Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Апреля 2013 в 18:16, курсовая работа
Латинский язык, о которого произошел французский язык, был разговорным языком населения, «вульгарной латынью». Этот язык, несмотря на приложенные школьными учителями усилия, далеко отошел от литературного языка конца Империи, эти усилия не были безрезультатными, особенно в области произношения. За исключением юго-запада, где решающую роль играли иберы, латынь Галлии была довольно однородной вследствие единства предшествовавшего ей субстрата.
Введение
Период образования французского языка
Аспекты языка
Язык и речь
Развитие французского языка в XIX – XX веке.
Морфологические системы французского языка.
Выводы
Список использованной литературы.
В «Функциональной
грамматике» Мартине под
Морфологии свойствен аналитизм (аналитические формы сложных времен, залогов, степеней сравнения). Проявляется тенденция к морфологической неизменяемости слова. Выражение многих грамматических значений (род, число, лицо) переносится часто в сферу синтаксиса, широко употребляются служебные слова (3 вида артикля, приглагольные местоимения je ‘я', tu 'ты', il 'он' и др., наряду с самостоятельными moi. toi, lui, детерминативы - служебные местоименные прилагательные: mon 'мой', се 'этот' и др.). Глагол имеет 4 наклонения, 3 залога, разветвленную систему временных форм, выражающих значения абсолютного и относительного времени, актуальности действия (сложный/простой перфект), ограничения действия во времени (перфект/имперфект).
Грамматика определяется как раздел языкознания, изучающий закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения (высказывания).
Грамматика подразделяется на морфологию (наука об изменении слова) и синтаксис (наука о сочетании слов в предложении и сочетании предложений в тексте). Морфология изучает грамматические морфемы и выражаемые ими грамматические значения. Синтаксис изучает: вопросы, относящиеся к организации предложения; связи и функции слов в предложении; использование служебных слов; порядок слов; значения, выражаемые фразовыми средствами; связи предложений между собой.
Русское слово «грамматика», как и французское la grammaire, употребляется в трех значениях: 1) грамматический строй, составная часть структуры языка (в отличие от лексики, фонетики); 2) наука о грамматическом строе языка; 3) книга, описывающая грамматический строй, грамматические правила языка. В зависимости от контекста оно будет употребляться в одном из этих значений
Основной элемент
грамматического строя – грамма
Ядром грамматического значения является понятие, отражающее свойства или отношения объектов.
Таким образом, определенные явления в не языковой действительности, отображаясь в сознании говорящих, обозначаются с помощью грамматических средств, как это имеет место в отношении лексики. Способность грамматических средств отображать факты вне лингвистической реальности называют иногда иконизмом (от греч. eikon – «образ»). Так, последовательность однородных сказуемых отражает последовательность действий (Он распрощался со всеми и ушел), подлежащее указывает на производителя действия (Человек идет). Отход от иконизма связан с использованием особых языковых средств или их употребления в переносном значении (ср.: Он ушел после того, как со всеми распрощался; Работа идет – глагол идет использован в непрямом значении).
В плане отобразительной функции языка грамматические категории делятся на семантические (номинативные), в значениях которых отражаются фиксируемые человеческим сознанием реальные свойства и отношения объектов, и асемантические, выполняющие лишь структурно-организующую функцию. Первичными являются семантические категории; структурное асемантическое употребление грамматических форм является вторичным и реализуется в определенных условиях.
Языковая форма обозначает элемент действительности в его тотальности, со всеми его сторонами. Но в конкретной ситуации могут актуализироваться различные стороны явления, так что соответствующая грамматическая форма приобретает особый оттенок значения. Например, глагольная форма il a fait обозначает прошедшее действие, завершенное и имеющее определенный результат. В зависимости от ситуации упор может быть сделан на завершенности или результативности действия.
В процессе общения люди нередко оперируют понятиями с четким ядром и расплывчатыми очертаниями. Это приводит к колебаниям и сдвигам границ грамматических категорий, к частым случаям нейтрализации и синкретизма, когда одновременно реализуются значения, выражаемые в других случаях раздельно. Система языка не является жесткой, она содержит множество переходных явлений, занимающих промежуточное положение между различными категориями. Но грамматическая наука не должна игнорировать их и искусственно укладывать факты в симметричную схему.
Ввиду не жесткости
языковой системы нередко возникает
объективная трудность
Грамматические явления необходимо изучать не только в их системе, но и в их использовании в конкретной речевой практике, в их функционировании, принимая во внимание при этом важную роль самих говорящих индивидуумов в организации речи, роль ситуации в употреблении и интерпретации грамматических явлений.
