Методы и приемы расширения словарного запаса учащихся на уроках английского языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Февраля 2013 в 21:13, курсовая работа

Описание работы

Цель данной курсовой работы - на основе анализа литературы отечественных и зарубежных авторов сформулировать основные приемы презентации и активизации лексики, способствующих расширению словарного запаса учащихся на уроках английского языка; на основе анализа учебно-методической литературы отобрать возможные варианты введения и отработки лексики. Для реализации поставленной цели необходимо осуществить следующие конкретные задачи:
- дать определение понятиям «активный» и «пассивный» словарь, раскрыть теоретические основы его формирования, рассмотреть приемы его расширения;
- раскрыть проблемы, связанные с отбором лексики учителем и ее освоением учащимися;

Содержание

Введение
Глава 1. Создание и расширение словарного запаса учащихся
1.1 Освоение лексики учащимися
1.2 Формирование семантических полей
Глава 2. Практическая реализация задач по расширению словарного запаса учащихся
2.1 Приёмы расширения словарного запаса учащихся
2.2 Разработка системы упражнений, способствующих расширению словарного запаса учащихся
Заключение
Литература

Работа содержит 1 файл

Курсовая работа методика2.docx

— 49.13 Кб (Скачать)

Курсовая работа

 

Методы и приемы расширения словарного запаса учащихся на уроках английского языка

 

 

Содержание

 

Введение

 

Глава 1. Создание и расширение словарного запаса учащихся

 

1.1 Освоение лексики учащимися

 

1.2 Формирование семантических  полей

 

Глава 2. Практическая реализация задач по расширению словарного запаса учащихся

 

2.1 Приёмы расширения словарного  запаса учащихся

 

2.2 Разработка системы  упражнений, способствующих расширению  словарного запаса учащихся

 

Заключение

 

Литература

 

 

Введение

Известно, что большое  внимание необходимо уделять обучению лексической стороне речи школьников, так как лексика является важнейшим  компонентом речевой деятельности. Учащиеся должны овладеть строительным материалом для осуществления общения  и взаимодействия.

Недостаточный словарный  запас вызывает чувство неуверенности  у учащихся и нежелание говорить на иностранном языке. Поэтому одной  из основных задач на уроке является расширение словарного запаса учащихся. Имеются веские причины, которые  обуславливают внимание учителей и  методистов к методике обучения иноязычной лексики:

1) роль, которую играет  знание словаря в развитии  речевых умений учащихся;

2) трудоемкость процесса  овладения словарем;

3) сложность самой проблемы, так как лексический состав  языка представляет собой весьма  разнообразную и пеструю картину,  а лексические единицы - разноплановые  и многомерные явления, существенные  свойства и особенности усвоения которых трудно выявить и обратить на пользу методики обучения.

Задача практического  овладения иностранным языком требует  поиска путей совершенствования  как методики обучения речевым умениям, так и большого внимания к организации  языкового материала. В методической литературе получил освещение ряд  вопросов, связанных с работой  над расширением словарного запаса учащихся.

Актуальность темы нашей  курсовой работы обусловлена тем, что  только наличие твердых лексических  навыков обеспечивает нормальное функционирование речевой деятельности. Этим и объясняется  то значение, которое придается работе над лексикой в средней школе.

Цель данной курсовой работы - на основе анализа литературы отечественных  и зарубежных авторов сформулировать основные приемы презентации и активизации  лексики, способствующих расширению словарного запаса учащихся на уроках английского  языка; на основе анализа учебно-методической литературы отобрать возможные варианты введения и отработки лексики.

Для реализации поставленной цели необходимо осуществить следующие  конкретные задачи:

- дать определение понятиям  «активный» и «пассивный» словарь,  раскрыть теоретические основы  его формирования, рассмотреть приемы  его расширения;

- раскрыть проблемы, связанные  с отбором лексики учителем  и ее освоением учащимися;

- на основе анализа  учебно-методической литературы  осуществить отбор материала  и разработать систему упражнений, способствующих расширению словарного  запаса учащихся.

