Образ женщин в поэзии гуманистов

Автор: l*********@Mail.ru, 28 Ноября 2011 в 15:34, курсовая работа

Описание работы

Актуальность исследования. Курсовая работа посвящена изучению интересной и актуальной для современной медиевистики проблемы - месту женщины в культуре и обществе средневековья чьё отражение имеется в поэмах и стихах гуманистов: Италии - Петрарка, Боккаччо; Испании- Х. Руис; Англии- Джж. Чосер. Актуальность избранной темы обусловлена несколькими факторами. Во-первых, неизменно растущим интересом к тендерной проблематике в гуманитарных исследованиях, в том числе в отечественной и зарубежной исторической науке. На сегодняшний день «женские исследования» являются одной из самых молодых и динамично развивающихся исторических дисциплин, что во многом продиктовано социальными и интеллектуальными потребностями современности. Роль и статус женщины в непрерывно изменяющихся условиях современного общества, его культуре, деловой и политической жизни, новое понимание «женского» и изучение гендерных стереотипов, характерных для нашего времени, входят в число приоритетных проблем, привлекающих внимание общественности. Во-вторых, несмотря на интерес, проявляемый в последние годы отечественными медиевистами к частным проблемам и сюжетам «истории женщин» средневековья. Женский образ будет рассмотрен с разных сторон. Чтобы быть максимально, быть объективным, Мы исследуем образ женщины в смеховой культуре, на примере Х. Руиса и Джж. Чосера, а также портрет, показанный первыми гуманистами эпохи Возрождения: Петраркой и Боккаччо.

Работа содержит 1 файл

Образ женщины в поэзии гуманистов.docx

— 45.36 Кб (Скачать)

Введение

Тема нашей  работы: «Образ женщин в поэзии гуманистов».

Актуальность исследования. Курсовая работа посвящена изучению интересной и актуальной для современной медиевистики проблемы - месту женщины в культуре и обществе средневековья чьё отражение имеется в поэмах и стихах гуманистов: Италии - Петрарка, Боккаччо; Испании- Х. Руис; Англии- Джж. Чосер. Актуальность избранной темы обусловлена несколькими факторами. Во-первых, неизменно растущим интересом к тендерной проблематике в гуманитарных исследованиях, в том числе в отечественной и зарубежной исторической науке. На сегодняшний день «женские исследования» являются одной из самых молодых и динамично развивающихся исторических дисциплин, что во многом продиктовано социальными и интеллектуальными потребностями современности. Роль и статус женщины в непрерывно изменяющихся условиях современного общества, его культуре, деловой и политической жизни, новое понимание «женского» и изучение гендерных стереотипов, характерных для нашего времени, входят в число приоритетных проблем, привлекающих внимание общественности. Во-вторых, несмотря на интерес, проявляемый в последние годы отечественными медиевистами к частным проблемам и сюжетам «истории женщин» средневековья. Женский образ будет рассмотрен с разных сторон. Чтобы быть максимально, быть объективным, Мы исследуем образ женщины в смеховой культуре, на примере Х. Руиса и Джж. Чосера, а также портрет, показанный первыми гуманистами эпохи Возрождения: Петраркой и Боккаччо.

В данной работе мной будут исследованы следующие  работы: Ф.Петрарка «Канцоньере» («На  Жизнь Мадонны Лауры» и «На Смерть Мадонны Лауры»); Дж. Боккаччо «О славных женщинах» «Декамерон», «Ворон»; Х. Руис «Книга о Благой любви.» и Дж. Чоссер « Кентерберийские рассказы.» Также обращусь к критическому исследованию М. Карелина «Ранний Итальянский гуманизм».

В нашей работе я попытаюсь последить эволюцию образов: так например, у Боккаччо женский образ в «Декамероне» многолик, романтичен и порочен, но помимо традиционного (мать, жена, сестра, вдова.) встречаются новые: такие как: любовница, изменщица. В следующем, исследуемом нами труде Боккаччо «Ворон», главная героиня предстает перед нами в самых очерненных тонах: распутницы, сплетницы, похотливой и ветреной женщины, без идеалов супружеской верности, ценностей семьи, любви и нравственности. Зато в труде того же Джованни Боккаччо «О славных женщинах», поэт пишет нам имена, великих и прекрасных женщин много сотворившие для истории полезного, доброго, не исключено, что благодаря этой работе, женскую половину человечества называют - прекрасной!

Следующий персонаж нашего исследования, Франческо Петрарка. Лаура вот главная героиня его трудов, его муза и любовь долгих лет жизни.

