Начальное обучение иностранному языку
Курсовая работа, 07 Января 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
«В современных условиях формирования единого цивилизованного мира образование становится одним из ключевых факторов стабильности и поступательного развития мирового сообщества, важнейшей составной частью всеобщего социально-экономического комплекса, основным рычагом, который имеет мир для решения глобальных проблем своего существования и прогрессирующего развития. От результатов образования, его качественного соответствия общепризнанным в мире стандартам будет зависеть степень совместимости мышления, системы ценностей, теоретико-прагматическая общность подходов в решении как глобальных проблем, так и вопросов, касающихся отдельных государств. Следовательно, актуализация «образовательного вектора» в общей системе современной внешней и внутренней политики любой страны является неизбежной и позволяет использовать образование как действенный инструмент ускорения процесса вхождения страны в мировое сообщество». [1. с.5].
Содержание
Зарубежный опыт раннего обучения иностранному языку
Закономерности обучения иностранному языку
Факторы, влияющие на специфику процесса овладения иностранным языком на начальном этапе
Цели и содержание обучения иностранному языку на начальном этапе
Принципы обучения иностранному языку на начальном этапе
Методы обучения иностранному языку на начальном этапе
Средства обучения иностранному языку на начальном этапе
Требования к учителю иностранного языка
Работа содержит 1 файл
Проектная работа начальное обучение.doc
— 115.00 Кб (Скачать) Содержание:
- Зарубежный опыт раннего обучения иностранному языку
- Закономерности обучения иностранному языку
- Факторы, влияющие на специфику процесса овладения иностранным языком на начальном этапе
- Цели и содержание обучения иностранному языку на начальном этапе
- Принципы обучения иностранному языку на начальном этапе
- Методы обучения иностранному языку на начальном этапе
- Средства обучения иностранному языку на начальном этапе
- Требования к учителю иностранного языка
«В современных условиях формирования единого цивилизованного мира образование становится одним из ключевых факторов стабильности и поступательного развития мирового сообщества, важнейшей составной частью всеобщего социально-экономического комплекса, основным рычагом, который имеет мир для решения глобальных проблем своего существования и прогрессирующего развития. От результатов образования, его качественного соответствия общепризнанным в мире стандартам будет зависеть степень совместимости мышления, системы ценностей, теоретико-прагматическая общность подходов в решении как глобальных проблем, так и вопросов, касающихся отдельных государств. Следовательно, актуализация «образовательного вектора» в общей системе современной внешней и внутренней политики любой страны является неизбежной и позволяет использовать образование как действенный инструмент ускорения процесса вхождения страны в мировое сообщество». [1. с.5].
«Реформирование образования Казахстана направлено на создание новых правовых, научно-методологических, финансово-экономических основ, разработку национальной образовательной стратегии, гарантирующей достижение мирового уровня качества при сохранении уникальности отечественной образовательной системы, учитывающей национальные интересы казахстанского общества и перспективы развития государства». [2. с.8-9].
«Международно-признанный уровень социально-экономических достижений суверенного Казахстана, диапазон международного сотрудничества и активизация взаимодействия республики в условиях открытого и взаимосвязанного мира, необходимость обеспечения качественного прорыва в профессиональной подготовке собственных кадров, квалификационно соответствующих общемировым стандартам, способных реализовать задачи ускоренной модернизации и развития страны, заимствуя и перенимая для этого лучший опыт ведущих стран мира, усилили социально-образовательную значимость знания иностранных языков как инструмента международного взаимодействия, выдвинули иностранные языки в образовательные приоритеты, обеспечив, тем самым, иноязычному образованию статус обязательной компетентностной составляющей профессиональной квалификации современного специалиста и действенной основы для подготовки молодого поколения к жизнедеятельности в новых условиях международного взаимодействия и сотрудничества». [3. с.5].
