Применение песен в процессе изучения немецкого языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2011 в 13:47, курсовая работа

Описание работы

Цель реализуется в следующих задачах:
- изучить литературу об организации учебной деятельности с использованием иноязычных песен;
- проанализировать оптимальность использования песенного материала в процессе обучения иностранному языку;
- рассмотреть особенности песни как методического приёма при обучении произношению, лексике и грамматике;

Содержание

Введение……………………………………………………………………………………..2.
Глава I. Теоретические основы использования песен на уроке иностранного языка....5.
1.1 Песня. Её роль в формировании иноязычных речевых навыков……………………5.
1.2 Принципы работы с песней на уроке иностранного языка………………………….8.
Глава II. Применение песен в процессе обучения немецкому языку……………….....10.
2.1 Использование песен при формировании произносительных навыков…………...10.
2.2 Использование песен при обучении лексике и грамматике………………………..11.
Заключение…………………………………………………………………………………22.
Список литературы……………………………

Работа содержит 1 файл

курсовая работа.docx

— 55.76 Кб (Скачать)

    Содержание 

Введение……………………………………………………………………………………..2. 

Глава I. Теоретические  основы использования песен на уроке  иностранного языка....5.

1.1 Песня. Её  роль в формировании иноязычных  речевых навыков……………………5.

1.2 Принципы работы  с песней на уроке иностранного  языка………………………….8. 

Глава II. Применение песен в процессе обучения немецкому  языку……………….....10.

2.1 Использование  песен при формировании произносительных  навыков…………...10.

2.2 Использование  песен при обучении лексике  и грамматике………………………..11. 

Заключение…………………………………………………………………………………22. 

Список литературы………………………………………………………………………..23. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Введение 
 

В настоящее  время изучение иностранных языков является неотъемлемым компонентом образования. Знание иностранных языков существенно облегчает возможность дальнейшего образования за границей и трудоустройства. Поэтому в обучении иностранным языкам используются всевозможные методики, которые облегчают и ускоряют изучение языка. Многие из них оказывают интенсивное эмоциональное воздействие на обучаемых. Используются различные творения, созданные носителями языка (литература, музыка, живопись, кинематография). В настоящее время все чаще обучение строится не на лингвистическом, а на коммуникативном, межкультурном подходе, что позволяет использовать ценные в культурном отношении аутентичные иноязычные материалы. 

Для того чтобы  внести в процесс обучения разнообразие и развлекательный момент, во многих учебных курсах используется оригинальный или специально созданный для  учебных целей музыкальный и  песенный материал. Однако традиционные формы работы с песнями и стихами  в обучении иностранному языку в  основном сводятся к прослушиванию, чтению и переводу, заучиванию и  воспроизведению их наизусть. На наш  взгляд, такой формы работы недостаточно для полноценного использования  возможностей воздействия песен  на обучающихся. В последние годы начали развиваться новые подходы к работе с аутентичными стихотворениями и песнями. Они заключаются в том, чтобы использовать музыкальные произведения как средство обучения выражению собственных мыслей на иностранном языке, основываясь на своем жизненном опыте. Разумеется, песни и стихи могут применяться отдельно для формирования фонетических, лексических, грамматических навыков. Однако ценность песен может многократно увеличиться, если их использовать творчески для преодоления расстояния между удовольствием слушания (пения) и коммуникативным использованием языка. 

Объектом исследования является организация учебной деятельности на уроке с применением иноязычного  песенного материала. Предметом  работы является использование песен  в процессе обучения немецкому языку (при формировании фонетических, лексических, грамматических навыков). Цель данного  исследования - описать роль и место  песни на уроке иностранного языка, доказать эффективность обучения, включающего  в себя регулярное использование  песен, выделить критерии отбора песен  для последующей работы, обозначить основные принципы работы с песенным материалом, рассмотреть на конкретных примерах организацию работы с песнями  на уроке иностранного языка. 

Цель реализуется  в следующих задачах: 

- изучить литературу  об организации учебной деятельности  с использованием иноязычных  песен; 

- проанализировать  оптимальность использования песенного  материала в процессе обучения  иностранному языку; 

- рассмотреть  особенности песни как методического  приёма при обучении произношению, лексике и грамматике; 

При написании  курсовой работы нами были использованы следующие методы научного исследования: изучение и анализ педагогической, психологической, методической литературы; метод сравнительно-сопоставительного  анализа, метод системного анализа. 

