Поэтика сонета А. Грифиуса «Einsamkeit»

Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Марта 2013 в 15:52, реферат

Описание работы

Цель работы – предоставить целостный анализ сонета А. Грифиуса «Einsamkeit», разобранный во всех структурных уровнях текста.
Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
Выяснить, в каком историческом и личностном контексте было создано произведение.
Предоставить свой подстрочный перевод
Проанализировать уровни текста (фонетический, ритмический, лексический, синтетический, философский).

Содержание

Введение 3
Глава 1. Анализ сонета 7
Глава 2. Особенность перевода 13
Заключение 15
Список использованной литературы 17

Работа содержит 1 файл

реферат.doc

— 114.00 Кб (Скачать)

 В последующих строфах также описывается ситуация вокруг, Отсутствие человека, «дикая трава», то есть не обработанная человеком, как бы намекает, что не только разрушена страна, пропала цивилизация как таковая. И это не гипербола, а отражение реальности.

Во второй строфе: «Тут далеко от дворцов, близко к пошлым желаниям [веселью]» противопоставляется дворянство, которое живет в своих дворцах, и пошлый народ. Но Грифиус не становится ни на чью позицию. И то, и другое получает тут отрицательные коннотации. Это противопоставление «высокомерие» и «чернь».  «Желания» черни – похоть, развращенность, пустота души. А желания дворянства, по сути, точно такие же, не намного лучше. Грифиус тем самым показывает, что неважно, бедный человек, или богатый, если он растрачивает жизнь и выбирает ошибочную дорогу. И поэтому он говорит, что «на шатком основании строятся надежды». Надежда на лучшую жизнь топится в пороках и бессилии, а это уже внутреннее «гниение» всего народа. Так же не следует забывать, что стихотворение написано в это барочное время, время Тридцатилетней войны, болезней, политической раздробленности. В последнем стихе второго катрена строка, которую можно расшифровать, как страх смерти, боязнь того самого «вечера». Днем, или на расцвете соей молодой жизни они веселились, а к вечеру, к старости наступает истинный, холодный страх перед смертью.

Первый терцет подтверждает проходящий характер всего бытия. Это начинается с накопления: «Скала [пещера], суровый лес из черепов и камень» (строка 9). Все это - понятия, которые вызывают чувство монотонности, уединенности и внутреннего холода в читателе. Всегда придвигающаяся смерть поясняется скудными предметами, предметами смерти. Пещера - это ужасное темное место, в котором человек едва ли может ориентироваться. Также в жизни многих отсутствовала некая защищенность и кров, дом, очаг. Каждый должен был заботиться о собственном существовании. «Грубый лес» также показывает на сложность жизни. Лес, полных деревьев и кустов, в котором тяжело ориентироваться и очень легко потерять своих близких и себя самого. А куда нужно идти?

Необычайная наглядность, проникновенность, эмблематичность – все это есть в поэзии Грифиуса. «Эмблемно-аллегорическое изображение реальности, свойственное поэзии барокко, получает в произведениях Грифиуса особую поэтическую силу и проникновенность» [11. с.128]

Время. В этом сонете ему отдана очень важная роль. Время быстро и лихорадочно, оно заставляет людей быстрей двигаться, действовать. Люди должны стремиться, бежать, но куда? Двигаясь вперед, они быстро устают от этого длинного, изнуренного жестокого пути. Для чего? Сама грубая, тяжелая жизнь подталкивала людей к таким вечным размышлениям о существовании. «Почему я, вообще, живу?» и «Когда я умру?», «Для чего все эти страдания, если я скоро умру?» и т.д.

Так же мы видим, что все тленно. Потрескавшиеся стены показывают читателю, что все, созданное человеком, разрушится. То, что было построено только вчера, может развалиться, разрушиться уже сегодня. Все преходящее. А та недостроенная страна была, вероятно, когда-то прекрасной землей для великолепных замков. Кто теперь разберет?

