать в своей  одежде красный цвет, особенно во время  деловых встреч, иначе может показаться, что вы перепутали место и пришли на какой-то китайский праздник.

     Еще один довольно «опасный» цвет –  зеленый. В некоторых районах  Китая он ассоциируется с обманутым  мужем, а поэтому подарок зеленого цвета или завернутый в зеленую  бумагу может быть понят как некорректный намек на измену [2].

  Как часть древней традиции фэн-шуй в Китае испокон веков существует магия чисел, уходящая своими корнями в даосские мистические учения. Естественно, рядовой китаец мало знает о сути древней магии, но вот сами «счастливые» и «несчастливые» числа продолжают играть немалую роль, в том числе и в деловом мире. Вряд ли солидный бизнесмен или тем более партийный чиновник признается вам в этом, но вы должны всегда учитывать этот фактор. В целом же четные числа считаются более удачливыми, чем нечетные.

     В Китае не бывает незначимых номеров. Здесь имеет смысл все –  этаж, на котором живет гость, день, когда заключена сделка, год вашего рождения, месяц посещения Китая  и т. д.

     Прежде  всего избегайте любых упоминаний цифры «четыре» или ее производных, например 44, 14, 40 и т. д. Поскольку по-китайски понятие «смерть» и «четыре» звучат одинаково, то это считается крайне плохим знаком. При этом цифры 13 и 66 – столь нелюбимые в западной культуре – считаются вполне приемлемыми. В Китае крайне не любят номера машин или телефонов, где встречается несколько цифр 4. В домах нередко отсутствует квартира под 4-м номером. Именно поэтому во многих престижных китайских отелях нет ни 4-го, ни 14-го этажа. Впрочем, чаще всего 13-го этажа тоже нет – это дань западным предубеждениям.

     В связи с этим следует избегать заключать договоренности 4, 14 или 24 числа, особенно в апреле (4-й месяц). Не выпускайте 4-ю версию своего продукта на Китай, версия должна быть 3-я, а за ней следовать 5-я. Не предлагайте  китайскому партнеру четыре деловые  программы, соглашение из четырех пунктов, четыре базовых проекта и т. д.

Информация о работе Китайский национальный стереотип