Цели и задачи определяли структуру работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы. В первой главе выделяется роль песни  в обучении иностранному языку, описываются  основные принципы работы с песней и критерии ее отбора, цели использования  песенного материала на уроках иностранного языка. Во второй главе подробно рассматриваются  цели и формы работы с песнями  в формировании определенных речевых  навыков: произносительных, лексических, грамматических. Каждая глава сопровождается выводами. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Глава I. Теоретические основы использования песен на уроке иностранного языка 
 

1.1 Песня. Её  роль в формировании иноязычных  речевых навыков 
 

Начнём с того, что комплексное развитие практических, образовательных, развивающих и  воспитательных задач обучения возможно лишь при условии воздействия  не только на сознание учащихся, но и  на сферу их личных интересов, склонностей  и мотивов. Музыка является одним  из самых эффективных способов воздействия  на чувства и эмоции любого человека. Это неотъемлемая часть нашей  жизни, мы все имеем музыкальные  предпочтения, и подавляющее большинство  людей регулярно слушают радио  или песни любимых авторов. Музыка - часть культуры каждого народа, из чего следует, что если слушать  музыку народа изучаемого языка и  на этом же языке, то можно глубже познать  его культуру, быт, традиции, мировоззрение. 

Еще в XIX веке ученый И. Догель установил, что под воздействием мyзыки меняются кровяное давление, частота сокращений сердечной мышцы, pитм и глубина дыхания, как y животных, так и y человека. Некоторые русские хирурги включали мyзыкy во время сложных операций: согласно их наблюдениям под влиянием музыки все процессы в организме пациентов протекали спокойнее, гармоничнее. Выдающийся психоневролог академик Бехтеpев считал, что музыка оказывает положительное влияние на кpовообpащение, дыхание, yстpаняет yсталость и пpидает физическyю бодpость. Всё это создаёт предпосылки для использования песен в процессе обучения иностранному языку. [14] 

Часто в школах Древней Греции пением разучивали тексты. [19] К. Д. Ушинский считал, что совместное пение на уроке -- это могучее педагогическое средство, которое организует, объединяет школьников, воспитывает их чувства. [15] Известный педагог Ян Амос Коменский писал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется не знающему грамоты. По мнению В. Леви «музыка является одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников, представляющая собой сильнейший психологический побудитель, проникающий в подспудные глубины сознания». [16] 

О связи искусства  и иностранного языка пишут Г. Блелль и К.Хельвиг: «Музыка и искусство свободно интерпретируются, оставляют след в культурном сознании, возбуждают креативность и вызывают индивидуальные языковые реакции». [11; 179] 

Эти же авторы описывают  основополагающие функции, объединяющие музыку и иностранные языки: 

1) физиологическая (способствующая запоминания); 

2) психогигиеническая (способствующая расслаблению, разгрузке); 

3) эмоциональная (вызывающая чувства); 

4) социально-психологическая (усиливающая динамику в группе); 

5) когнитивная (способствующая мыслительным процессам); 

6) функция бессознательного  учения (сложные языковые структуры  заучиваются на бессознательном  уровне); 

7) коммуникативная (способствующая общению); 

По нашему мнению, такая объединяющая концепция даёт основание использовать перечисленные  функции в процессе обучения иностранному языку на основе использования средств  музыкальной наглядности. 

Методические премущества песен в обучении иностранному языку, на наш взгляд, можно сформулировать следующем образом: 

- песни являются  средством прочного усвоения  и расширения лексического запаса, так как включают в себя  новые слова и выражения. В  песнях знакомая лексика встречается  в новом контексте, что способствует  развитию так называемого языкового  чутья и увеличению ассоциативных  связей в памяти. В песнях часто  встречаются реалии страны изучаемого  языка, средства выразительности,  что способствует развитию у  школьников знания стилистических  особенностей языка и глубокого  понимания специфики чужой культуры; 

- в песнях  лучше усваиваются и активизируются  грамматические явления языка.  Существуют учебные песни для  обучения наиболее распространенным  конструкциям. Они ритмичны, сопровождаются  пояснениями, комментариями, а  также заданиями и упражнениями (цель которых -- проверка понимания и обсуждение содержания); 

