Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Марта 2012 в 11:01, реферат
Венская конвенция применяется только в отношении международных договоров купли-продажи. Свой международный характер указанная сделка приобретает согласно Конвенции в случае, если коммерческие предприятия сторон из договора межд. купли-продажи находятся на территории различных государств-участников Конвенции (ст. 1 абз. 1 п. а).
По общему правилу, договор считается заключенным, когда акцепт сообщен оференту. В случае необходимости определить, где заключен договор, логично предположить, что им является место, в котором акцепт сообщается. Сообщение как технический термин означает, что адресат должен иметь возможность ознакомиться с содержанием конкретного заявления. Заявление считается сообщенным надлежащим образом, когда оно получено адресатом, даже если по какой-либо причине оно им не прочитано, например, не доставлено канцелярией учреждения. Это правило применяется к договорам между присутствующими. Сюда относятся договоры, которые заключаются устно по телефону или телексу, а также договоры, заключаемые по телефаксу.
Если акцепт отправлен по почте или телеграфу, от намерения сторон зависит, будет ли применяться общее правило о передаче информации, либо достаточно простое отправление акцепта, а не его прибытие к адресату. Обычно в намерения сторон входит применение общего правила, однако в исключительных обстоятельствах из условий оферты может быть сделан вывод о том, что достаточной является лишь отправка акцепта. Во избежание неясности в оферте следует указывать, что оферент считается связанным только в случае получения им акцепта.
Течение срока для акцепта, установленного оферентом в телеграмме или письме, начинается с момента сдачи телеграммы для отправки или с даты, указанной в письме, или, если такая дата не указана, с даты, указанной на конверте. Течение срока для акцепта, установленного оферентом по телефону, телетайпу или при помощи других средств моментальной связи, начинается с момента получения оферты ее адресатом. Государственные праздники или нерабочие дни, имеют место в течение срока для акцепта, не исключаются при исчислении этого срока. Однако, если извещение об акцепте не может быть доставлено по адресу оферента в последний день указанного срока вследствие того, что этот день в месте нахождения коммерческого предприятия оферента приходится на государственный праздник или нерабочий день, срок продлевается до первого следующего рабочего дня.
Запоздавший акцепт, тем не менее, сохраняет силу акцепта, если оферент без промедления известит об этом адресата оферты устно или направит ему соответствующее уведомление. Когда из письма или иного письменного сообщения, содержащего запоздавший акцепт видно, что оно было отправлено при таких обстоятельствах, что, если бы его пересылка была нормальной, оно было бы получено своевременно, запоздавший акцепт сохраняет силу акцепта, если только оферент без промедления не известит адресата оферты устно, что он считает свою оферту утратившую силу, или не направит ему уведомление об этом.
Акцепт может быть отменен, если сообщение об отмене получено оферентом раньше того момента или в тот же момент, когда акцепт должен был бы вступать в силу.
Если договор был согласован устно или путем переписки и затем одна сторона посылает другой заказ, либо акцепт на типографской проформе с прикрепленным листком для подтверждения, который должен быть возвращен с надлежаще оформленной подписью стороны, которая его получила, то вопрос о том, согласовали ли стороны условия договора с достаточной точностью и каковы эти условия, всегда является вопросом толкования договора, который в ряде случаев разрешить весьма непросто. Но договор может обязывать контрагентов, несмотря на то, что листок подтверждения не возвращен. Суд часто склоняется к тому, чтобы признать юридическую силу документа, который сами стороны рассматривают как обязывающий их договор в правовом смысле.
Есть и другой способ получить от оферента письменное согласие с условиями акцепта – направление ему в двух экземплярах проформы акцепта, которым подтверждается запрос, с просьбой после надлежащего подписания возвратить один экземпляр. Данный метод часто используется в экспортной торговле, особенно при заказе значительного количества товара или отгрузке товара по спецификации покупателя.
