Средства выражения отрицания в английском и русском языках.do

Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2013 в 17:41, курсовая работа

Описание работы

Отрицание – элемент значения предложения, который показывает, что связь между явлениями, выраженная в предложении словами и словосочетаниями, реально не существует (А.М. Пешковский) или что соответствующее утвердительное предложение отвергается говорящим как ложное (Ш. Балли). Так, в высказывании Ребенок не спит отрицается реальное существование связи между ребенком и сном или же отвергается как ложное предложение Ребенок спит. Термин «Отрицание» иногда употребляется также в значении «отрицательное слово»

Содержание

ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ ОТРИЦАНИЯ 3
ГЛАВА II. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 7
1.Предикативные средства выражения отрицания 7
2.Грамматические средства выражения отрицания 9
1)Отрицательные местоимения и наречия 9
2)Отрицательные союзы: neither…nor, neither, nor 10
3)Отрицательные частицы 10
3.Отрицательные аффиксы un-, in-, dis-, de-, mis-, anti-, non-, -less 12
4.Имплицитное отрицание в английском языке 18
ГЛАВА III. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 21
1.Предикативные средства выражения отрицания 21
2.Грамматические средства выражения отрицания 24
1)Отрицательные местоимения и наречия 24
2)Отрицательные союзы и предлоги 26
3)Отрицательные частицы 27
3.Отрицательные аффиксы 29
4.Имплицитное отрицание в русском языке 29
ГЛАВА IV. СРАВНЕНИЕ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ 33
1.Проблема поли- и моноотрицательности 33
2.Общее и частное отрицание в русских и английских предложениях 35
3.Особенности средств выражения отрицания в русском и английском языках 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 39
Список литературы 40

Работа содержит 1 файл

Средства выражения отрицания в английском и русском языках.doc

— 275.50 Кб (Скачать)

С помощью разъединяющее  – противительных союзов могут противопоставляться любые однородные члены предложения, причем последние так связываются с общим для них членом, что связь для одного однородного члена утвердительна, а для другого (иногда для других) – отрицательна (утверждение или коррекция одного признака даются на фоне отрицания другого, и наоборот). Однородные члены предложения соединяются с основным составом предложения по схеме параллельного включения.

Разъединяющее – противительные союзы выступают в качестве маркеров логико – грамматического предиката. Так, в предложении  У меня болит не голова, а зуб союз не…а выделяет однородное подлежащее, выражающее логико – грамматический предикат. Самым важным структурным компонентом разъединяющее - противительных союзов является отрицание, без которого эти союзы немыслимы.

К средствам выражения  отрицания в русском языке  относится предлог без, обозначающий отсутствие, лишение кого- или чего-либо и имеющий исключительно приименной характер. Как приставка он употребляется с родительным падежом имени: без головы и безголовый (лишенный головы, здравого смысла, бессмысленный, безумный).

  1. Отрицательные частицы

 

Наиболее распространенным средством грамматического выражения отрицания в языках являются отрицательные частицы. Одни из них употребляются только с глаголами, другие – только с именами, третьи – и с теми и с другими.

Основным средством  выражения грамматического отрицания  в русском языке является частица не, употребляющаяся при любом знаменательном члене предложения.

Особого рассмотрения требует  частица ни, которую принято считать  отрицательной. Некоторые исследователи полагают, что одиночная частица ни самостоятельна, т.е. вне связи с частицей не, может выражать отрицание в определенных предложениях, например в императивных (Ни шагу дальше!), количественных (Ни на волос любви), безличных с родительным падежом существительного, выражающих обязательное дополнение (В кармане ни гроша). Однако сама по себе частица ни не отрицательная, а усилительная: она усиливает либо отрицательность, либо утвердительность предложения и по своему значению близка к усилительным частицам и, даже. Например:

  1. Ни разу не был
  2. В кармане нет ни копейки
  3. Кто ни придет, всем будем рады

В первых двух предложениях отрицание действия и отрицание  наличия, выраженные частицей не и нет, усилены частицей ни, которая употребляется вместе с отрицанием как при наличии, так и при отсутствие сказуемого и выполняет усилительную функцию. Третье же предложение и по форме, и по содержанию утвердительное.

В соединении с относительными местоимениями и наречиями усилительная частица ни образует «положительные»  обороты кто (бы) ни, что (бы) ни и др., например:

Эта версия лишена какого бы то ни было основания (= Эта версия лишена всякого основания).

Что ни день, подали новые города (Ф. Абрамов) (= Ежедневно = С каждым днем падали новые города).

Употребляясь в устойчивых словосочетаниях типа ни рыба ни мясо, ни жив ни мертв, повторяющаяся частица ни усиливает либо значение неопределенности (но не значение «неполного отрицания с оттенком неопределенности»), либо просто какое-то утверждение. Подобные предложения можно заменить положительными по форме и содержанию синонимами:

Ни жив ни мертв = Очень перепуган;

Ни свет ни заря = Очень рано;

Нести службу ни шатко ни валко = Служить спустя рукава.