«Лаура известная  своими добродетелями и долго  прославляемая моими песнями, впервые  предстала моим глазам на заре моей юности, в лето Господне 1327,утром 6 апреля, в соборе святой Клары, в Авиньоне. И в том же городе, также в апреле и также шестого дня того же месяца, в те же утренние часы в году 1348 покинул мир этот луч света, когда я случайно был в Вероне, увы! О судьбе своей, не ведая. Горестная весть через письмо моего Людовика настигла меня в Парме того же года утром 19 мая. Это непорочное прекрасное тело было погребено в монастыре францисканцев в тот же день вечером. Душа её, как о Сципионе Африканском  говорит Сенека, возвратилась в чем я уверен , на небо, от куда она и пришла. В память о скорбном событии, с каким-то горьким предчувствием, что не должно быть ни чего радующего меня в этой жизни и что после того, как порваны эти крепчайшие сети, пора бежать из Вавилона, пишу об этом именно в том месте, которое часто стоит у меня перед глазами. И когда я взгляну на эти слова и вспомню быстро мчащиеся годы, мне будет легче, с Божьей помощью, смелой и мужественной думою, покончить с тщетными заботами минувшего, с призрачными надеждами и с их неожиданным исходом»1- так Петрарка описывает свою любовь и переживания о потере любимой. С этих слов начинается « Канцоньере».

Как мы видим  исходя лишь из этих строк, можно говорить о «небесном» у Петрарки и «земном» отношении к женщине у Боккаччо.

Далее разговор пойдет про образ, предлагаемый нам испанским монахом-писателем Хуаном Руисом и английским поэтом Джж. Чосером.

В трудах данных авторов женский образ носит  более «земной» характер, как и  у Боккаччо, с  разницей в том, что Хуан Руис описывает реальные истории общения с женщинами, а Чосер делает акцент на преданности и покорности жены (Гризельды): 
 
 

« Распоряжайтесь вашею рабой. 

Ах, не советовать, должна молчать я! 

В тот день, как  взяли вы меня с собой, 

Я дома сбросила не только платье, 

Но и свободу. Вся я без изъятья 

Принадлежу лишь вам. Любой приказ, 

Любой запрет всегда приму от вас.

  

Когда бы ваша воля мне заранее 

Была известна, я навстречу ей 

Пошла б, не ожидая приказаний. 

Ее теперь я  знаю, и – ей-ей! - 

Лишь послушание в душе моей. 

Коль смерть моя была бы вам полезна, 

Она была б мила мне и любезна»2. 

Целью нашей  работы является раскрытие образа женщины, показать многогранность социального  портрета женщины  в поэзии гуманистов 14-15 вв. В процессе достижения цели, решаются задачи: конкретный образ  и роль женщины в поэзии Ф.Петрарки, Дж. Боккаччо, Х. Руиса, Джж. Чосера.

Для начала приведу  краткий исторический портрет каждого  исследуемого.

 Ф. Петрарка родился 20 июля 1304 года в Ареццо, где нашёл себе убежище его отец, флорентийский нотариус Пьетро ди сер Паренцо (прозвище Петракко), изгнанный из Флоренции — одновременно с Данте — за принадлежность к партии «белых». После долгих скитаний по небольшим городам Тосканы родители девятилетнего Франческо переселились в Авиньон, а затем его мать — в соседний город Карпантра.

Здесь, во Франции, Петрарка поступил в школу, научился латинскому языку и проявил интерес  к римской литературе. Окончив  обучение (1319), Петрарка по желанию отца начал изучать право, сначала  в Монпелье, а потом в Болонском университете, где оставался до смерти отца (1326). Но юриспруденция совсем не интересовала Петрарку, который всё более и более увлекался классическими писателями.

По выходе из университета он не стал юристом, а  был посвящён в священники, чтобы  найти средства к жизни, так как  по наследству от отца он получил только рукопись сочинений Вергилия. Поселившись  в Авиньоне при папском дворе, Петрарка вступил в духовное звание и сблизился с могущественной фамилией Колонна, один из членов которой, Джакомо, был его университетским  товарищем, а в следующем году (1327) впервые увидел Лауру, неразделённая  любовь к которой составила главный  источник его поэзии и послужила  одной из причин его удаления из Авиньона в уединённый Воклюз.