При этом важно, чтобы обе проформы акцепта содержали идентичные условия или, по крайней мере, чтобы проформа, оставляемая у оферента, содержала оговорку «красной руки», в которой обращается внимание на то, что подписанный и возвращенный им экземпляр содержит новые условия, не включенные в экземпляр проформы, который остается у него. По одному делу английский покупатель приобрел у германского производителя две крупные машины для монтажа на предприятии покупателя. Продавец направил покупателю два экземпляра проформы акцепта (оба на немецком языке), в оригинале на обороте были приведены общие условия продавца, в копии же на обороте какой-либо текст отсутствовал. Следуя указаниям продавца, покупатель возвратил надлежащим образом подписанный им оригинал и оставил себе копию, при этом он был убежден, что оба текста идентичны. Позднее покупатель, заявивший о несоответствии товара, начал судебное разбирательство в английских судах, однако продавец, ссылаясь на отпечатанный на обратной стороне подписанного оригинала текст, считал, что спор должен разрешаться в германских судах. Выяснилось, что покупатель не знал немецкого языка. Английский суд решил, что покупатель заблуждался, считая, что оба экземпляра идентичны, и при таких обстоятельствах было бы неправильным считать его связанным оговоркой о германской юрисдикции, содержавшейся в документе, который был возвращен.
Типичная ситуация с письмом о поддержке возникает, когда какая-либо компания намерена получить от банка заем. В свою очередь банк обращается за получением какого-либо обеспечения к материнской компании просителя. Материнская компания, не желая выдавать гарантию, поскольку в этом случае она должна отразить ее в своем балансе в качестве возможной задолженности, поддерживает дочернюю компанию, выдав банку письмо о поддержке.
В большинстве случаев такие письма влекут моральные, а не юридические обязательства для материнской компании. Часто в письме в общей форме указывается, что директора материнской компании были осведомлены о займе, полученным дочерней компанией. Но иногда материнская компания в письме о поддержке принимает на себя юридическое обязательство, хотя и не финансового характера; например, она обязуется не продавать и не распоряжаться иным образом акциями дочерней компании, пока за ней числится долг.
Возможно, хотя и крайне редко, что материнская компания в письме о поддержке берет финансовое обязательство перед банком. В одном деле два письма о поддержке, выданные банку материнской компании в отношении займов дочерней компании, содержали следующие положения:
Нашей практике соответствует заверение о том, что в любое время с точки зрения состояния дел дочерняя компания может нести перед вами материальную ответственность по вышеуказанным соглашениям.
Суд первой инстанции решил, что материнская компания несет ответственность по такому обстоятельству, однако это решение было отменено Апелляционным судом. Судья указал:
«в данном деле ясно…что целью письма о поддержке…, известного обеим сторонам, по крайней мере, как это следует из документа, является предоставление ответчиком истцу поддержки путем принятия на себя лишь моральной ответственности за обеспечение платежей дочерней компанией»1.
3. Права и обязанности сторон
Обязательства продавца
«Продавец обязан поставить товар, передать относящиеся к нему документы и передать право собственности на товар в соответствии с требованиями договора»1. Если продавец не обязан поставить товар в каком-либо определенном месте, его обязательство по поставке заключается:
а) если договор купли-продажи предусматривает перевозку товара – в сдаче товара первому перевозчику для передачи покупателю;
b) если договор касается товара, определенного индивидуальными признаками, или не индивидуализированного товара, который должен быть взят из определенных запасов, либо изготовлен или произведен, и стороны в момент заключения договора знали о том, что товар находится, либо должен быть изготовлен или произведен в определенном месте, - в предоставлении товара в распоряжение покупателя в этом месте;
c) в других случаях – в предоставлении товара в распоряжение покупателя в месте, где в момент заключения договора находилось коммерческое предприятие продавца.
Если продавец в соответствии с договором или Конвенцией передает товар перевозчику и если товар четко не идентифицирован для целей договора путем маркировки, посредством отгрузочных документов или иным образом, продавец должен дать покупателю извещение об отправке с указанием товара. Если продавец обязан обеспечить перевозку товара, он должен заключить договоры, которые необходимые для перевозки товара в место назначения надлежащими при данных обстоятельствах способами транспортировки и на условиях, обычных для такой транспортировки. Если продавец не обязан застраховать товар при его перевозке, он должен по просьбе покупателя предоставить ему всю имеющуюся информацию, необходимую для осуществления такого страхования покупателем.
Продавец должен поставить товар:
а) если договор устанавливает или позволяет определить дату поставки – в эту дату;
b) если договор устанавливает или позволяет определить период времени для поставки – в любой момент в пределах этого периода, поскольку из обстоятельств не следует, что дата поставки назначается покупателем; или
c) в любом другом случае – в разумный срок после заключения договора.