В последней строфе Грифиус подводит некоторое резюме. Сначала он оценивает это некультурное, малолюдное, одиноко убогое и безнадежное место. А вот строка („разрушенная [не построенная] страна // прекрасна [красива] и плодотворна мне“ строка 12-13). Впервые в стихотворении мы видим что-то оптимистичное. Возможно, это такой слабый голос, призыв, который говорит, что ещё не всё потеряно, что нужно привести в порядок свое сознание и свою душу, а затем и страна воспрянет, возродиться. Но для этого человеку нужно очень постараться. Потому что вне ужасных „Vanitas“ есть жизнь и должна быть. Главное быть честным с самим собой и помнить, что всё принадлежит Богу. Бог - это единственная остановка, контрольная точка людей барокко. Они могли возлагать свои надежды лишь  на него. Даже если жизнь была так груба еще и тяжела, даже если они ею так и не смогли насладиться, все же, достигнут цели, достигнут Бога. После смерти, как они  верили, освобождение находится именно у Бога.

Около 1650 произведений, стихотворений, сонетов написано Андреасом Грифиусом, и из них «Одиночество» наиболее ярко выражает идею vanitas. И утверждает, что чтобы не произошло – конечная остановка – это Бог. И путь человека – это путь к Богу.

«Для лирики Грифиуса характерны короткие фразы, маленькие  зарисовки, воссоздающие своей динамичностью всю картину происходящего, весь хаос реальности. Поэзии барокко свойственна манера составлять художественное произведение как мозаику, из множества деталей» [11. с.125].

Важная черта  поэзии Грифиуса – невероятная визуальность. В сознании сразу рисуются яркие образы «от крови жирного меча», «заброшенного пустыря, замшелой стены» и т.д... Почти любое место в стихотворениях Грифиуса выдает эту интенсивность словесно-зрительного жеста.

В "Одиночестве" он предметно описывает горе и  моральное падение, связанное с войной, а также беспокойство, одиночество и одновременно с тем двуличие людей. Наряду с этим в его произведениях мы видим мотив быстротечности жизни, а так же повторяющее указание на "тщеславие".

  «В своих сонетах поэт безудержно, расточительно использовал художественные средства для постижения и выражения абсурдной, противоестественной реальности и противостоящей ей силы человеческого духа» [14.  с. 115].

 

Грифиус гениально  проводит автора через всё стихотворение  к финалу. Читатель постепенно познает и понимает, что наполненная бедствием земная жизнь - это только дорога, которая ведет, в конце концов, к Богу. И каким бы безнадежным стихотворение ни казалось, читатель в душе всё равно радуется, что живет в сегодняшнем дне. Современный же читатель начинает ценить время, в которое живет он, время, которое не знает таких бед. 

 

Глава 2. Особенность перевода

 

Переводчик  Лев Гинзбург в своем романе –  эссе отмечает, чем же его так  заинтересовала поэзия XVII века, а также Тридцатилетней войны. «В стихах XVII века сама война представала как наказание человечеству за его слепоту, за греховность, за своекорыстие. Ставился вопрос: быть или не быть, жить или не жить, а если жить, то как: в рабстве, в глупости, в темноте или в свободе, в любви, в созидании земных благ? Ставились большие, кардинальные вопросы жизни и смерти не только отдельного человека, но и всего человечества, сопричастного каждому отдельному человеку, причем ставились неистово, мощно…

Именно этим меня захватила поэзия немецкого  барокко, и в переводы я «вбивал» именно эту — уже не только Грифиуса, Опица, Флеминга, Гергардта, но как бы и свою — идею…» [2].

Но  как можно заметить, переводчик сильно отошел от текста оригинала, чтобы передать общее настроение, суть. Лев Гинзбург – гениальный переводчик, который много переводил, и переводил качественно, немецких поэтов. И тут пришлось выбирать: передать ту визуальную картину падения, одиночества, или же раскрыть всю красоту слова Грифиуса.

Грифиус более  наглядно рисует всю ту разруху, визуализирует, а Гинзбург оставляет зрителю меньше возможности все это увидеть. Это более похоже на вольное переложение.