Превращаясь в соединительный союз ни…ни при однородным членах, частица ни также не отрицает, а усиливает перечисление. В своей усилительной функции частица ни встречалась и в предложениях с отрицательным глаголом-сказуемым древнерусского языка. Правда, в ограниченных случаях она употреблялась и как отрицательная частица (наряду с частицей не). Так, при двух и более отрицательных глаголах перед первым из них ставилась частица не, а перед остальными – ни, например: и не покоришася пльсковицы имъ, ни выгноша князя от себе (Новгород. Первая летопись по Синод. Списку). Ввиду частого употребления при однородных членах предложения частица ни постепенно превратилась в парный союз ни…ни, усиливающий экспрессивность отрицания. Все это говорит о том, что частицу ни следует относить к усилительным частицам.

 

    1. Отрицательные аффиксы15

 

Одним из распространенных средств выражения отрицания  являются отрицательные аффиксы не-, ни-, без- (бес-) и др. Слова с этими и аналогичными аффиксами выражают значение отсутствия, лишения, противоположности. Подавляющее большинство отрицательных аффиксов составляют префиксы. Этот способ выражения отрицания характерен как для имен, так и для глаголов.

    1. Имплицитное отрицание в русском языке16

 

 

Отрицание может быть выражено неявным образом – имплицитно, в составе отдельной положительной словоформы или же целой синтаксической конструкции.

К лексическим средствам  имплицитного выражения отрицания  относятся некоторые слова, словосочетания и фразеологические обороты с отрицательной семантикой, которые не имеют соответствующих положительных форм.

Одним из распространенных лексических средств выражения  отрицания в русском языке является слово нет (разг. нету). В литературе отмечается трудность отнесения его к какой-либо части речи и определения его семантики. Неправильно относить эту лексему к разряду частиц. Слово нет может употребляться в функции отрицательной частицы, когда, находясь в начале предложения или в конце его, оно выражает отрицание (опровержение) предшествующей мысли, несогласие, возражение, например: - Клевета! – крикнул срывающимся голосом Федулов. – Нет, не клевета. Люди соврать не дадут (Ф. Абрамов); Я от природы не взыскательный, нет (И. Тургенев). 

В таких случаях слово нет может усиливаться частицами да, уж, ну, никак или своим повторением (нет-нет), например: Вот уж нет!; Никак нет!

Вместе с тем слово нет может функционировать и как безличный глагол, и как слово-предложение, и как уступительный союз, и как имя существительное. Так что оно не может быть закреплено за какой-то одной частью речи. Главное же заключается в том, что слово нет имеет определенное лексическое значение. Фразеологическое сочетание нет-нет (да) и передают значение «время от времени» (и тогда оно выступает в функции обстоятельства): … еще нет-нет да и похоронные залетали в Пекашино… (Ф. Абрамов). Это единственный случай, когда нет не выражает отрицания. В остальных случаях слово нет передает отрицание, в том числе такие значения, как несуществование.

Особый случай представляют собой предложения с обычно начальным нет, которые в прагматике выражают высшую оценку (отрицательную или положительную) конкретного предмета или целого класса предметов и могут быть легко преобразованы в положительные: Нет драматурга более великого, чем Шекспир (= Шекспир - самый великий среди драматургов).

Одним из средств имплицитного выражения отрицания является слово нельзя, которое часто употребляется в качестве безличного сказуемого: Нельзя тебе квасу-то (М. Горький). Оно служит для выражения отрицания онтологической (алетической) и нормативной (деонтической) возможности. В случае употребления слова нельзя в сочетании с зависимым инфинитивом указанные разновидности значения невозможности легко определяются по виду инфинитива: сочетание «нельзя + инфинитив сов. вида»  выражает отрицание онтологической возможности, а сочетание «нельзя + инфинитив несов. вида» - отрицание нормативной возможности: Этого нельзя забыть и Этого нельзя забывать.

Для синтаксиса разговорной речи характерно использование утвердительных по форме предложений в функции отрицательных. Отрицательная семантика ряда синтаксических конструкций может передаваться только интонационно, без использования лексических средств выражения отрицания. Интонация характеризуется значительной продолжительностью звучания ударного слога отрицаемого по смыслу слова и восходящим тоном этого слога. Интонация вместе с порядком слов, наличием устойчивых словосочетаний служит средством имплицитного выражения отрицания (прежде всего экспрессивного характера). «Имплицитность присуща, - пишет Е.И. Шендельс, - определенным структурам как их грамматический идиоматизм, она вытекает только из значения целой структуры, за которой, кроме того, закреплена определенная интонация. Из экспрессивно-эмоциональной окраски удивления, недоверия, возражения вырастает как вторичное, косвенное значение – значение отрицания. Эти фразеосхемы трансформируются в модели с экспрессивным отрицанием».

