Типология языков

Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Ноября 2011 в 12:40, реферат

Описание работы

Согласно последним подсчетам, на земле существует свыше двух с половиной тысяч языков. На свете не обнаружено ещё ни одного народа, у которого не было бы своего языка, но этого и не может быть, ведь человек, а тем более целый народ, вне зависимости от количества его представителей, не может существовать без того, что рождает его мысль и развивает её, без того, что обеспечивает необходимую связь между людьми, без того, что, собственно говоря, и делает людей отличными от животных.

Языки многочисленны и многообразны. Есть языки, обслуживающие узкий круг говорящих (языки африканских и индейских племён), а есть языки, на которых говорят целые нации. Некоторые языки называют мёртвыми, реально они не функционируют, но всё же употребляются и в наши дни (прежде всего, латынь)

Содержание

Введение………………………………………………………….3

Глава 1. Развитие типологии. Классификации различных языковедов……………………………………………………….5

Глава 2. Морфологическая типология и классификация Э. Сепира…………………………………………………………12

Глава 3. Синтаксическая типология………………………...17

Глава 4. Фонологическая и лексическая типология………22

Заключение……………………………………………………….24

Список литературы……………………………………………..25

Работа содержит 1 файл

Реферат по языкознанию.doc

— 226.00 Кб (Скачать)

    Всего существует 6 возможных типов языков:

    1.SVO — Subject Verb Object; 2.SOV — Subject Object Verb; 3.VSO — Verb Subject Object; 4.VOS — Verb Object Subject; 5. OSV — Object Subject Verb; 6. OVS — Object Verb Subject

1. Subject Verb Object (SVO) (русский, английский, разговорный арабский, финский, китайский, вьетнамский, тайский, кхмерский, болгарский, суахили, хауса, йоруба, киче, гуарани, яванский, малайский, латышский, ротума, индонезийский и др.)

«Подлежащее —  Сказуемое — Прямое дополнение» («Отец построил дом»).

     SVO является самым распространенным  порядком слов в креольских языках, что может указывать на его «естественность» в человеческой психологии. Возможно, в его популярности сыграла роль «физическая метафора». Например, при бросании предмета внимание естественным образом переходит от бросающего (подлежащее) к пути летящего объекта (сказуемое) и затем к цели (дополнение). Но научно эта гипотеза обоснована не была.

2. Subject Object Verb (SOV) (азербайджанский, аймара, айнский, амхарский, армянский, баскский, бенгали, бирманский, эламский, хинди, ительменский, японский, казахский, корейский, курдский, латынь, маньчжурский , маратхи, монгольский, пушту, персидский, пенджаби, кечуа, с нгальский и большинство индоиранских языков, практически все кушитские языки, шумерский, тибетский, турецкий, практически все кавказские языки и т.д.)

«Подлежащее —  Прямое дополнение — Сказуемое» («Отец дом построил»).

Среди естественных языков является наиболее популярным типом (после него идет Subject Verb Object).

Языки SOV имеют  сильные тенденции:

  • использования послелогов, а не предлогов
  • помещения вспомагательных глаголов после глаголов действия
  • помещения имени перед гоноративом («Вася дядя», «Преображенский профессор»)
  • помещения подчинительного союза в конце придаточного предложения.
  • Определительные придаточные перед существительными, к которым они относятся, обычно является признаком языка типа SOV. Обратное неверно: в языках SOV преноминальные и постноминальные придаточные предложения встречаются одинаково часто.
  • Языки типа SOV часто имеют падежные окончания для различения подлежащего и дополнения. Это позволяет им использовать также порядок слов OSV, избегая при этом двусмысленности.
  • Языки типа SOV обычно имеют тенденцию использования предложных групп в порядке «время — способ действия — место действия».

3.  Verb Subject Object (VSO) (литературный (в особенности, классический) арабский, гойдельская (ирландский, шотландский гэльский и мэнский) и бриттская (валлийский, отчасти также корнский и бретонский) ветви кельтских языков, классический майя, древнеегипетский)

«Сказуемое —  Подлежащее — Прямое дополнение» («Построил отец дом»).

Существует много  языков, которые в разных конструкциях, как правило, эмфатических, могут переключаются с порядка слов SVO на VSO . Например, такой порядок слов встречается в английской поэзии. В арабском языке порядок слов SVO или VSO выбирается в зависимости от того, более важно подлежащее или сказуемое. Во многих германских языках, французском и испанском порядок VSO используется в вопросительных предложениях.

4. Verb Object Subject (VOS) (Verb Object Agent (VOA))

К типу VOS относятся австронезийские языки (малагасийский, старояванский, тоба, фиджийский) а также майяские языки (цоциль). Ни один из них не имеет подлежащего в индоевропейском смысле, поэтому многие лингвисты считают название Verb Object Agent более корректным.

«Сказуемое —  Прямое дополнение — Подлежащее» («Построил дом отец»).

5. Object Subject Verb (OSV) (Object Agent Verb (OAV))

Этот тип встречается  редко: коренные языки  народов Бразилии (жамамади (ямамади), апурина (ипуринá), каяби).

«Прямое дополнение-Подлежащее-Сказуемое» («Дом отец построил»).

Эта структура периодически используется в английском языке, обычно в будущем времени или с союзом but, например, в предложениях «To London we shall go!», «I dislike nuts, but berries I’ll eat!»

6. Object Verb Subject (встречается в тамильском (особенно в косвенной речи и страдательном залоге), а также в гуарихио, хишкарьяна и тапирапирумынский, баскский, эсперанто, венгерский, финский).

