Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Ноября 2011 в 11:30, курсовая работа
Имя прилагательное -самостоятельная часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопрос «какой» «чей». В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам и числам, могут иметь полную и краткую форму. В предложении прилагательные бывают определениями и сказуемыми.
ГЛАВА 1 Стр.
§1. Общее понятие об имени прилагательном..............................................2.
§ 2. История развития кратких прилагательных..............................................2
§3. Семантика имен прилагательных...............................................................5.
§4. Лексико-семантическая классификация кратких прилагательных.........6
§5. Грамматическая характеристика имен прилагательных древнерусского языка.........................................................................................................................7
§6.История кратких форм притяжательных имен прилагательных...............9
§7.Степени сравнения имен прилагательных..................................................11
§8.Утрата склонения кратких форм имен прилагательных...........................12
ГЛАВА 2
§1 Употребление кратких прилагательных в текстах (XI-XIIвв).....................14
§2 Употребление кратких прилагательных в текстах (XIV-XVвв).................16
§3 Употребление кратких прилагательных в текстах (XVII в)........................18
Заключение.........................................................................................................21
Список используемой литературы....................................
§8 Утрата склонения кратких форм имен прилагательных.
С течением времени краткие прилагательные утратитли формы склонения, так как перестали кпотребляться в качестве определений (еще в XVI- XVII вв. подобное употребление кратких прилагательных было нередким: пришелъ чернець молодъ, послали ковшь золотъ, допрашивати женьскъ полъ- в Соборном Уложении 1694г). В современном русском языке имеются некоторые остатки склоняемых кратких форм в выражениях типа средь бела дня, на босу ногу, по белу свету, мал мала меньше.
Ученые доказали, что распределение полных и кратких форм с самого начала определялось их отношением к определенности или неопределенности признака. В цитате из пророков в «Повести временных лет» по Лавр.: Яко вы худи есте и лукави, и азъ поиду к вам яростью лукавою соотношение неопределенного нового признака в предикате-суждении и постоянного признака- в определении-
понятии.
С XII в. стирается различие по роду во мн. ч. и двойств. ч.; ср. сочетания из рукописей типа æåëhçíû ñúñóäû íåèñòèíüíû ìíèõè (определение в женском роде, имя в мужском роде), òúùè ðóöh (мужской и женский род), öhëû óäû (женский и средний род) и т.д.
Затем утрачивается различие по падежным формам; уже в XII в. косвенные формы кратких прилагательных встречаются редко, сохраняются лишь в традиционных формулах речи. Раньше всего, по-видимому, утрачивались формы тв. п. ед. ч. мужского рода, ср. ñú ðàçáîéíèêîâûìú òîâàðîìú (Гр. 1300 г. ). Но в этой форме сохранялись краткие прилагательные в устойчивых сочетаниях: ñú Íîâîìú ãîðîäîìú. При переписывании текста старые формы исправлялись в соответствии с новым их употреблением. Так, в «Повести временных лет» по Лавр. Сохраняется сочетание плакася... еси плачемъ великомъ, которое в списке XV в. передано как плачемъ великимъ;в « Слове о полку Игореве», которое редко переписывалось, сохранилось сочетание неготовами дорогами побÝгоша.
У прилагательных формы двойств. ч. исчезают раньше, чем у существительных. В московских текстах XIV в. два ковша золоты, птенцемъ аспидовамъ, и др. отражают новое употребление форм, но еще и в XII в. в причастных формах возможны сочетания типа нечистама рукама, рекъше неумъвенома. Ср. также великома очима в Ип. 1425 и др.
Быстрее
всего полные формы вытесняли краткие
во мн. ч., и в косвенных падежах раньше,
чем в им. п. У Афанасия Никитина в его тексте
1472г. Краткие формы встречаются только
в им. п., согласованном с подлежащим. Лингвисты
считают XV в. временем окончательной
утраты самостоятельной категории кратких
прилагательных.В виде отдельных форм
они перешли в предикативы, в наречия или
сохранились в пословичных выражениях.
Глава 2
§1 Употребление прилаг в древнерусских текстах (XI-XIIвв)
В качестве материала для анализа мы взяли памятники древнерусской литературы разных временных периодов.