Развитие флексий определяется двумя основными тенденциями: во-первых, стремлением к единообразию, к упрощению,выражающимся в последовательном устранении уклоняющихся форм ; во-вторых, потребностью в выразительности, проявляющейся как в поисках наиболее значимых средств (развитие глагольных приставок в латыни; частиц, вспомогательных глаголов, различных видов усиления во французском языке), так и в установлении различных в новых значениях и их оттенках. Основным способом является аналогия, душа морфологических изменений. - Но нельзя пренебрегать и социальными факторами. Ими объясняются глубочайшие изменения, происходившие в вульгарной латыни: «Став из языка одного города языком целой империи, латынь несмогла сохранить все свои самобытные черты» (А. Мейе).
Изучение французкой морфолигии следует начать с глагола, который один сохранил сложную систему флексий, затем перейти к имени и закончить служебными словами, многие из которых — не что иное, как деградировавшие существительные. -Глагол является наиболее замечательным показателем непрерывной работы по нормализации, происходившим путем распространения и обобщения некоторых типов и последовательного устранения изолированных и устаревших норм; последние, проявляя иногда большую силу сопротивления, удерживаются дольше у самых употребительных глаголов, особенно у глаголов, ставших вспомогательными.
Дороманский период.
Вульгарная латынь потерпела глубокие изменения в спряжении в результате значительного развития перифрастических оборотов и изменения значения времен и наклонений: оба эти явления соотносительны. Исконные формы нередко ослабляют и изменяют свои значения, а отсюда необходимость новых образований, усиленных форм. Параллельно происходит исчезновение архаических и ало употребительных форм, а также ставших слабыми типов спряжения, заменяемых новыми, более выразительными . В классической латыни был только один вспомогательный глагол — esse (для инфинитива будущего времени и некоторых времен пассива), котрорый получил широкое распространение. Второй вспомогательных глагол, habere, был введен уже в вульгарной латыни.Другие вспомогательные глаголы были испробованы и привились вне Галлии (venire, fieri, velle.). С семантической точки зрения, вспомогательный глагол представляет собой износившуюся метафору или метониию.
Пассив подвергается сильному изменению В классической латыни флексии пассива являлись слишком большой роскошью при его весьма ограниченном употребительнии:
Выводы
. Французский
язык относится к числу
Что касается позитивного аспекта курсовой работы , то в ней представлен разрабатываемый функционально-семантический подход к изучению грамматики французского языка. Для этого подхода характерно стремление вскрыть асимметрию формы и содержания грамматических категорий, показать полифункциональность языковых форм, различие ядерных и периферийных явлений, взаимодействие грамматики с лексикой. Функциональный подход позволяет дать систематическое и единообразное освещение многообразных фактов языка, что имеет существенное значение и в практическом отношении. Например, обычно в разделе синтаксиса грамматики ограничиваются проблемами классификации простых и сложных предложений, членов предложения. В данном пособии большое внимание уделяется семантическому синтаксису.
Современный французский язык - это язык, на котором всего труднее плохо мыслить и хорошо писать. Француз выражает отдельными словами не только главные мысли, но и все второстепенные идеи, часто даже простые указания соотношений. Таким образом мысль развивается скорее в ее логическом порядке, нежели следует настроению говорящего. В построении своих фраз французы являются логиками и артистами; вместо того, чтобы брать все, что предлагает действительность, они выбирают наиболее правильное или прекрасное, идеализируют ее на свой манер. Отсюда до пользования и злоупотреблений абстрактной логикой и риторикой один шаг, и это - обратная сторона положительных качеств: ясности, точности, меры и изящества. Если ум народа воплощается в его языке, и если последний, в свою очередь, увековечивает ум народа; если правда, как замечает Гартманн, что "формы национального языка управляют движениями мысли", то легко понять, какое влияние должен был оказывать на французскую нацию ее язык, являющийся сам по себе целой школой.
Французский язык - один из романских языков (галло-романская подгруппа). Официальный язык Французской Республики, Королевства Бельгия (наряду с нидерландским языком), Швейцарской Конфедерации (наряду с немецким и итальянским языками), Канады (наряду с английским языком), Республики Гаити, Монако. В этих странах он является родным языком всего или значительной части населения. Официальный язык Великого Герцогства Люксембург (наряду с немецким языком), Андорры (наряду с испанским и каталанским языками), единственный или один из официальных языков в ряде стран Африки: в Народной Республике Бенин, Республике Кот-д'Ивуар, Буркина-Фасо, Габонской Республике, Гвинейской Республике, Республике Заир, Народной Республике Конго, Республике Мали, Республике Нигер, Республике Сенегал, Тоголезской Республике, Республике Чад, Республике Бурунди, Руандийской Республике, Центральноафриканской Республике, Демократической Республике Мадагаскар, наряду с английским - в Республике Камерун, Республике Сейшельские Острова, наряду с арабским - в Федеральной Исламской Республике Коморские Острова, Республике Джибути; в Республике Вануату (Австралия и Океания). Группы франкоязычного населения имеются в Италии (долина Валле-д'Аоста), США (штат Луизиана) и в других местах. Общее число говорящих на французском языке ок. 95 млн. чел. Один из официальных и рабочих языков ООН.
Список литературы :