Две славянские азбуки: Глаголица и Кириллица

Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2012 в 08:18, контрольная работа

Описание работы

Письменность возникает на последнем этапе существования первобытнообщинного строя, когда начинается процесс его разложения, причины и потребности в появлении письменности связывают с внутренними процессами исторического развития: разложением первобытнообщинного строя, складыванием классов, развитием производительных сил и образования государственности.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
СТАРОСЛАВЯНСКИЕ АЗБУКИ И ИХ ПРОИСХОЖДЕНИЕ 5
ИСТОЧНИК КИРИЛЛИЦЫ 7
ИСТОЧНИКИ ГЛАГОЛИЦЫ 9
ИСТОРИЯ ПОЯВЛЕНИЯ СЛАВЯНСКИХ АЗБУК 10
СОЗДАТЕЛИ КИРИЛЛИЦЫ 12
ПАМЯТНИКИ СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 20
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 21

Работа содержит 1 файл

2 славянские азбуки.doc

— 130.50 Кб (Скачать)

    Кириллическими  памятниками являются: «Савина книга», «Супральская рукопись», «Енинский  апостол» и «Остромирово евангелие» (1056 г.), являющееся одновременно и древнейшим датированным памятником русского языка. Сохранились также отдельные листы некоторых других памятников.

    Саввина книга была создана в 11 веке. По сути, рукопись является сборником евангельских чтений. Назван памятник по имени переписчика  попа Саввы (2 приписки: «поп Савва писал»). Сейчас Савина книга хранится в Московском главном архиве.

    Енинский  апостол относят к 11 веку. Рукопись содержит 39 листов и является сборником  апостольских чтений. Найден памятник в 1960 при реставрации церкви св. Параскевы, село Енина близ Казанлыка (Болгария). Рукопись является старейшим из сохранившихся славянских списков «Апостола». Она отражает особенности древнеболгарского языка.

    Супрасльская  рукопись была создана в 11 веке. Она  включает 260 листов, разделенных на 3 части. Рукопись содержит мартовскую минею (книга церковных чтений на все дни марта – жития, легенды, беседы Иоанна Златоуста и т.д.). Памятник был найден в монастыре в Супрасле, около Белостока. Первая часть находится в Любляне, вторая – в Варшаве, третья (16 листов) – принадлежала академику И.Бычкову, сейчас хранится в библиотеке им. М. Салтыкова-Щедрина в Петербурге.

    Остромирово евангелие является древнейшим восточнославянским датированным памятником. Он был написан  в 1056-1057 дьяконом Григорием (с помощниками) для новгородского посадника  Остромира, родственника киевского князя Владимира (на это указывает послесловие). Рукопись включает 294 листа пергаменного текста. Остромирово евангелие является первым памятником старославянского языка русской редакции. Написано оно двумя писцами. Памятник роскошно оформлен, очень хорошо сохранился. Сейчас он находится в библиотеке им. М. Салтыкова-Щедрина в Петербурге.

 

Заключение

    На  то, что глаголица старше кириллицы, указывает то, что древнейшие из известных текстов написаны на ней. Причем, глаголическая надпись в  церкви болгарского царя Симеона в Преславе датируется 893 годом. Какое-то время широко использовались две славянские азбуки, в том числе и на Руси, но в восточных регионах, многие из которых после разделения церквей стали православными, все-таки преобладала кириллица. В то же время, русская княжна Анна, ставшая королевой Франции, привезла с собой в Париж Евангелие, написанное на глаголице. Именно на нем она приносила королевскую клятву. Любопытно, что затем на этом Евангелии несколько столетий присягали французские короли, считается, что последним это сделал Людовик XIV.

    В наши дни братьев Кирилла и  Мефодия широко почитают не только в славянских странах, они канонизированы и Западной, и Восточными церквями. В русском православии святых братьев почитают с XI века. В 1885 году Священный Синод РПЦ определил 11 мая днем памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Кроме того, 14 февраля отмечается день памяти святого Кирилла, а 6 апреля – святого Мефодия. 
 

 

Список литературы

  1. Иванова Т.А. Старославянский язык. М., 1997.
  2. Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1988.
  3. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1967.
  4. Селищев А.М. Славянское языкознание. Т. I. М., 1989.
  5. Супрун А.Е. Введение в славянскую филологию. Минск, Высш. школа, 1989.
  6. Шицгал А. Русский гражданский шрифт. 1708-1958. М., 1989.
  7. www.wikipedia.org.

 

    ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

    ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

    ИНСТИТУТ  ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ

    КАФЕДРА ФИЛОЛОГИИ 

    (РУССКИЙ  ЯЗЫК И  ЛИТЕРАТУРА) 
 
 
 
 

    РЕФЕРАТ  
 

                                    « Две славянские азбуки:   Глаголица и Кириллица» 
 
 
 
 
 
 
 
 

                 Выполнила: студентка

                  Дорш Анастасия

                                   Проверила:  преп. каф 
               
               
               
               

    Тюмень, 2010

Информация о работе Две славянские азбуки: Глаголица и Кириллица