«Прямое дополнение-Сказуемое-Подлежащее» («Дом построил отец»).

Тип OVS применяется  в интерлингве, однако, в официальной грамматике он не упоминается (за исключением страдательного залога). Этот тип была выбран для искусственного языка клингон — языка вымышленной инопланетной расы из сериала «Стар Трек» для придания языку чужого и нелогичного звучания. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Фонологическая и лексическая типология

Напомним, что  ещё в начале своего развития типология  пыталась найти ответ на вопрос, какие языки и на основании  чего можно отнести к «более примитивным», а какие — к «более развитым». И, как уже было сказано выше, довольно скоро выяснилось, что исходная посылка была неверной: невозможно по типологической характеристике языка судить о его «развитости» или «примитивности». В результате этого открытия лингвисты разочаровались в типологии примерно до середины 20-го столетия, когда типология пережила новое рождение. Сегодняшняя типология, помимо грамматической и синтаксической включает фонологическую типологию. Ещё Гумбольдт писал о том, что фонетическую структуру языка включать необходимо, но в XIX веке фонетика ещё не оформилась как особая дисциплина, поэтому языковед не мог этого осуществить.

Фонологическая типология имеет большое практическое значение для компаративистики. Самой главной чертой здесь является характер основной фонологической единицы языка. В зависимости от того, что выступает в качестве этой единицы, языки по строю можно разделить на «фонемные» и «слоговые». Слоговые языки (вьетнамский, бирманский) – языки, у которых основной фонологической единицей является слог (силлабема), который, как правило, является экспонентом отдельной морфемы и имеет два компонента: инициаль (начальный согласный слога) и финаль (вся остальная часть слога). Те же языки, у которых в качестве основной фонологической единицеы выступает именно фонема, назывют языками фонемного строя (большая часть всех языков). Фонологическая типология исходит и из очевидной предпосылки, что при всем огромном разнообразии языков мира, все люди имеют практически одинаковое строение речевого аппарата. Существует немалое количество закономерностей, связанных именно с этим. Например, в самых разных языках мира имеет место явление палатизации. Исходя из этого. Языки также подразделяются на соответствующие типы. Суть в том, что заднеязычный согласный (в русском — к, г, х), после которого следует переднеязычный гласный (в русском — и, е) меняет свой характер. Его звучание становится более передним, «смягчается.» Это явление легко объясняется лингвотехнически: трудно быстро перестроить речевой аппарат от заднеязычной артикуляции на переднеязычную. Интересно, что палатизация обычно приводит к переходу заднеязычных (к, г) в аффрикаты (двойные звуки типа ч, ц, дз). Языки, в которых происходит палатизация могут не иметь между собой ничего общего, но, отмечая схожесть чередования в русском пеку-печёт, итальянском amico-amici «друг-друзья», иракском арабском чиф «как» при литературном арабском киф, нужно понимать, что речь идет об универсальной типологической закономерности. Другим важным признаком является просодика слова и слога. Так, языки, имеющие слоговый акцент, или слоговый тон, называют политоническими (политональными), языки, не имеющие противопоставленных друг другу типов движения тона – монотоническими. В зависимости от типа ударения языки подразделяются на те, что со свободным ударением, фиксированным, полуфиксированным и потенциальным. Кроме этого, фонемные языки дифференцируются по степени богатства фонемного «инвентаря», по наличию гласных и согласных фонем и частоте их использования.

     В последнее время вызывает интерес ещё одна типология, также основанная на неграмматических аспектах – лингвистическая типология. Лексическая типология - это сравнительно новая область лингвистических исследований, и в учебниках по языкознанию лексико-типологические данные до сих пор не находили своего отражения. Здесь рассматриваются такие характеристики словарного фонда языка как его объем, семантико-тематическая структура лексики, наличие и глубина стилистической дифференциации языка.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Заключение 
 

Таким образом, попытки классифицировать различные  языки на основе сходства и различия их грамматических структур ведутся уже с XVIII века. С тех пор языковеды разных стан создали различные классификации: удачные, с недостатками, а иногда и не очень объективные. Но самая первая, шлегелевско-гумбольдтовская классификация языков, до сих пор не утратила своей научной ценности. По-прежнему современно звучат слова Ю.В.Рождественского в его книге «Типология слова»: «Первой, имеющей непреходящую ценность классификацией является классификация, различающая понятия: аморфные (изолирующие), агглютинативные, флективные и дополнительно инкорпорирующие языки, - традиционная морфологическая классификация, созданная Шлегелем и Гумбольдтом. Она сохраняет свое полное значение в настоящее время»2 .

      Вопрос  о типологии языков не решён до конца, но остаётся ясным то, что, прежде всего, тип языка надо определять исходя из его наиболее устойчивого  свойства, грамматического строя. Кроме  этого важно помнить, что типологическое сравнение языков целесообразно производить только по существенным (для каждого языка) признакам. Существенность же того или иного признака должна определяться предварительным внутриязыковым анализом. Таким образом, типологическому сравнению должно предшествовать предварительное исследование системы сравниваемых языков (по некоторой единой для всех языков процедуре). Система языка становится тем самым естественным пунктом отправления, единицей отсчета при типологических сопоставлениях. Если не рассматривать явления в системе, в их отношении к другим явлениям того же языка, возникает опасность изучения и сопоставления случайных, атомарных фактов, которые сами по себе — вне их отношений к другим явлениям того же языка — не существенны для характеристики данного языка. 
 
 
 
 

Список  литературы: 

Информация о работе Типология языков