В переводе Л. Гинзбурга ярче звучат мотивы Экклесиаста о судьбе, о неизбежности одиночества и разочарования, чем у Андреаса Грифиуса. Сам же Грифиус так настойчиво эти мотивы не повторяет. Читатель должен сам проникнуться сонетом и понять, почувствовать, насколько печаль окутала героя сонета. И после он уже сам задается вопросом теодицей. Грифиус подталкивает его к этому с помощью своих ярких, и одновременно таких холодных и страшных образов одиночества, запущенности. В сознании сразу рисуется картина: заброшенная равнина, трупы, поваленные деревья, разруха и холод. Сонет сквозит одиночеством и безысходностью.  С другой стороны это, действительно, может быть некой исповедью самого Грифиуса. После стольких бед и ужасов, выпавших на его век. Он как будто останавливается и описывает, что же он вокруг себя видит. Сплошные бедствия, нищета, пустота, ложь.  Но все же сквозь эту печаль прорывается лучик света – вера в то, что наша душа принадлежит Богу и что он её спасет. Тело погибнет, а душа никогда. «Грифиус противопоставляет небесного творца всему земному: в мире все имеет свой конец, все суетно и тленно. Создатель же вечен, прекрасен и безгрешен, он – сама добродетель, сама истина, само благо. Воспевание творцы занимает огромное место в лирике поэта» [11. с.128].

 Автор показывает, что веру нельзя терять, отпускать  от своего сердца. Не ту веру  в индульгенции и искупление  своих грехов за деньги,  а искреннюю, настоящую веру души и сердца в Бога.

«Холодный, темный лес, пещера, череп, кость — // Все говорит о том, что я на свете гость, // Что не избегну я ни немощи, ни тлена. // Заброшенный пустырь, замшелая стена, // Признаюсь, любы мне… Что ж, плоть обречена. // Но все равно душа бессмертна и нетленна!…» - этот отрывок – ярчайший пример мотива Экклесиаста. Да и весть сонет «Einsamkeit» пронизан смыслом бренности, быстротечности жизни. Но в то же время мы слышим голос, который, несмотря на все страхи и ужасы времени, призывает к стойкости духа. И что даже на разрухе, на костях, на пожарище нужно стремиться создавать прекрасное, искусство, поэзию, которая будет поддержкой и опорой во время бедствий.

Также можно  увидеть самый настоящий страх  перед смертью. Ведь мы видим тут символ смерти – череп.

 

Заключение

Основной темой  сонетов  Грифиуса является тема преодоления эфемерности жизни, ее реализация представлена в религиозно-теологических, военных, любовных сонетах и «стихотворениях на случай», объединяя все поэтическое наследие автора.

Поэту важно понять место человека в мире. Грифиус разделяет размышления современников о взаимосвязи, о сосуществовании горестей и радостей человеческой жизни. Поэт исследует само понятие об эфемерности, рассматривая ее через два основных мотива: мотив быстротечности и мотив иллюзорности жизни. В стихах используются традиционные барочные образы, символизирующие краткость и быстротечность земной жизни (цветы, снег, пыль), предпочтение отдано образу свечи.

А. Грифиус тонко анализирует дела, чувства, стремления человека с тем, чтобы попытаться найти пути преодоления бренности, найти то, что нетленно, вечно. Поэт часто обращается к Священному писанию. В ряде сонетов поэт обращается к Богу в форме монолога - молитвы. Нередко Библейский текст выступает у Грифиуса в роли исходного материала для размышлений о вечности и о современности.

Грифиус относился к  тем поэтам, которые не созерцали жизнь со стороны; но принимали в ней самое деятельное участие. Он был человеком разносторонних дарований, широкой образованности.

Его сонет «Одиночество» мастерски исполнен, наполнен невероятной визуальностью и очень глубоким смыслом. Сонет заставляет читателя задуматься не только о своей собственной жизни, но и жизни своей страны. Автор тонко подводит людей к личной ответственности за свое государство. Если хочешь изменить что-то в этом мире – начни с себя. Ведь гниющие люди никогда не создадут процветающего государства.