Покровительство Колонна и литературная известность  доставили ему несколько церковных  синекур; он приобрёл домик в долине речки Сорги, где с перерывами прожил 16 лет (1337—1353). Между тем письма Петрарки и его литературные произведения сделали его знаменитостью, и  он почти одновременно получил приглашение  из Парижа, Неаполя и Рима принять  коронование лавровым венком. Петрарка выбрал Рим и был торжественно венчан на Капитолии лавровым венком (1341).

Прожив около  года при дворе Пармского тирана Аццо ди Корреджио, он снова вернулся в Воклюз. Мечтая о возрождении величия древнего Рима, он стал проповедовать восстановление римской республики, поддерживая авантюру «трибуна» Кола ди Риенци [1347], что испортило его отношения с Колонна и побудило переселиться в Италию. После двух продолжительных путешествий по Италии (1344—1345 и 1347—1351), где он завязал многочисленные дружеские связи (в том числе с Боккаччо), Петрарка навсегда покинул Воклюз в 1353 г., когда на папский престол вступил Иннокентий VI, считавший Петрарку волшебником, ввиду его занятий Вергилием.

Отклонив предложенную ему кафедру во Флоренции, Петрарка поселился в Милане при дворе  Висконти; исполнял разные дипломатические  миссии и, между прочим, был в Праге  у Карла IV, которого Петрарка посетил  по его приглашению ещё во время  его пребывания в Мантуе. В 1361 г. Петрарка оставил Милан и после неудачных  попыток вернуться в Авиньон  и переселиться в Прагу поселился  в Венеции (1362—67), где жила его  незаконнорождённая дочь с мужем. Отсюда он почти ежегодно предпринимал продолжительные путешествия по Италии. Последние годы жизни Петрарка провёл при дворе Франческо да Kappapa, отчасти в Падуе, отчасти в загородной деревеньке Арква, где и умер в ночь с 18 на 19 июля 1374, не дожив одного дня до своего 70-летия. Его нашли утром за столом с пером в руке над жизнеописанием Цезаря.3 

Джованни Боккаччо Незаконный сын флорентинского купца и француженки. Семейство его происходило из Чертальдо, почему он сам называл себя Боккаччо да Чертальдо. Уже в младенчестве он выказал решительную наклонность к поэзии, но на десятом году отец отдал его в ученье к купцу, который провозился с ним целых 6 лет и всё-таки принуждён был отослать его обратно к отцу ввиду неискоренимого отвращения молодого Боккаччо к купеческому занятию. Тем не менее, Боккаччо пришлось ещё 8 лет томиться над купеческими книгами в Неаполе, пока отец окончательно не потерял терпения и позволил ему изучать каноническое право. Только после смерти отца (1348) Боккаччо получил возможность вполне отдаться своей склонности к литературе. Во время своего пребывания при дворе неаполитанского короля Роберта он подружился со многими учёными того времени, в число его близких друзей, в частности, входил известный математик Паоло Дагомари, снискал расположение молодой королевы Иоанны и дамы Марии, его вдохновительницы, описанной им потом под именем Фьямметты. 

Дружба его  с Петраркой началась ещё в 1341 в Риме и продолжалась до самой  смерти последнего. Петрарке он обязан тем, что расстался со своей прежней  разгульной и не совсем целомудренной  жизнью и стал вообще требовательнее к самому себе. В 1349 Боккаччо окончательно поселился во Флоренции и неоднократно был избираем своими согражданами для  дипломатических поручений. Так, в 1350 он был посланником при Астарро  ди Поленто в Равенне; в 1351 его  отправили в Падую, чтобы возвестить Петрарке об отмене приговора об его  изгнании и уговорить его занять кафедру в Флорентинском университете. В декабре того же года он получил  поручение к Людвигу V Бранденбургскому, сыну Людвига IV Баварского, испросить  у него помощи против (Висконти). В 1353 он был послан к Иннокентию VI в  Авиньон для переговоров о  предстоящем свидании последнего с  Карлом IV и позже к Урбану V. С 1363 он поселился в маленьком имении в Чертальдо, живя на скудные средства и совершенно зарывшись в своих  книгах. Там же он схватил долговременную болезнь, от которой медленно оправлялся. Его стараниями флорентийцы, некогда  изгнавшие своего великого гражданина Данте, учредили особую кафедру для  объяснения поэмы последнего, и эта  кафедра была поручена в 1373 Боккаччо. Смерть Петрарки так сильно огорчила его, что он заболел и 17 месяцев  спустя, 21 декабря 1375, умер.

