Отличительные особенности журналистского текста и PR-текста

Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Апреля 2012 в 05:44, контрольная работа

Описание работы

Жанры современной журналистики – вещь непостоянная и в определенных ситуациях даже условная. Все чаще на помощь или во вред журналистскому произведению приходит PR-текст, подготовленный пресс-службами организаций. Аудитория одновременно находится под воздействием самой различной массовой информации – публицистической, официально-статистической, просветительской, развлекательной, рекламно-справочной и др.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Понятие текста 4
2. СПЕЦИФИКА ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА 7
3. СПЕЦИФИКА pr-ТЕКСТА 14
4. ОТЛИЧИЯ ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА И PR-ТЕКСТА 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
Библиографический список 23

Работа содержит 1 файл

ТИПМИ.docx

— 48.25 Кб (Скачать)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И  НАУКИ 

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Государственное образовательное  учреждение высшего профессионального  образования "…"

 

Кафедра социально-массовых коммуникаций

 

 

 

Контрольная работа

 

на тему: «Отличительные особенности журналистского текста и PR-текста»

 

по курсу: «Теория и практика массовой информации»

 

 

 

 

 

Выполнила:

                                                                 

 

Дата сдачи_____________________

 

Проверила:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3

1. Понятие текста 4

2. СПЕЦИФИКА ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА 7

3. СПЕЦИФИКА pr-ТЕКСТА 14

4. ОТЛИЧИЯ ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА И PR-ТЕКСТА 19

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22

Библиографический список 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Жанры современной журналистики – вещь непостоянная и в определенных ситуациях  даже условная. Все чаще на помощь или  во вред журналистскому произведению приходит PR-текст, подготовленный пресс-службами организаций. Аудитория одновременно находится под воздействием самой  различной массовой информации –  публицистической, официально-статистической, просветительской, развлекательной, рекламно-справочной и др. Для человека важно воспринять информацию, которая так или иначе  помогает (полезна) ему, и вряд ли он глубоко задумывается, к какому виду деятельности относится та или иная публикация. Но самим-то профессионалам крайне важно понимать, что выходит  из-под их пера: журналистская, рекламная или PR-публикация. В данной контрольной работе попробуем разобраться, что же такое текст журналистский и что такое PR-текст, в чем их принципиальные отличия друг от друга, обозначим черты каждого из них, цели, функции.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. ПОНЯТИЕ ТЕКСТА

На мой взгляд, логичнее всего начать рассмотрение данной темы с обозначения самого понятия текст. Что это такое? Удивительно, но главный объект этого  исследования не имеет общепринятого  определения. Почти каждое исследование в данной области начинается с  размышлений о том, что же такое  текст и какие признаки или  свойства характеризуют то, что обозначается данным термином. Нельзя не согласиться  с Л. Г. Бабенко и ее соавторами, которые в специальной работе о лингвистическом анализе художественного  текста [Бабенко и др., 2000] признают, что общепризнанного определения  текста до сих пор не существует и что, отвечая на этот вопрос, разные авторы указывают на разные стороны  этого явления: Д. Н. Лихачев - на существование  его создателя, реализующего в тексте некий замысел; О. Л. Каменская - на основополагающую роль текста как средства вербальной коммуникации; А. А. Леонтьев - на функциональную завершенность этого речевого произведения и т. д. [Кубрякова, 2001. С. 72-81]. В заключение ими приводится определение И. Р. Гальперина, данное в 1981 г. как "емко раскрывающее природу текста и наиболее часто цитирующееся в литературе по вопросу". Согласно этому определению, "текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку" [Гальперин, 1981]. Ничуть не умаляя достоинств пионерской книги И. Р. Гальперина о тексте как объекте лингвистического исследования, хотелось бы вместе с тем отметить, что все выделенные здесь критериальные признаки текста (кроме последних) могут быть поставлены под сомнение и оспорены. Про целый ряд текстов мы можем сказать, что они так и не были завершены авторами и остались незаконченными; нередко текст отдельного стихотворения завершается многоточием, предполагающим, очевидно, что окончание стиха следует додумать. Наряду с письменными текстами можно, по всей видимости, выделить и тексты устных выступлений (про них часто говорят "текст доклада/сообщения/речи и т. п. так и не был опубликован"), а также тексты, записанные на звукозаписывающей аппаратуре и предназначенные для прослушивания. Далеко не у всех текстов есть заголовки (отдельные стихотворения, рекламные тексты, объявления, анонсы). Наконец, не все тексты могут быть представлены в виде последовательности сверхфразовых единств - во всяком случае, если признавать, что и надписи типа "Вход воспрещен" или "Рвать цветы категорически запрещается" тоже являют собой особые тексты.