Одиночество тоже можно рассматривать с нескольких позиций. Это внешнее одиночество, когда  человек действительно оказывается один среди этой разрухи, когда описываются реалии Тридцатилетней войны. Люди теряли все родственников, каждый третий, а то и больше, погибал. Кровавые реки, заваленные трупами, остановившееся время – это не метафора, а страшная реальность. И среди этой  холодной, пустой пустыни находиться человек в предельном одиночестве и отчаянии, с вечными вопросами: «К чему же такая жизнь», «За что такие мучения» и т.д. Или это одиночество можно рассматривать, как личное, внутренне одиночество. Когда все хорошее из души разграблено, выжжено. Когда человек теряет в себе человека. Когда ни у знати, ни у «черни» за душой ни гроша, и только одни желания: нажива и похоть.

Однако, несмотря на всю эту кажущуюся безнадежность Грифиус показывает, что ещё не все потеряно. Он сеет надежду в душах людей, что, несмотря на всю страшную, тяжелую жизнь их ждет спасение, которое они могут найти в Боге. Человек должен понять, что все в итоге возвращается к Богу. И там он обретет истинно радостную и счастливую жизнь. Сонет «Одиночество» показывает всю ненадежность, непрочность жизни в этом мире и дорогу единственного спасения благодаря Богу.

И для XVII, и для последующих веков Грифиус становится и пророком, и трибуном, и воином, и проповедником, и утешителем, и наставник, заставляющий задуматься над смыслом жизни.

 

Список  использованной литературы

 

  1. Gryphius A. Einsamkeit / Das Ander Buch/ http://gutenberg.spiegel.de
  2. Гинзург, Л. В. Разбилось лишь сердце мое… / Л. В. Гинзбург. М. 1985 http://lib.rus.ec/b/366255
  3. Европейская поэзия XVII века. M., 1977.
  4. Западноевропейский сонет XIII XVII вв. Л., 1988.
  5. Заездная, Т. А. Сонеты Андреаса Грифиуса / Т. А. Заездная. Ленинград. 1972
  6. Немецкая поэзия XVII века (в переводах Льва Гинзбурга). М., 1976.
  7. Пахсарьян, Н. Т. Литература XVII века / Н. Т. Пахсарьян // История зарубежной литературы XVII века. М., 2005.
  8. Пуришев, Б. И. Грифиус / Б. И. Пуришев // Западноевропейская литература XVII века. М., 2002. С. 281-282.
  9. Пуришев, Б. И. Грифиус / Б. И. Пуришев // История всемирной литературы. В 9 т. Т. 4. М., 1987. С. 243-248.
  10. Пуришев, Б. И. Очерки немецкой литературы XV – XVII веков / Б. И. Пуришев. М., 1955.
  11. Рахманина, О. С. Немецкая поэзия / О. С. Рохманина // История зарубежной литературы XVII века. М., 2005.
  12. Синило, Г. В. Немецкая литература XVII века / Г. В. Синило // Литература XVII – XVIII  веков. Мн., 1989.
  13. Синило, Г. В. Поэтика Грифиуса как выражение духа времени // Вестник БГУ. 1991. № 2. С. 20-24.
  14. Синило, Г. В. Поэтика сонета А. Грифиуса «Слезы Отечества» / Г. В. Синило // Вестник полоцкого государственного университета: Гуманитарные науки. 2005. № 1. С. 32-38.
  15. Жирмунская, Н. А. Общая характеристика. Поэзия Германии / Н. А. Жирмунская // История зарубежной литературы XVII века. М., 1987.
  16. Синило, Г. В. Экклесиаст как метатекст эпохи барокко // Барокко и классицизм в истории мировой культуры: Материалы Международной научной конференции. Серия «Symposium». Вып. 17. СПб., 2001. http://anthropology.ru/ ru/texts/sinilo/baroque33. html

Информация о работе Поэтика сонета А. Грифиуса «Einsamkeit»