В случае имплицитного выражения  отрицания на уровне целого предложения определенная роль отводится контексту (наряду с порядком слов и интонацией, выступающей при этом как элемент семантической структуры предложения), например:

Такой, как  моя баня, по всему свету поискать… (Ф. Абрамов).

Лишь по контексту и по составу всего предложения можно установить, что здесь скрыто выражено отрицание подобия, тождества (такой бани нет ни у кого = такой бани не найти нигде).

Отрицание может имплицитно содержаться в вопросительном по форме предложении. Как справедливо отмечает Л.Ф. Бердник, экспрессивное отрицание могут выражать все структурные схемы вопросительных предложений как с вопросительным словом, так и без него. От собственно вопросительных предложений с имплицитным отрицанием отличаются особой вопросительной экспрессивной интонацией, грамматической структурой, лексическим наполнением и функционированием в речи. Кроме того, отрицательное содержание вопросительного предложения может мотивироваться контекстом. Например:

Зима. Что делать нам в деревне? (А. Пушкин) (= Зимой в деревне нечего делать).

Конструктивным средством  является препозитивное использование  вопросительно-относительных слов (местоимений и наречий кто, что, какой, где, куда и др.) Например:

Да кто его  презирает? – возразил Базаров (И. Тургенев)

 – Его никто не презирает; Что с нас взять! (Н. Погодин)

 – С нас нечего взять; Да разве они люди? Чего на них обижаться (А. Толстой)

Слово какое, утратившее формы согласования, стало выражать усиленное отрицание, относящееся к любой части речи:

  - Я боюсь, не опасно ли. – Какое опасно! Дело верное, хорошее (А.Писемский).

Вопросительные местоимения  и наречия, которые предшествуют инфинитиву, выражают экспрессивное  отрицание, совпадая по функции с  отрицательными местоимениями и наречиями.

Скрытое отрицание способны выражать предложения типа До шуток ли ему?, в которых закреплены позиции предлога до и частицы ли. Такие предложения выражают отрицание касательства, вызванное ситуацией.

Вынесение форм есть из-за чего, есть о чем, есть чему и т.п., очень нужно, нужно было, охота в начало утвердительного по форме предложения при следующем инфинитиве несов. вида с усиленной интонацией служит для выражения экспрессивного отрицания:

- А я вовсе не собираюсь ходить к тебе на работу, - чуть было не сказал Малинин. – Есть мне на это время! (К. Симонов)

Помещение в начало предложения  глагола стать в личной форме (будущее время, сослагательное наклонение) с непосредственно следующим за ним личным местоимением или именем существительным также служит для выражения экспрессивного отрицания:

Стану я с  тобой связываться!; Стал бы я об этом говорить сейчас!

В таких случаях выражается отрицание необходимости, желательности  и т.п. действия, но не отрицание высказывания в целом.

Экспрессивное отрицание при усиленной интонации передают и предложения, начальным компонентом которых является сочетание частиц так и (так… и…): Так и поверил я ему! (= Не поверил); Так я им и скажу! (= Я им не скажу) (В. Розов).

Экспрессивно-ироническое  отрицание может скрываться за всяким предложением, если оно произносится с соответствующей интонацией. Нередко отрицательный смысл подкрепляется специально словами как бы не так, как же, еще бы, черта с два, держи карман, жди, нечего сказать, ничего себе и т.п.

 

 

ГЛАВА IV. СРАВНЕНИЕ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

  1. Проблема поли- и моноотрицательности

 

В русском языке в  предложении может употребляться  одновременно несколько отрицаний. Это связано с возможностью употребления в одном предложении и общего и частного отрицания, а также нескольких частных отрицаний.

В общеотрицательных  предложениях возможно употребление еще  одного или нескольких отрицаний, действие которых не связано с общим  отрицанием и имеет частный характер. Такое отрицание может выступать при любом члене предложения, кроме того, который уже несет значение общего отрицания:

Уж не одну ночь не спала я (Гончаров).

Возможно употребление нескольких отрицаний и в предложениях с обособленными оборотами: одно - при сказуемом, другое - в составе обособленного оборота при причастии или деепричастии. Отрицания в этих случаях самостоятельны: они не зависят друг от друга:

Василий не понимал людей, не любящих демонстрацию (Д. Павлова);

Донесения, не побывавшие в его руках, не могут считаться достоверными (А. Виноградов).

Два отрицания могут  присутствовать в составе сказуемого или при обоих главных членах общеотрицательного предложения. В результате происходит снятие отрицания и возникает категорическое утверждение с оттенками долженствования, неизбежности, необходимости, обязательности. Такое явление называется двойное отрицание. Случаи образования двойного отрицания следующие:

 1) В предложениях с отрицательными предикативами нельзя, невозможно и отрицанием перед инфинитивом:

Нельзя не сказать - (надо, необходимо сказать),

Невозможно не сделать - (надо обязательно сделать)

Информация о работе Средства выражения отрицания в английском и русском языках.do