Боккаччо был  первым гуманистом и одним из учёнейших  людей Италии. У Андалонэ дель Неро он изучал астрономию и целых три  года содержал в своём доме калабрийца Леонтия Пилата, большого знатока  греческой литературы, чтобы читать с ним Гомера. Подобно своему другу  Петрарке, он собирал книги и собственноручно  переписал очень многие редкие рукописи, которые почти все погибли  во время пожара в монастыре Санто-Спирито (1471). Он воспользовался своим влиянием на современников, чтобы возбудить  в них любовь к изучению и знакомству с древними. Его стараниями во Флоренции была основана кафедра греческого языка и его литературы. Один из первых он обратил внимание общества на жалкое состояние наук в монастырях, которые считались их хранителями. В монастыре Монте-Кассино, самом знаменитом и учёном во всей тогдашней Европе, Боккаччо нашёл библиотеку запущенной до такой степени, что книги на полках были покрыты слоями пыли, у одних рукописей были выдраны листы, другие были изрезаны и исковерканы, а, например, чудные рукописи Гомера и Платона были исчерчены надписями и богословской полемикой. Там он узнал, между прочим, что братья делают из этих рукописей свистульки детям и талисманы женщинам.4

Джефри Чосер, первый из английских поэтов который  пользуется родным языком для написания  своих произведений. Кентерберийские  рассказы- это сборник рассказов, заключённых в одну рамку, подобно «Декамерону» Боккаччо, с той, однако, разницей, что у Боккаччо рамка носит хотя и прекрасный, но несколько искусственный характер, чуждый действительности, а рассказчики, принадлежа все к одному сословию, мало чем отличаются одни от других, тогда как Чосер в прологе переносит читателя в водоворот действительной жизни и рисует нам общество 29 пилигримов из самых различных слоев общества, разных полов, возрастов и темпераментов. Все они собрались в трактире близ Лондона, с тем, чтобы оттуда вместе двинуться в Кентербери на поклонение гробу св. Томаса Бекета. Чтобы скоротать время, каждый из членов общества рассказывает какую-нибудь сказку или повесть; при этом Чосер заставляет всю труппу рассказчиков двигаться, останавливаться в трактирах на ночлег, знакомиться с прохожими, говорить, кричать, обмениваться комплиментами, а иногда и ударами. За каждым рассказом следуют живые комические сцены: путешественники обсуждают рассказ, спорят, горячатся. Всё это даёт возможность Чосеру создать целый ряд разнообразнейших характеров и типов. Рассказы подобраны так, что каждый из них соответствует характеру и общественному положению рассказчика, да и манера каждого из них особая. Рассказ исповедника походит на проповедь и заканчивается приглашением купить индульгенций и пожертвовать что-нибудь на церковь. Нищенствующий брат непременно хочет говорить, но гнев мешает ему, и из рассказа его ничего не выходит; Мещанка из Бата, — необыкновенно ярко нарисованный комический тип, — толстая жизнерадостная болтунья, уморившая нескольких мужей, прежде чем приступить к своей сказке рассказывает несколько автобиографических подробностей. Рыцарь, сообразно своему сану, рассказывает изящную придворную повесть о Палемоне и Арсилае (подражание «Тесеиде» Боккаччо), оксфордский клерк — повесть о Гризельде; монах, толкуя о превратностях судьбы, приводит примеры людей, испытавших их; пьяный мельник передаёт непристойную повесть в духе фабльо и т. п. Таким образом, «Кентерберийские рассказы» представляют, в общем, нравоописательный роман, в котором нравы и типы английского современного Чосеру общества списаны прямо с натуры. При этом Чосер не только не гнушается изображением людей из низших сословий, но рисует их с очевидной симпатией и глубоким знанием. Без сомнения материалом ему служили наблюдения, произведённые им в течение его богатой разнообразными встречами и переменами жизни. Быть может, влияние учения Уиклифа сказывается в изображении характера лицемерного и корыстолюбивого нищенствующего брата, питающегося, по его словам, только Библией и увещевающего больного, главным образом, давать побольше монахам, а также в идеальном изображении образцового священника, истинного пастыря церкви, и благочестивого крестьянина; но на основании этого не следует ещё заключать, чтобы Чосер принадлежал сам к последователям Уиклифа описывать, что и в фабльо, авторы которых несомненно были правоверные католики, нередко можно встретить сатирические изображения пастырей церкви. «Кентерберийские рассказы» остались неоконченными, может быть, вследствие тяжёлых обстоятельств, постигших поэта в последние годы жизни; но и того, что есть, вполне достаточно, чтобы судить о богатстве и разнообразии таланта автора.5

Информация о работе Образ женщин в поэзии гуманистов