Если продавец обязан передать документы, относящиеся к товару, он должен это сделать в срок, в месте и в форме, требуемые по договору. Если продавец передал документы ранее указанного срока, он может до получения этого срока устранить любое несоответствие в документах, при условии, что осуществление им этого права не причиняет покупателю неразумных неудобств или неразумных расходов. Покупатель, однако, сохраняет право потребовать возмещения убытков.
Продавец должен поставить товар, который по количеству, качеству и описанию соответствует требованиям договора и который затарирован или упакован так, как это требует по договору. За исключение случаев, когда стороны договорились об ином, товар не соответствует договору, если он:
а) не пригоден для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется;
b) не пригоден для любой конкретной цели, о которой продавец прямо или косвенно был поставлен в известность во время заключения договора, за исключением тех случаев, когда из обстоятельств следует, покупатель не полагался или что для него было неразумным полагаться на компетентность и суждения продавца;
c) не обладает качествами товара, представленного продавцом покупателю в качестве образца или модели;
d) не затарирован или не упакован обычным для таких товаров способом, а при отсутствии такового – способом, который является надлежащим для сохранения и защиты данного товара.
Продавец не несет ответственности на основании Конвенции за любое несоответствие товара, если во время заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таковом несоответствии. Продавец несет ответственность по договору и по Конвенции за любое несоответствие товара, которое существует в момент перехода риска на покупателя, даже если это несоответствие становится очевидным только позднее. Продавец также несет ответственность за любое несоответствие товара, которое возникает после момента, указанного в п.31 ст. 36 Конвенции, и является следствием нарушения им любого своего обязательства, включая нарушение любой гарантии того, что в течение того или иного срока товар будет оставаться пригодным для обычных целей или какой-либо конкретной цели, либо будет сохранять обусловленные качества или свойства.
В случае досрочной поставки продавец сохраняет право до наступления предусмотренной для поставки даты поставить недостающую часть или количество товара, либо новый товар взамен поставленного товара, который не соответствует договору, либо устранить любое несоответствие в поставленном товаре при условии, что осуществление им этого права не причиняет покупателю неразумных неудобств или неразумных расходов. Покупатель, однако, сохраняет и право потребовать возмещение убытков.
Покупатель должен осмотреть товар или обеспечить его осмотр в такой короткий срок, который практически возможен при данных обстоятельствах. Если договором предусматривается перевозка товара, осмотр может быть отложен до принятия товара в место его назначения. Если время назначения товара изменено во время его нахождения в пути или товар переотправлен покупателем и при этом покупатель не имел разумной возможности осмотреть его, а продавец во время заключения договора знал или должен был знать о возможности такого изменения или такой переотправки, осмотр товара может быть отложен до его прибытия в новое место назначения.
Продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, за исключением тех случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный таким правом или притязанием. Однако, если такие права или притязания основаны на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности, то обязательство продавца регулируется статьей 12 Конвенции: «Продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, которые основаны на промышленной или другой интеллектуальной собственности, о которых в момент заключения договора продавец знал или не мог не знать, при условии, что такие права или притязания основаны на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности:
а) по закону государства, где товар будет перепродаваться или иным образом использоваться, если в момент заключения договора стороны предполагали, что товар будет перепродаваться или иным образом использоваться в этом государстве; или
b) в любом другом случае – по закону государства, в котором находится коммерческое предприятие покупателя».1
Обязательство продавца не распространяется на случаи, когда:
а) в момент заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таких правах или притязаниях; или
b) такие права или притязания являются следствием соблюдения продавцом технических чертежей, проектов, формул или иных исходных данных, представленных покупателем.
2) Обязательства покупателя
Покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора.
Обязательство покупателя уплатить цену включает принятие таких мер и соблюдение таких формальностей, которые могут требоваться, согласно договору или согласно законам и предписаниям, для того, чтобы сделать возможным осуществление платежа. В тех случаях, когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядка ее определения, считается, что стороны, при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли. Если цена установлена в зависимости от веса товара, то в случае сомнения она определяется по весу нетто. Если покупатель не обязан уплатить цену в каком-либо ином определенном месте, он должен уплатить ее продавцу: