Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2011 в 13:47, курсовая работа
Цель реализуется в следующих задачах:
- изучить литературу об организации учебной деятельности с использованием иноязычных песен;
- проанализировать оптимальность использования песенного материала в процессе обучения иностранному языку;
- рассмотреть особенности песни как методического приёма при обучении произношению, лексике и грамматике;
Введение……………………………………………………………………………………..2.
Глава I. Теоретические основы использования песен на уроке иностранного языка....5.
1.1 Песня. Её роль в формировании иноязычных речевых навыков……………………5.
1.2 Принципы работы с песней на уроке иностранного языка………………………….8.
Глава II. Применение песен в процессе обучения немецкому языку……………….....10.
2.1 Использование песен при формировании произносительных навыков…………...10.
2.2 Использование песен при обучении лексике и грамматике………………………..11.
Заключение…………………………………………………………………………………22.
Список литературы……………………………
Содержание
Введение…………………………………………………………
Глава I. Теоретические основы использования песен на уроке иностранного языка....5.
1.1 Песня. Её
роль в формировании
1.2 Принципы работы
с песней на уроке
Глава II. Применение песен в процессе обучения немецкому языку……………….....10.
2.1 Использование
песен при формировании
2.2 Использование
песен при обучении лексике
и грамматике………………………..11.
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Введение
В настоящее
время изучение иностранных языков
является неотъемлемым компонентом образования.
Знание иностранных языков существенно
облегчает возможность дальнейшего образования
за границей и трудоустройства. Поэтому
в обучении иностранным языкам используются
всевозможные методики, которые облегчают
и ускоряют изучение языка. Многие из них
оказывают интенсивное эмоциональное
воздействие на обучаемых. Используются
различные творения, созданные носителями
языка (литература, музыка, живопись, кинематография).
В настоящее время все чаще обучение строится
не на лингвистическом, а на коммуникативном,
межкультурном подходе, что позволяет
использовать ценные в культурном отношении
аутентичные иноязычные материалы.
Для того чтобы
внести в процесс обучения разнообразие
и развлекательный момент, во многих
учебных курсах используется оригинальный
или специально созданный для
учебных целей музыкальный и
песенный материал. Однако традиционные
формы работы с песнями и стихами
в обучении иностранному языку в
основном сводятся к прослушиванию,
чтению и переводу, заучиванию и
воспроизведению их наизусть. На наш
взгляд, такой формы работы недостаточно
для полноценного использования
возможностей воздействия песен
на обучающихся. В последние годы начали
развиваться новые подходы к работе с
аутентичными стихотворениями и песнями.
Они заключаются в том, чтобы использовать
музыкальные произведения как средство
обучения выражению собственных мыслей
на иностранном языке, основываясь на
своем жизненном опыте. Разумеется, песни
и стихи могут применяться отдельно для
формирования фонетических, лексических,
грамматических навыков. Однако ценность
песен может многократно увеличиться,
если их использовать творчески для преодоления
расстояния между удовольствием слушания
(пения) и коммуникативным использованием
языка.
Объектом исследования
является организация учебной
Цель реализуется
в следующих задачах:
- изучить литературу
об организации учебной
- проанализировать
оптимальность использования
- рассмотреть
особенности песни как
При написании
курсовой работы нами были использованы
следующие методы научного исследования:
изучение и анализ педагогической,
психологической, методической литературы;
метод сравнительно-
Цели и задачи
определяли структуру работы. Данная
работа состоит из введения, двух глав,
заключения и списка используемой литературы.
В первой главе выделяется роль песни
в обучении иностранному языку, описываются
основные принципы работы с песней
и критерии ее отбора, цели использования
песенного материала на уроках иностранного
языка. Во второй главе подробно рассматриваются
цели и формы работы с песнями
в формировании определенных речевых
навыков: произносительных, лексических,
грамматических. Каждая глава сопровождается
выводами.
Глава I. Теоретические
основы использования песен на уроке иностранного
языка
1.1 Песня. Её
роль в формировании
Начнём с того,
что комплексное развитие практических,
образовательных, развивающих и
воспитательных задач обучения возможно
лишь при условии воздействия
не только на сознание учащихся, но и
на сферу их личных интересов, склонностей
и мотивов. Музыка является одним
из самых эффективных способов воздействия
на чувства и эмоции любого человека.
Это неотъемлемая часть нашей
жизни, мы все имеем музыкальные
предпочтения, и подавляющее большинство
людей регулярно слушают радио
или песни любимых авторов. Музыка
- часть культуры каждого народа,
из чего следует, что если слушать
музыку народа изучаемого языка и
на этом же языке, то можно глубже познать
его культуру, быт, традиции, мировоззрение.
Еще в XIX веке ученый
И. Догель установил, что под воздействием
мyзыки меняются кровяное давление, частота
сокращений сердечной мышцы, pитм и глубина
дыхания, как y животных, так и y человека.
Некоторые русские хирурги включали мyзыкy
во время сложных операций: согласно их
наблюдениям под влиянием музыки все процессы
в организме пациентов протекали спокойнее,
гармоничнее. Выдающийся психоневролог
академик Бехтеpев считал, что музыка оказывает
положительное влияние на кpовообpащение,
дыхание, yстpаняет yсталость и пpидает
физическyю бодpость. Всё это создаёт предпосылки
для использования песен в процессе обучения
иностранному языку. [14]
Часто в школах
Древней Греции пением разучивали тексты.
[19] К. Д. Ушинский считал, что совместное
пение на уроке -- это могучее педагогическое
средство, которое организует, объединяет
школьников, воспитывает их чувства.
[15] Известный педагог Ян Амос Коменский
писал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется
не знающему грамоты. По мнению В. Леви
«музыка является одним из наиболее эффективных
способов воздействия на чувства и эмоции
школьников, представляющая собой сильнейший
психологический побудитель, проникающий
в подспудные глубины сознания». [16]
О связи искусства
и иностранного языка пишут Г.
Блелль и К.Хельвиг: «Музыка и искусство
свободно интерпретируются, оставляют
след в культурном сознании, возбуждают
креативность и вызывают индивидуальные
языковые реакции». [11; 179]
Эти же авторы описывают
основополагающие функции, объединяющие
музыку и иностранные языки:
1) физиологическая
(способствующая запоминания);
2) психогигиеническая
(способствующая расслаблению, разгрузке);
3) эмоциональная
(вызывающая чувства);
4) социально-психологическая
(усиливающая динамику в группе);
5) когнитивная (способствующая
мыслительным процессам);
6) функция бессознательного
учения (сложные языковые структуры
заучиваются на
7) коммуникативная
(способствующая общению);
По нашему мнению,
такая объединяющая концепция даёт
основание использовать перечисленные
функции в процессе обучения иностранному
языку на основе использования средств
музыкальной наглядности.
Методические премущества
песен в обучении иностранному языку,
на наш взгляд, можно сформулировать следующем
образом:
- песни являются
средством прочного усвоения
и расширения лексического
- в песнях
лучше усваиваются и
- песни способствуют
овладению навыками
- песни способствуют
осуществлению задач
Г.А.Китайгородская
использовала в своём интенсивном курсе
перед занятиями и в перерывах популярные
песни страны изучаемого языка, чтобы
они постоянно были на слуху у обучающихся.
В результате многие запоминали слова
песен, напевали их, спрашивали о чём-то
незнакомом. [4; 154] Этот пример доказывает,
что музыкальные произведения, грамотно
подобранные преподавателем, способствуют
иноязычному общению.
Проанализируем,
как отражаются предложенные Е.И.Пассовым
аспекты иноязычной культуры в музыкальных
произведениях. Познавательный аспект
заключается в том, что обучение иноязычной
культуре рассматривается как средство
обогащения духовного мира личности через
приобретение знаний о культуре страны
изучаемого языка, о взаимосвязях культур
родного и иностранного языков, через
приобретение знаний о строе языка, особенностях,
сходствах и различиях родного и иностранного
языка, а также для удовлетворения личных
познавательных потребностей.
Развивающий аспект
иноязычной культуры предполагает целенаправленное
развитие у обучающихся: а) речевых
способностей; б) психических функций,
связанных с речевой
Воспитательный
аспект иноязычной культуры означает
следующее. Иностранный язык - это
средство, с помощью которого можно
не только приобретать и демонстрировать
свой культурный уровень, свою способность
мыслить, но и средство, с помощью
которого можно оценивать чужую
мысль, чужое творчество. Это ключ
к другой культуре, следовательно, в
процессе овладения иноязычной культурой
у обучающихся воспитывается чувство
интереса к другим культурам, чувство
взаимопонимания, терпимости и уважения
к культуре другого народа.
Учебный аспект
иноязычной культуры заключается в
том, что обучающийся овладевает
необходимыми видами речевой деятельности
- говорением, письмом, чтением, аудированием.
[18]
Каждый из аспектов
значим практически: познавательный влияет
на мотивацию, развивающий облегчает
овладение иноязычной культурой, воспитательный
способствует и тому, и другому, и
все они особенным образом
проявляются при использовании
в обучении иностранному языку музыкальных
произведений.
Однако, как правило,
музыкальные произведения используются
фрагментарно, бессистемно, и поэтому
не могут быть в традиционной форме
использования восприняты как полноправное
средство обучения иностранному языку.
В большинстве случаев работа
с песней сводится к прочтению
текста, переводу незнакомых слов и
выражений и записи их в тетрадь, прослушиванию
песни и воспроизведению ее. По нашему
мнению, наибольший эффект при использовании
музыки для развития умений иноязычного
общения может быть достигнут только в
условиях регулярного комплексного использования
музыкальной наглядности и разнообразия
упражнений.
1.2 Принципы работы
с песней на уроке
Несмотря на все преимущества использования песни в обучении иностранному языку, учебно-методические комплексы не содержат достаточного количества песенного материала. На начальном и среднем этапах обучения необходим отбор учителем песенного материала, соответствующего практическим целям данного этапа обучения и возрастным особенностям учащихся.
Критерии отбора песен могут быть следующими:
Информация о работе Применение песен в процессе изучения немецкого языка