«Повесть временных лет»- древний летописный свод, составленный Нестором в Киево-Печерском монастыре в 1113 г. Свод был два раза переработан и дополнен: в 1116 г. Сильвестром по приказанию Владимира Мономаха и неизвестным автором в 1118 г. по приказанию Мстислава Владимировича, сына Владимира Мономаха. «Повесть временных лет» дошла до нас в нескольких летописных сборниках, самый ренний из них -»Лаврентьевская летопись» (1377)По своему составу летописный свод включает кроме кратких погодных записей различные жанры литературы той эпохи (повести, поучения, послания, притчи, жития, предания и др.), записи устных рассказов, договоры.
Язык «Повести временных лет» - древнерусский, доступныц жителям всех областей и княжеств Руси той эпохи, хотя нередко в текстах русская речь смешивалась с церковно-славянскими элементами, иногда с их преобладанием.
Для
анализа наличия кратких
Автором «Повести об
отождествление с В. — посадником г. Владимира, упомянутым в той же летописной статье.
В своей Повести В. выступает как очевидец и участник событий. Он сам упоминает, что был послан князем Давидом Святославичем к находящемуся в заточении ослепленному Васильку Ростиславичу, чтобы убедить того принять предлагаемые Давидом условия примирения. Но В. не ограничивается описанием своей беседы с Васильком, а излагает всю историю заговора князей, пленения и ослепления Василька, все события феодальной междоусобицы, вспыхнувшей между князьями Давидом и Святополком Киевским, повинными в расправе над Васильком, и князьями, выступившими в его защиту. Если не ограничивать Повесть фрагментами, отмеченными Шахматовым, а атрибутировать В. всю статью 1097 г., то совершенно ясной становится его тенденция прославить государственную мудрость и великодушие Владимира Всеволодовича Мономаха. Поэтому допускают, что Повесть была создана по поручению этого князя. Повесть В. обладает высокими литературными достоинствами: автор умело использует яркие сюжетные детали, с редкой для древнерусской литературы того времени живостью передает диалоги и монологи.
В тексте Повести найдены полные и краткие формы прилагательных. Полные прилагательные употребляются редко, чаще встречаются краткие формы.Из 37 прилагательных втретившихся в тексте, лишь 11 относятся к полной форме, а 26 к краткой. Причем почти все краткие прилагательные выступают в роли определения (И приÝха въ малÝ дружинý на княжь дворъ...Давыдъ же сÝдяше акы нÝмъ.И на ту ночь ведоша и Бýлугороду,
аще ти не заиметь град твоих Турова¸ и Пиньска. Конюх Давыдовъ. Овчухъ Святополчь.и ведоша и в–ыстобку малу. И том часе бысть яко и мертвъ. На ковре взложиша на кола яко мертва.яко мертву сущю оному. Да бых в той сорочке кроваве смерть приялъ. Поидоша с ним по грудну пути. Месяц груден. И посадиша и въ дворе Вакееве‚и приставиша 30 мужь стеречи и 2 отрока княжа¸ Уланъ и Колчко. ), и только одно в роли сказуемого ( иже град малъ у Киева яко 10 версть).
По признаку
интересующие нас краткие формы,
краткая форма относительного имени прилагательного встречается чуть реже(8 слов), что касается качественных прилагательных, то их насчитывается в объеме данного текста в количестве 4-х слов.
Количественный анализ
§2.
Употребление катких
имен прилагательных
в древнерусских
текстах
«КИЕВО-ПЕЧЕРСКИЙ ПАТЕРИК»
«Киево-Печерский патерик» возник в первой половине XIII века. Основу его составила переписка владимирского епископа Симона с монахом Киево-Печерского монастыря Поликарпом. В этой переписке поднимались вопросы нравственного поведения монахов и лично самого Поликарпа, при этом привлекались краткие рассказы из истории монастыря и жизни киево-печерских иноков в качестве назидательных образцов. Впоследствии к этой основе присоединились другие жития.
«Киево-Печерский патерик» дошел до нас в списках XVв., представляющих две редакции -Арсеньевскую, составленную в 1406 г. в Твери по инициативе тверского епископа Арсения, и Кассиановскую, составленную в
1462 г. монахом
Киево-Печерского монастыря
Для анализа паямятника относящегося уже ко II периоду, возьмем Слово «О Преподобнем МоисÝи УгринÝ.», входящее в свод патерика (15 в)
Проанализировав употребление прилагательных в памятнике, мы обнаружили, что по сравнению с 12 веком количество форм полных прилагательных намного больше (из 98 прилагательных кратких 27) .Следовательно, краткие формы постепенно сдают свои позиции.По сравнению с текстом «Повести об ослеплении Василька Ростиславича Требовльского», нужно отметить, что краткие прилагательные с функцией сказуемого употребляются чаще (9слов), с фунцией определения 17. На основании количественного анализа по признаку кратких форм имен прилагательных, можно сделать вывод, что в активной лексике данного временного периода употреблялось больше кратких форм относительных прилагательных,(жена некаа от великих , красна сущи и юна; аз тя искуплю, и славна сътворю тя; еще бо юн еси; и свободну быти и господину быти всем; тем же и в роды хвалим есть, яко целомудр;и велику быти в Лясех, и честну явитися въ всей Руской земли; жива тебе никако же отпущу; от нас честну быти и велику власть имети; не мни бо мя, яко безумна или не могуща сего дела сътворити),а также наряду с относительными краткими прилагательными наблюдается достаточное употребление и кратких качественных прилагательных( крепок телом и крашен лицем, видевше жена некаа отъ великих, красна сущи;но всего се лучше есть душевна чистота; и есть красна паче инех жон; аз един грешен есмь;раны тяжки възлагает на Моисеа..,юношу красна суща и искупивши), что нельзя сказать о кратких формах притяжательных имен прилагательных( в тексте они встречаются только дважды — яко победитель и храбор Христов;яко лучше змиина шептаниа).
Таким
образом можно сделать вывод,
что и позиция кратких форм
притяжательных прилагательных к 15
веку заметно ослабла.
§3 Употребление кратких имен прилагательных в текстах XVIIв.
Для сравнительной характиристики возьмем произведение (XVIIв)
СОЧИНЕНИЯ ПРОТОПОПА АВВАКУМА.
Протопоп Аввакум Петров (1621-1682) — автор автобиографического «Жития», многочисленных посланий и ряда церковно-догматических сочинений. Литературное творчество Аввакума пронизано страстным обличением официальной церкви и светской самодержавной власти с позиций сторонника старообрядчества. Аввакум является новатором по стилю и принципам литературного изображения, хотя в эстетических суждениях был противником новых веяний в искусстве. До нас дошли многие списки его сочинений, некоторые из них, в том числе и «Житие», сохранилисьв автографах.
Академик В.В.Виноградов в одной из своих
статей заметил, что«Житие» проникнуто,
с одной стороны, некоторым агиографическим
колоритом (стилевые недомолвки в рассказе),
с другой — и по преимуществу — необычайной
реальностью содержания и яз. Страстный
темперамент А. ярко обрисовывается в
многочисленных бытовых черточках и рассказах
в его «Житии». По рассказу Аввакума он
то отнимает у некоего «начальника» девицу,
свою прихожанку, то из ревности по вере
гонит зашедших в село скоморохов, причем
ломает у них хари (маски) и бубны, а их
плясовых медведей бьет и пускает на волю,
то наотрез отказывается благословить
«брадобритца», сына боярина Шереметьева.
В результате таких поступков А. часто
сам оказывается потерпевшим, изгнанным,
побитым, брошенным в реку, — но неизменно
смотрит на себя как на ревнителя веры,
гонимого за веру. Столь же своеобразны
стиль и композиция «Жития» — «простодушно
деловой сказ то разнообразится перебоем
восклицательных и вопросительных интонаций,
торжественным чтением библейских текстов,
к-рое временами переходит в ораторскую
речь, проповедь, то уснащается каламбурами,
шутливыми народными присловьями, двустишиями,
лишь слабо связанными с искусственной
— виршевой поэзией».
В процессе анализа произведения XVIIв« Житие протопопа Аввакума, им самим написанное», краткие формы находим в устойчивых сочетаниях ( древо кудряво, плюново дело, хлеб сладок, бес щербат, без мала, совесть крепку, на многъ час, смирен нрав) и в предикативном употреблении разного вида (живот синь был, брат дряхл бысть, робенок здоров стал, ум цел стал, бос ходил, жил скован , брели пеши); то же в им. п. мн. ч.- ради, мнози, силни, славни, здрави, прости, пьяни.. В пределах одного текста употреблены старые и новые формы, в зависимости от семантики слова, уже свободного от сочетания в формуле, но по-прежнему сохраняющего свою исходную или вновь обретенную форму. Новые для письменного текста слова имеют и новую форму.
Информация о работе История кратких прилагательных в русском языке