Существуют и  еще десятки определений текста, представляющих различные взгляды  и отражающих разные подходы. Текст  – это:

– авторское  сочинение или документ, воспроизведенный на письме или в печати;

– последовательность знаков (языка или другой системы  знаков), образующая единое целое;

– некое упорядоченное  множество предложений, объединенных различными типами лексической, логической и грамматической связи, способное  передавать определенным образом организованную и направленную информацию;

– сложное целое, функционирующее как структурно-семантическое  единство;

– произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное  в виде письменного документа, литературно  обработанное в соответствии с типом  этого документа, состоящим из названия (заголовка) и ряда особых единиц, объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи;

– произведение, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку;

– сообщение, существующее в виде такой последовательности знаков, которая обладает формальной связностью, содержательной целостностью и возникающей на основе их взаимодействия формально-семантической структурой;

– структура  любого законченного и связного, независимого и грамматически правильного  высказывания, устного или письменного;

– последовательность языковых единиц, образованная непрерывной  цепочкой субститутов, имеющих два  измерения (синтагматическое и парадигматическое);

– феноменологически  заданный первичный способ существования  языка;

– речевой акт  или ряд связанных речевых  актов, осуществляемых индивидом в  определенной ситуации;

– единство, которое  расщепляется на высказывания;

– графическое  отображение фрагмента действительности, порождение  письменного варианта языка;

– реальность, имеющая  только ей присущие признаки: членимость, автосемантию, когезию, континуум, проспекцию, ретроспекцию, модальность, интеграцию, завершенность;

– языковое выражение  комплексной духовной деятельности или комплексного мышления;

– то, что создается  с целью дальнейшей передачи другим (коммуникации) или себе самому через  некоторый промежуток времени;

– то, что создано  на основе знания, которое приобретается  в процессе обучения, социального  и профессионального общения  в определенный исторический период;

– то, что строится с помощью определенных языковых средств в устном или письменном виде как результат мыслительно-языковой деятельности при наличии определенной потребности, мотивации, намерения  с учетом возможных условий восприятия.

Можно продолжать и дальше, однако, это вряд ли целесообразно. На сегодня существует более 300 определений  понятия «текст», и рассматривать  все не имеет смысла.

Кроме того, необходимо помнить, что при современной  трактовке текста на первый план выдвигаются  вопросы коммуникативного характера, то есть задачи анализа условий рациональной (оправданной) коммуникации, обеспечивающей однозначное толкование единиц создаваемого текста. Все существующее в настоящее  время языковое многообразие является лишь отражением хранящихся в памяти и отраженных в сознании личности образов и образных систем. Образ, дополнительно наделенный моральным, этическим или эстетическим содержанием, приобретает в сознании носителей  языка символическое значение. Текст  трактуется как множество высказываний в их функции и соответственно как социокоммуникативная единица [Богуславская].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. СПЕЦИФИКА ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА

Но если с определением понятия  текста существуют такие трудности, то с определением более узкого понятия  журналистского текста таких сложностей не возникает. Вот какое определение  дает Черникова Е. В.: журналистский  текст – это система выразительных  средств: вербальных (словесных) и невербальных (оформление) [Черникова, 2005. С. 255]. Определение  верное, но довольно краткое. В чем  же специфика журналистского текста?

Многие исследователи выделяют актуальность как главнейший признак  журналистского произведения. Актуальность, действительно, важное свойство журналистских  материалов, однако оно присуще многим видам текстов. К чертам специфическим, на мой взгляд, его относить ошибочно. Но главное в том, что оно является производным от семантики, от семантических  и прагматических особенностей того или иного вида произведений, а  это значит: в каждом из них секрет актуальности свой.

Чем зорче увидел журналист связь  конкретной ситуации с назревшей  жизненной проблемой, чем глубже понял ее и получил о ней  более ценное новое знание, осваивая конкретный материал, тем актуальнее будет его публикация и тем  больший резонанс она вызовет.

Найти хорошую тему для журналиста – значит найти яркую реальную ситуацию, которая либо дает новое  знание о проблеме, задевающей многих, либо показывает интересный опыт ее решения, либо открывает возможность отразить в тексте проблему новую, еще не осознанную обществом, но уже проявившуюся как  реальная трудность, требующая разрешения. И чем неожиданнее или долгожданнее новые сведения, чем большего числа  людей они коснутся, тем ценнее материал.

Еще одним признаком журналистского произведения является то, что журналистские  материалы в подавляющем большинстве  случаев имеют диалогическое  начало, независимо от того, имеют ли они диалогическую форму изложения (как в интервью, беседе) или не имеют. Автор журналистского текста часто или прямо обращается к  читателю, или аргументирует для  него нечто в своем сознании как  для партнера по разговору. Поэтому  в журналистских текстах многих жанров ставятся вопросы, даются ответы на них, приводятся доводы в пользу какой-то точки зрения и выдвигаются  контрдоводы и т.д., что создает  иллюзию обмена мнениями, происходящего  между партнерами по «живому» общению.