В
концепции развития иноязычного образования
республики Казахстан о состоянии
иноязычного образования
в Казахстане на современном
этапе пишется: «В образовательной системе
Казахстана произошли значительные позитивные
изменения, такие как: изучение иностранных
языков признано социально значимым; определено
место иностранного языка как языка международного
общения рядом с государственным (казахским)
языком и русским – как языком межнационального
общения; осознана необходимость введения
раннего обучения ИЯ с дальнейшим совершенствованием
и углублением овладения ими в вариативной
преемственной структуре учебных учреждений;
содержательно и терминологически уточнены
концептуально значимые понятия; разработан
и экспериментально подтвержден концептуальный
базис для внедрения международно-стандартных
уровней обученности; осуществлено целезаданное
внедрение новейших педагогических и
информационных технологий обучения ИЯ;
составлены примерные типовые программы
по практическому курсу ИЯ; созданы пробные
учебно-методические комплексы по трем
европейским языкам; начата дифференцированно-
Несмотря
на означенные позитивные процессы, организация
иноязычного образования в
Планируемое расширение временных границ и периодизации иноязычного образования для полного удовлетворения современного социального заказа на специалистов, владеющих практически и профессионально на международно-стандартном уровне одним или несколькими ИЯ, требует серьезной модернизации системы управления качеством иноязычного образования, что предполагает необходимость:
- качественного пересмотра национальной иноязычной образовательной политики;
- существенного обновления методологических, содержательных технологических и ресурсных основ иноязычного образования;
- создания единого, структурно и содержательно унифицированного иноязычнообразовательного пространства для всех форм и уровней системы образования;
- системной организации подготовки и переподготовки кадров для каждой модеои образования по ИЯ;
- создании учебно-методических комплексов для каждой из названных образовательных программ на основе унифицирования нормативно-содержательной базы для кажого уровня;
- построения единой системы ранжирования и оценки уровней обученности ИЯ, ориентированной на международные стандарты». [4. с.6-8].
«Раннее обучение иностранным языкам – одно из приоритетных направлений в образовательной политике западноевропейских стран. Среди ученых и практикантов нет единого мнения относительно того, что следует понимать под ранним обучением ИЯ. Одни считают, что о раннем обучении можно говорить только в том случае, если речь идет о приобщении к ИЯ детей дошкольного возраста. Другие полагают, что раннее обучение ИЯ – это обучение детей младшего школьного возраста. Раннее дошкольное обучение осуществляется в детском дошкольном учреждении с 5 лет (а в некоторых случаях и раньше, например с 4 лет) и до поступления ребенка в школу. Раннее школьное обучение – это первая ступень обучения младших школьников (с 1 по 4 класс или со 2 по 4 класс). Именно на этой ступени у учащихся закладываются фундамент языковых и речевых способностей, необходимых для последующего ими ИЯ как средства общения». [5. с.4].
«Начальное иноязычное образование является первой ступенью новой 12-летней школы, перед которой ставятся задачи, отвечающие мировым тенденциям развития образования.
- изучение ИЯ в начальной школе направлено на достижение следующих целей:
- обеспечить развитие личности ребенка, его речевые способности, внимание, мышление, память и воображение;
- создать условия для ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру и преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании ИЯ как средства общения;
- заложить основы для формирования элементарной коммуникативной компетентности (речевой, языковой, социо-культурной, учебно-познавательной); способности и готовности к общению на ИЯ; элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников;
- познакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы, воспитывать дружелюбное отношение к своим зарубежным сверстникам и мотивацию к дальнейшему овладению иностранным языком. Приобщать детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях семейно-бытового и учебного общения, формировать исходные представления о нравах и обычаях стран изучаемого языка;
- формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивать речевые, интеллектуальные и познавательные способности младших школьников, а также их общеучебные и специальные учебные умения.
Зарубежный опыт начального обучения ИЯ. «За рубежом первые эксперименты по обучению ИЯ детей младшего школьного возраста проводилась после Первой мировой войны (США, Англия), а с 50-ых годов в ряде стран ИЯ был включен в систему начальной подготовки в школе в качестве обязательного предмета. На протяжении последних десятилетий 20 века все школьники младших классов Финляндии, Испании (с 3 класса), Люксембурга (с 1 и 2 классов), Бельгии, Мальты (со 2 класса) имеют возможность изучать ИЯ.
В современной западной теории и практике обучения ИЯ можно выделить, по крайней мере, 3 разных подхода к изучению ИЯ детьми дошкольного и младшего школьного возраста:
1) традиционное обучение ИЯ как учебному предмету;
2) концепция «Первая встреча» - «погружение» в ИЯ;
3) концепция развития чувствительности к ИЯ – “Language Awareness” холистический и целостный подход.
Представители
традиционного направления
Традиционное направление возникло на Западе в 60-70-е годы, но не получило широкого распространения из-за направленности процесса обучения на систему языка, а не на развитие у детей способности к общению.
Концепция «Первая встреча» возникла в Германии, но в скором времени получила широкое признание на Западе. Основу данного подхода составляет не обучение языку как средству общения, а общее и речевое развитие ребенка: его интереса к ИЯ и другой культуре, внимательного отношения к языкам, с которыми он может встретиться в повседневной жизни, способности к адаптации в новых социально-экономических условиях интеграции всех сфер жизни в современной Европе и др. Согласно этой концепции исключаются какие-либо педагогические принуждения: оценка, дисциплинарные замечания и контроль в традиционном его понимании.
Подход “Language Awareness” возник в Англии в конце 80-х годов и получил самое широкое распространение в западноевропейских странах. В соответствии с этим подходом ИЯ в начальной школе не преподается как отдельный предмет, а интегрируется с другими предметами начального цикла и ориентирован на ребенка и его потребности. Основной целью этого курса является развитие у младших школьников наблюдательности и чувствительности к языкам путем сопоставления речевого опыта ребенка в родном языке и приобретаемого опыта в ИЯ. В центре обучения находится аудирование аутентичной иноязычной речи и устное взаимодействие детей между собой и с преподавателями. При этом у детей развиваются элементарные умения письма путем сопоставления разных письменных систем.
Заметим, что по окончании начальной школы дети, как правило, самостоятельно выбирают тот или иной ИЯ и изучают его далее системно как отдельный учебный предмет». [5. с.13-16].
«Эффективность любой системы обучения ИЯ определяется тем, насколько последовательно он учитывает объективные закономерности, согласно которым происходит усвоение языка в учебных условиях». [5. с.48]. «Наиболее важными категориями в определении анализируемых гипотетических моделей овладения языком являются:
- взаимоотношение между родным и иностранным языками (общность и различия между ними);
- взаимоотношение между врожденными способностями человека к языку и приобретаемым/приобретенным языковым и речевым опытом в ИЯ;
- различия в понимании процесса овладения ИЯ, то есть тех психолингвистических механизмов, которые обеспечивают функционирование этого процесса:
-
контрастивная гипотеза
-
гипотеза «идентичности»
-
«межъязыковая» гипотеза
- разное отношение к ошибкам, допускаемым обучаемыми на изучаемом языке». [6. с.55-56].
«Основные факторы, влияющие на специфику процесса овладения младшими школьниками ИЯ:
- уровень учащегося – уровень знания родного языка, общая познавательная способность, положительная установка и мотивация изучения ИЯ, «группа поддержки» ученика вне школы (родители);
- уровень учителя – создание благоприятной рабочей атмосферы на уроке, достижение поставленных целей начального обучения, которые соответствуют возрасту учащихся, их интеллектуальному и эмоциональному развитию;
- уровень учебного плана – принятая программа обучения ИЯ в начальной школе, используемые учебники и подходы к обучению ИЯ младших школьников;
- школьный уровень – общие правила и ценности, принятые среди учительского состава, родителей и учеников, политика в отношении взаимодействия учеников младших и старших классов, достаточное количество времени и другие условия, делающие доступными обучение ИЯ в начальной школе». [5. с.54-55].