Автор: Светлана Масюк, 02 Ноября 2010 в 22:25, курсовая работа
Анализ романа "Коллекционер". Филосовские интересы и особенности данного романа.
Введение…………………………………………………………………….….3
Философские интересы Джона Фаулза……………………………......5
Особенности романа «Коллекционер»………………………..…….…7
Интертекстуальность в романе…………………………………….…12
Заключение…………………………………………………...………….……19
Литература…………………………………………………………………….21
Влияние
шекспировской критики на романиста
можно проследить и в другом аспекте.
Фаулз был сторонником
Нельзя пропустить один момент, связанный с именем, что очень важно и для Шекспира, и для Фаулза. Имя "Миранда" восходит к латинскому глаголу "mirari" – "удивляться", отразившемуся, среди прочих, в корнях таких английских слов как "admire" – восхищаться и "mirror" – "зеркало". В "Буре" имеется даже этимологический каламбур: "Admir`a Miranda! Indeed the top of admiration!" – "Миранда – значит чудная. И вправду Вы чудная, чудней всех на свете" [2,56]. И в другой раз, обращаясь к Миранде, Фердинанд буквально расшифровывает её имя:
…скажи мне, чудо,
Ты фея или смертная?
Миранда:
Синьор!
Я девушка простая. Я не чудо.[2,23-24]
Миранда – чудо, атмосфера чудесного превращает "Бурю" из трагедии в комедию. В "Буре" обозначены многие конфликты, развернутые как трагические коллизии в других пьесах: предательство и покушение на убийство, узурпация власти ("Гамлет", "Макбет"); любовь детей враждующих кланов ("Ромео и Джульетта"). Будь люди предоставлены сами себе, остров стал бы местом трагедии, и только магия Просперо и действия по его приказам Ариэля предотвращают вторжение трагедии. Людей спасает чудо, сами они не в состоянии справится с дурными страстями – таково настроение позднего Шекспира. Только чудо ставит все на места и в "Зимней сказке", не давая ей превратиться в драму ревности – "Отелло".
В "Коллекционере" чуду не дано свершиться, в романе отсутствует фигура чудотворца – Просперо, некому усмирить Калибана. Единственное "чудо" происходит в душе героини – ее стремительное взросление, избавление от иллюзий в ситуации испытания. Напоминание о чудесах "Бури", обещанных Миранде через её имя, можно усмотреть в сцене смотрения в зеркало ("mirror"). В заточении Миранда подолгу всматривается в свое отражение, держит совет с зеркалом, пытаясь понять свое внутреннее Я. Зеркало – древний символ самопознания, а в сказках оно обычно фигурирует как "вход" в волшебную страну, в мир духов. И у Фаулза Миранда, глядя в зеркало, ощущает странные чары, учится воспринимать себя как тайну, как особое самоценное существо: " Разглядываю свое лицо, глаза. Пытаюсь разобраться, о чем они говорят. Что я такое. Почему – здесь.
Начинаешь осознавать себя, свое существование, как никогда раньше. Рассматриваю свое лицо, слежу за мимикой, словно гляжу на кого-то другого. Пытаюсь сама себя переглядеть (как в гляделки).
Общаюсь с собой.
Иногда
чувствую себя какой-то
зачарованной, приходится
показывать себе язык
и строить гримасы, чтобы
выбраться из этого
состояния."[1,115]
Заключение
В данной работе мы проанализировали специфику романа Джона Фаулза «Коллекционер». Роман для Фаулза—не способ передачи человеческого опыта, недоступный другим видам искусства, а процесс чтения — неповторимый вид сотворчества.
Роман «Коллекционер» остается достаточно причудливым построением. В нем две стороны задачи Фаулза,- создание правдивой картины действительных явлений и целенаправленное и откровенное преображение реальности по субъективной модели авторской логики,- решались подчас вне сопряжения друг с другом.
Текстовая
и идейная преемственность
Литературные аллюзии и интертекстуальность «Коллекционера» Дж. Фаулза многочисленны и интересны, они составляют еще один особый пласт произведения.
Осмысление трагизма XX века и возможностей его преодоления — вот качества серьезного таланта, которые дают ключ к гуманистическому прочтению романа Фаулза.
В работе установлено, что принцип сравнительного сопоставления, избранный Фаулзом для исследования типов индивидуального мировосприятия, определил и характер образно-стилевой структуры «Коллекционера». Контрастны пространственные измерения, в которых существуют герои: «внешний мир» Миранды и «склеп», «подполье» Кллега. Контрастна и стилевая атмосфера исповеди героев. Самоанализ Клегга стилистически бесцветен и мертв, реакции его на мир редко выходят за пределы простой номинации вещей, понятий, ощущений. В дневнике Миранды поток воспоминаний о красоте и богатстве бытия язычески блещет всеми оттенками красок, психологических переживании.
Таким
образом, истоки характерного для писателя
идейно-эстетического и художественного
комплекса взглядов находим в романе «Коллекционер»
(1963). Этот роман о преступлении - второе
по времени написания, но первое по публикации
произведение, в котором взгляды раннего
Фаулза проявились во всей полноте.
Литература:
Информация о работе Интертекстуальность в романе Джона Фаулза «Коллекционер»