Журналистский текст, являясь особым видом информационного продукта, в реальности существует как некоторое  множество его разновидностей, именуемых  жанрами. Как данный факт сказывается  на идее конкретно, надо смотреть, когда  дело касается жанровых характеристик  материалов. Но суть в том, что при  всем при этом направляющий, подсказывающий характер идеи выступает как устойчивый признак журналистского текста. Характерная  черта идеи журналистского произведения заключается в том, что она  выступает как указатель пути к решению проблемы, подсказывает тот тип поведения или то отношение  к действительности, благодаря которым  адресат информации может чувствовать  себя в этой жизни несколько уверенней.

Особенности воздействия журналистского произведения – отсюда же. Вот почему есть основания согласиться с  утверждением профессора Е. И. Пронина, что журналистский текст несет  в себе особый вид информации –  журналистскую информацию [Кубрякова, 2001. С. 72-81]. Согласно его исследованиям  она характеризуется комплексом свойств, вызывающих определенные типы реакции на публикации. Их зафиксировано  три:

1) реакции вовлечения – действия (внешние или внутренние), в которых  обнаруживает себя отношение  получателя информации к описываемым  реалиям;

2) реакции исполнения – действия, которые представляют собой непосредственное  осуществление рекомендаций или  вариантов поведения, предлагаемых  журналистским текстом;

3) реакции социальной гарантии  – действия (готовность к действиям), в которых проявляется ответственность  определенных социальных сил  за необходимые последствия публикации.

Очень важным пунктом в написание  хорошего журналистского текста является композиция. Проблемы с композицией  возникают, когда статья занимает большой  объем, не столь одномерна, либо и  то и другое вместе. Особенно это  касается текстов, в которых нет  хронологической последовательности событий. Если она есть, то внутренняя структура сюжета облегчает работу, накладываясь на материал статьи, как  только написан лид. Репортажи, написанные в очерковой манере, также представляют сложность в этом плане, поскольку  зачастую состоят из множества различных  тем и линий. Отдельные части  подходят, но не стыкуются, а иные, на первый взгляд, не подходят вовсе.

Проблемы композиции в основном сводятся к следующему: как представить  читателю разные аспекты истории  ясно и логично, чтобы в конце  получилась связная картина? Что  куда поместить и как это связать  воедино? В худшем варианте эти проблемы схожи с мозаикой, которую надо сложить из почти бесконечного числа  элементов самых разных форм и  цветов, а картинка-трафарет отсутствует.

Если и есть какой-то секрет хорошей  композиции, то он заключается в  том, чтобы видеть текст как бы собранным из блоков. Эти блоки  – информация, которую вы распределяете  по частям своего журналистского произведения, а потом собираете их воедино. Разложив информацию, вы сортируете ее по степени важности. Затем вы увидите, как факты распадаются на несколько  блоков, или аспектов сюжета. Потом  начинаете добавлять к этим блокам менее значимую информацию. Как их соединить – придумаете позднее.

Естественно, процесс этот через  какое-то время становится во многом бессознательным. И классификация  информации, и создание композиции происходят интуитивно – как и  с писательскими навыками в целом.

Если в вопросе композиции и  есть общие места, то их совсем немного, и их легко выделить. Вот несколько  рекомендаций:

1. Разбирайте каждый аспект будущего  произведения в одном месте.

Не перепрыгивайте с одной части  на другую, а оттуда – обратно. Это  сбивает с толку и вас, и  читателя.

2.Делайте связки между частями  текста как можно более естественными. 

Журналистский текст, не продуманный  по композиции, легко распознать по обилию в нем всяческих “между тем”, “но” и “однако”. Учитесь  логически переходить от одной мысли  к другой, не злоупотребляя такими связками.

3. Опровержения должны сразу  следовать за обвинениями.

Если в истории есть две конфликтующие  стороны, добивайтесь, чтобы возражения одной стороны стояли как можно  ближе к предшествовавшим обвинениям другой. Разделять их несколькими  абзацами – верный способ сбить  читателя с толку.

4. В больших публикациях делайте  лид составной частью материала.

Композиция только выиграет, если ваш лид будет максимально  тесно связан со вторым абзацем.

5. Опасайтесь тупиков.

Составляя план, бдительно высматривайте  ту часть композиции, которая никуда не ведет. Обычно к таким относятся  побочные вопросы или сюжеты.

6. Если события имеют хронологию, воспользуйтесь ею.

Повествование в хронологическом  порядке – дело простое, несложное  и всегда самое удачное. Не бойтесь  сразу же после лида написать “Все началось с того...” и далее  следовать до конца.

Информация о работе Отличительные особенности журналистского текста и PR-текста