- песни способствуют  овладению навыками иноязычного  произношения, развитию музыкального  слуха. Учеными доказано, что слуховое  внимание, музыкальный слух и  слуховой контроль находятся  в тесной взаимосвязи с развитием  артикуляционного аппарата. Разучивание  и частое повторение несложных  по мелодическому рисунку, коротких  песен помогают закрепить правильное  произношение, артикуляцию, а также  правила ударения, особенности ритма,  мелодики и т. д.; [17] 

- песни способствуют  осуществлению задач эстетического  воспитания учащихся, содействуют  сплочению коллектива, помогают  раскрыть творческие способности  каждого. При использовании музыки  на уроке создается благоприятный  психологический климат в группе, снимается психологическая нагрузка, активизируется речемыслительная  деятельность, развивается как монологическая, так и диалогическая речь, поддерживается интерес к изучению иностранного языка, повышается эмоциональный тонус. [22] 

Г.А.Китайгородская использовала в своём интенсивном курсе перед занятиями и в перерывах популярные песни страны изучаемого языка, чтобы они постоянно были на слуху у обучающихся. В результате многие запоминали слова песен, напевали их, спрашивали о чём-то незнакомом. [4; 154] Этот пример доказывает, что музыкальные произведения, грамотно подобранные преподавателем, способствуют иноязычному общению. 

Проанализируем, как отражаются предложенные Е.И.Пассовым аспекты иноязычной культуры в музыкальных произведениях. Познавательный аспект заключается в том, что обучение иноязычной культуре рассматривается как средство обогащения духовного мира личности через приобретение знаний о культуре страны изучаемого языка, о взаимосвязях культур родного и иностранного языков, через приобретение знаний о строе языка, особенностях, сходствах и различиях родного и иностранного языка, а также для удовлетворения личных познавательных потребностей. 

Развивающий аспект иноязычной культуры предполагает целенаправленное развитие у обучающихся: а) речевых  способностей; б) психических функций, связанных с речевой деятельностью (речевое мышление, память, внимание, воображение); в) способности к общению; г) мотивации к дальнейшему овладению  иноязычной культурой. 

Воспитательный  аспект иноязычной культуры означает следующее. Иностранный язык - это  средство, с помощью которого можно  не только приобретать и демонстрировать  свой культурный уровень, свою способность  мыслить, но и средство, с помощью  которого можно оценивать чужую  мысль, чужое творчество. Это ключ к другой культуре, следовательно, в  процессе овладения иноязычной культурой  у обучающихся воспитывается чувство интереса к другим культурам, чувство взаимопонимания, терпимости и уважения к культуре другого народа. 

Учебный аспект иноязычной культуры заключается в  том, что обучающийся овладевает необходимыми видами речевой деятельности - говорением, письмом, чтением, аудированием. [18] 

Каждый из аспектов значим практически: познавательный влияет на мотивацию, развивающий облегчает  овладение иноязычной культурой, воспитательный способствует и тому, и другому, и  все они особенным образом  проявляются при использовании  в обучении иностранному языку музыкальных  произведений. 

Однако, как правило, музыкальные произведения используются фрагментарно, бессистемно, и поэтому  не могут быть в традиционной форме  использования восприняты как полноправное средство обучения иностранному языку. В большинстве случаев работа с песней сводится к прочтению  текста, переводу незнакомых слов и  выражений и записи их в тетрадь, прослушиванию песни и воспроизведению ее. По нашему мнению, наибольший эффект при использовании музыки для развития умений иноязычного общения может быть достигнут только в условиях регулярного комплексного использования музыкальной наглядности и разнообразия упражнений. 

1.2 Принципы работы  с песней на уроке иностранного  языка

Несмотря на все преимущества использования  песни в обучении иностранному языку, учебно-методические комплексы не содержат достаточного количества песенного  материала. На начальном и среднем  этапах обучения необходим отбор  учителем песенного материала, соответствующего практическим целям данного этапа  обучения и возрастным особенностям учащихся.

Критерии отбора песен могут быть следующими:

Информация о работе Применение песен в процессе изучения немецкого языка