Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Октября 2011 в 18:48, доклад
Слухи о чудесном спасении всей царской семьи или отдельных ее членов
облетели Россию сразу же после трагедии в Екатеринбурге. «Слухи о том, что
кто-то из великих княжон смог спастись, были чрезвычайно сильны, — пишет
К. Савич, бывший председатель петроградского суда присяжных. — Великая княгиня Елена Павловна сама рассказывала графине Орловой-Давыдовой, как однажды, когда она сидела в тюрьме в Перми, начальник тюрьмы ввел к ней в
камеру девушку, настоящее имя которой было Анастасия Романова; Елена Петровна должна была установить, действительно ли подозреваемая — великая княжна Анастасия, ибо поговаривали о том, что она и впрямь могла остаться в живых. Потом выяснилось, что задержанная — дочь начальника вокзала какой-то небольшой железнодорожной станции».
Слухи о чудесном спасении всей царской семьи или отдельных ее членов
облетели Россию сразу же после трагедии в Екатеринбурге. «Слухи о том, что
кто-то из великих княжон смог спастись, были чрезвычайно сильны, — пишет
К. Савич, бывший председатель петроградского суда присяжных. — Великая
княгиня Елена Павловна сама рассказывала графине Орловой-Давыдовой, как
однажды, когда она сидела в тюрьме в Перми, начальник тюрьмы ввел к ней в
камеру девушку, настоящее имя которой было Анастасия Романова; Елена Петровна должна была установить, действительно ли подозреваемая — великая
княжна Анастасия, ибо поговаривали о том, что она и впрямь могла остаться в
живых. Потом
выяснилось, что задержанная —
дочь начальника вокзала какой-то небольшой
железнодорожной станции».
А в середине 1919 г. в Сибири объявился отрок 15—16 лет, похожий на царевича Алексея. Как свидетельствуют очевидцы, народ принимал его с воодушевлением. В школах даже собирали деньги в его пользу. Телеграмма о появлении
«царевича» была немедленно послана правителю Сибири адмиралу А. В. Колчаку По его приказу юношу доставили в Омск. Француз Пьер Жийяр, бывший
воспитатель царевича Алексея, приехавший, чтобы проверить истинность его
показаний, задал ему по-французски несколько вопросов. «Царевич» ответить
на них не смог, но заявил, что прекрасно понимает, о чем его спрашивают, а
отвечать не желает и разговаривать будет только с адмиралом Колчаком. Обман
был раскрыт
очень быстро...
Через несколько месяцев в Польше объявился еще один Алексей. Еще некоторое время спустя там же появилась великая княжна Ольга. Она рассказывала, что потеряла память от сильного удара прикладом, якобы полученного ею
в Екатеринбурге
от палачей, а затем была спасена
каким-то солдатом.
На протяжении последующих лет вплоть до нашего времени «царские
дети» — то Анастасия, то Татьяна, то Ольга — появлялись в России, Польше,
Франции, Германии, Америке. Одна из самозванок, выдававшая себя за великую княжну Ольгу, путешествуя по югу Франции, собирала у сердобольных
людей деньги
на то, чтобы выкупить якобы заложенные
в ломбард драгоценности
Ходили слухи и о том, что царская семья и сам царь не были расстреляны, а
жили в
Сухуми под разными фамилиями, в
частности, Николай II — под фамилией
Березкин. Он якобы умер в Сухуми
в 1957 г.
А в феврале 1920 г. в Берлине началась история, которая не закончилась до
сих пор...
... 17 февраля 1920 г. там попыталась покончить с собой, бросившись в канал
Ландвер, неизвестная женщина. Ее спас из ледяной воды случайно оказавшийся поблизости полицейский. Доставленная в участок, женщина не произнесла
не слова: она смотрела прямо перед собой и, казалось, не слышала задаваемых
ей вопросов. На ней были надеты грубое платье, черная юбка, блуза, большой
платок, черные чулки и черные высокие ботинки. Бледное лицо было явно
славянского типа. Никаких документов при ней не оказалось.
Ничего не добившись от нее и заподозрив в ней сумасшедшую, неизвестную женщину отправили на освидетельствование в Елизаветинскую больницу.
27 марта
ее осматривал консилиум.
В клинике в Дальдорфе неизвестная провела около полутора лет. «Сильные
приступы меланхолии» проявлялись в том, что она могла часами сидеть молча
или лежать на кровати, уткнувшись лицом в покрывало. Первые слова, которые она произнесла, были бессвязной немецкой фразой «Nichts, trotz alledem» —
«Ничего, несмотря ни на что». Это был ее ответ на вопрос врачей: надо ли сообщить о ее местонахождении родным или жениху? Но впоследствии женщина,
иногда оживляясь, вступала в разговор с медсестрами и больными. Она много
читала, в
основном газеты. Сестры утверждали, что
она производит впечатление хорошо
образованной женщины.
Однажды
в клинику попал номер «
Николая II и заголовок: «Одна из царских дочерей жива». Бывшая прачка Мария Колар Пойтерт, лежавшая в одной палате с неизвестной, рассматривая фотографию, вдруг с удивлением обнаружила поразительное сходство великой
княжны Анастасии со... своей соседкой по палате — неизвестной женщиной,
которую
полицейский выудил из канала Ландвер.
Пораженная своим открытием, Пойтерт несколько дней молчала, мучаясь
над загадкой,
пока наконец не выдержала и не сказала
неизвестной:
— Я знаю, кто ты!
В ответ
таинственная особа поднесла палец
к губам:
— Молчи!
20 января 1922 г. Марию Пойтерт выписали из клиники и, будучи не в силах
хранить такую тайну, она начала действовать. «Не исключено, — считает французский писатель А. Деко, — что, не появись на сцене госпожа Пойтерт, не
было бы и никакого следа «Анастасии»! Но полусумасшедшая прачка, увы,
появилась,
и энергично пошла по «следу Анастасии»...
8 марта 1922 г. Пойтерт встретилась с русским эмигрантом, бывшим ротмистром лейб-гвардии кирасирского Ее величества полка М.Н. Швабе и рассказала
ему о своей соседке по палате, добавив, что считает ее одной из дочерей покойного императора. По ее просьбе Швабе отправился вместе с ней навестить неизвестную, захватив с собой своего приятеля, инженера Айнике. В Дальдорфе они
попытались заговорить с «Анастасией» по-русски, но та ответила, что не знает
этого языка. Тогда Швабе протянул ей фотографию вдовствующей императрицы
Марии Федоровны и спросил, знает ли она, кто это. Тут свидетельские показания
разнятся:
Швабе утверждает, что «Анастасия» ответила:
«Эта дама мне незнакома». Сама же «Анастасия»
много лет спустя говорила: «Кто-то из
русских эмигрантов принес мне портрет
бабушки. Это был первый раз, когда я позабыла
всякую осторожность, увидев фотографию,
вскричала: «Это моя бабушка!»
Швабе вышел
из больницы в сильном волнении. Он отправился
к председателю союза русских монархистов
в Берлине и убедил его произвести экспертизу
— послать к больной кого-нибудь, кто близко
знал раньше детей императора.
Через два дня Швабе снова отправился в Дальдорф в сопровождении поручика
С. Андреевского, графини Зинаиды Толстой, ее дочери и хирурга Винеке. Больная
спуститься к ним не пожелала, и вся депутация поднялась к ней в палату «Анастасия» лежала, закрыв лицо покрывалом. «Ірафиня Толстая и ее дочь очень мягко
разговаривали с ней, — вспоминал впоследствии Швабе, — со слезами на глазах
показывая незнакомке маленькие иконки, фотографии и шепча ей на ухо какието имена. Больная ничего не отвечала; она была до крайности взволнована и часто
плакала. Андреевский называл ее «Ваша светлость» — это, кажется, подействовало на нее больше всего. Винеке не стал осматривать больную, но добился у больничного начальства дозволения оставить ее здесь. По мнению графини Толстой и ее
дочери, это
была великая княжна Татьяна Николаевна».
Так Татьяна или Анастасия? Сходство у неизвестной с царскими дочерьми
все-таки было. Среди русских эмигрантов, осевших в Берлине, началось волнение. Баронесса Буксгевден, состоявшая при семействе Николая II почти
неотлучно с 1913 по 1918 г. и расставшаяся с ними только в Екатеринбурге, за
полтора месяца до кровавого финала, 12 марта 1922 г. отправилась в клинику
Дальдорф.
«Больная лежала в постели возле стены, неотрывно глядя в залитое светом
окно, — вспоминает баронесса Буксгевден. — Услышав, что мы вошли, она
укрылась одеялом, не желая, чтобы мы ее разглядывали, и больше уже невозможно было уговорить ее открыть лицо. Графиня Толстая объяснила мне, что
незнакомка делает так всегда, когда кто-нибудь приходит к ней, но медсестра
добавила, что она разговаривает иногда с госпожой Пойтерт, которая раньше
тоже лежала в клинике, и что это единственный человек, кому она доверяет.
Госпожа Пойтерт была здесь же. Они говорили по-немецки. Большую часть
времени больная лежала, и, хотя врачи разрешали ей вставать, она все равно
предпочитала
оставаться в постели.
Она была в ночной рубашке и белом жакете. Высокий лоб, волосы забраны
назад и уложены совсем просто. Я решила заговорить с ней и попросила моих
спутников отойти от кровати. Гладя ее по голове, я обратилась к ней по-английски с тою же осторожностью, с какой стала бы беседовать с великой княжной,
называя ее, впрочем, вполне нейтральным «darling» («дорогая»). Она не отвечала ни слова, видимо, не поняв ничего из того, что я говорила ей. Когда она на
мгновение откинула одеяло, так, что я смогла рассмотреть ее лицо, глаза ее не
выражали ничего, что показало бы мне, что меня узнали. Лоб и глаза ее напомнили мне великую княжну Татьяну Николаевну, но стоило мне увидеть все
лицо, как
сходство перестало казаться столь
разительным.
Я постаралась оживить ее воспоминания всеми возможными способами.
Показала ей одну из иконок с датами правления Романовых, подаренных императором некоторым людям из свиты; потом перстень, принадлежавший некогда
императрице — она часто носила его и подарила его мне в присутствии великой
княжны Татьяны. Но эти вещи не вызвали в ее памяти ни малейшего отклика.
Она без интереса рассматривала эти предметы и только прошептала на ухо
госпоже
Пойтерт несколько слов.
Когда госпожа Пойтерт увидела, что незнакомка не отвечает и никак не
обнаруживает, что узнает меня, она, видимо, желая «помочь» ей, зашептала чтото по-немецки и принялась показывать фотографии императорской семьи, тыча
при этом
пальцем в императрицу и
Но все эти попытки потерпели крах: больная продолжала молчать и лишь старалась спрятать лицо, закрываясь одеялом и руками.
Хотя верхней частью лица незнакомка отчасти похожа на великую княжну
Татьяну, я все-таки уверена, что это не она. Позже я узнала, что она выдает себя
за Анастасию, но в ней нет абсолютно никакого внешнего сходства с великой
княжной, никаких особенных черт, которые позволили бы всякому, близко знавшему Анастасию, убедиться в истинности ее слов. Кстати замечу, что великая
княжна Анастасия едва ли знала с десяток немецких слов и выговаривала их с
неимоверным
русским акцентом».