Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Мая 2013 в 16:41, курсовая работа
Цель работы: рассмотреть средства создания юмора в повести «Трое в лодке».Задачи:
1.Дать краткую характеристику жизненного пути автора р «Трое в лодке»;
2.Рассмотреть понятие юмора как стилистического приема;
3.Изучить стилистические приемы создания юмористического эффекта в произведении «Three men in a boat»;
4.Выявить использования ассоциативных образов для создания юмористического эффекта в произведении Джерома К. Джерома «Трое в лодке».
Введение 3
1. Использование юмора как стилистического приема в английской литературе 5
1.1. ДЖЕРОМ КЛАПКА ДЖЕРОМ – ПИСАТЕЛЬ-ЮМОРИСТ 5
1.2. ПОНЯТИЕ О ЮМОРЕ КАК СТИЛИСТИЧЕСКОМ ПРИЕМЕ 7
1. Средства и приемы создания юмора в романе «Three men in a boat» 12
2.1. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ ЮМОРИСТИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА 12
2.2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АССОЦИАТИВНЫХ ОБРАЗОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЮМОРА В РОМАНЕ «THREE MEN IN A BOAT» 24
Заключение 29
Список литературы 30
1 Джером / Лаврова, Лавров - Джером К. Джером. Трое в лодке (не говоря о собаке) / Пер. с англ. В. Лавровой, Н. Лаврова. - Ростов-н/Д: Феникс, 2002. – С.12.
2 Джером / Донской, Линецкая - Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки / Пер. с англ. М. Донского, Э. Линецкой. - СПб.: Кристалл, 2002. – С.15.
3 Кухаренко В.А. Интерпретация текста. –М.: Просвещение, 2005 – С.52.
4 Антрушина Г.Б. Стилистика современного английского языка, СПб.: Владос, 2004–С.216.
5 Гальперин И. Р. Перевод и стилистика. //Теория и методика учебного перевода.–М.: Дело, 2003–С.220.
6 Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка.– М.:Высшая школа, 2004 – С.87.
7 Прохорова В.И., Сошальская Е.Г. Хрестоматия английской лингвистической литературы по стилистике. М., МГПИИЯ, 2002 – С.132.
8 Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. –М.: Книга, 2004 – С.122.
9 Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка – М.: Лингвистика, 2001 – С.145.
10 Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка – М.: Лингвистика, 2001 – С.94.
11 Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского зыка: учеб. пособие для студентов. – М.: Дрофа, 1999–С.116.
12 Яковенко Т.А. Современная стилистика.– М.: Слово, 1999–С.119.
13 Jerome, J.K. Three Men in a Boat (to say nothing of the dog). - London, 2004. – P. 35.
14 Яковенко Т.А. Современная стилистика.– М.: Слово, 1999–С.140.
15 Мороховский А.Н., Воробьева О.П., Тимошенко З.В. Стилистика английского языка. –М.: Радуга, 2002 – С.146.
16 Прохорова В.И., Сошальская Е.Г. Хрестоматия английской лингвистической литературы по стилистике. М., МГПИИЯ, 2002 – С.234.
Информация о работе Средства и приемы создания юмора в романе «Three men in a boat»