Предметом нашего исследования является презентация и активизация  лексики в процессе обучения английскому  языку в общеобразовательной  школе.

Объектом исследования является формирование и расширение словарного запаса школьников при обучении английскому  языку.

Методы исследования:

- теоретико-аналитический  (анализ методической литературы);

- общедидактический (анализ учебно-методической литературы).

 

 

Глава 1. Создание и расширение словарного запаса учащихся

1.1 Освоение лексики учащимися

В разных видах коммуникативной  деятельности употребляется различный  объем лексики. В процессе коммуникации при аудировании и чтении каждый человек воспринимает и понимает несколько больший объем лексики, чем он сам обычно употребляет в своей речи, так как при аудировании и чтении он слушает речь других лиц, которые могут использовать некоторые слова, находящиеся за пределами того лексического объема, которым обычно пользуется данное лицо.

При обучении учащихся устному  и письменному общению в школьных условиях важно подходить к освоению лексики английского языка дифференцированно, с учетом ее использования при  устном и письменном общении, что  соответствует принципу функциональности.

Для обучения устной и письменной коммуникации в школе выделяются соответственно два слоя лексики:

1) лексика, которой учащиеся  овладевают для использования как в устной коммуникации, так и при чтении;

2) лексика, с которой  учащиеся знакомятся и которую  они узнают и понимают при  чтении и аудировании.

Эти два слоя лексики составляют актуальный словарь учащегося.

В школьном учебном процессе не выделяется специальная лексика, которая осваивается только при  аудировании, из-за ее функциональной нестабильности: она либо закрепляется и используется учащимися в устной речи, либо, не встречаясь более в условиях школьного обучения, при отсутствии естественной языковой среды забывается и уходит из памяти учащихся. Лексика для письма тоже специально не выделяется, так как школьной программой не ставится цель письма как коммуникативной деятельности. Письменные упражнения в качестве вспомогательного учебного приема проводятся по составу лексики, используемой в устной речи. [14, 61-63]

Эти два слоя лексики в  ряде УМК называют активной и пассивной. Активный словарь - это базовый набор  лексических единиц, которые учащиеся должны знать и уметь воспроизводить в продуктивных видах речевой  деятельности (говорении и письме). Пассивный словарь - это лексика, которую учащиеся должны понимать в  ходе рецепции (при аудировании и чтении), но не всегда использовать в речи на данном этапе обучения. [5, 45]

Четкой границы между  двумя этими слоями лексики нет. При обильном чтении и устной речевой  практике некоторые слова могут  закрепиться в устном употреблении и перейдут из пассивного словаря  в активный, и наоборот, при отсутствии языковой практики часть слов постепенно уйдет из активного владения. Эти слова будут только узнаваться при чтении и могут быть вообще забыты.

Школьной программой по иностранным  языкам определен объем лексики, которой каждый должен овладеть продуктивно  и которую он должен свободно понимать при чтении, в 1200 лексических единиц. С помощью этой лексики необходимо обеспечить формирование механизма  восприятия и порождения речи и устное общение в пределах школьной тематики.

Эти факторы определяют отбор  лексики для активного владения в устной речи. Для освоения структур в качестве подстановочных элементов  используется лексика из первой тысячи наиболее частотных слов. В дополнение к этим словам отбирается тематическая лексика с таким расчетом, чтобы  она отражала школьные темы для устной речи. Учитывая, что наиболее частотные  слова в равной мере обслуживают  и тематическую речь, они совместно  с тематической лексикой призваны обеспечить устную коммуникацию школьников в пределах тем, определенных программой. [14, 65-67]

Работа над накоплением  словаря сопутствует всему процессу обучения. Почти на каждом втором уроке  происходит знакомство с новой порцией  слов и работа по ее усвоению. Обеспечить овладение словарем - первостепенный долг каждого учителя. И у учащихся следует пробудить интерес к  тщательной работе над словом, к  постоянному расширению словарного запаса. Важно также разработать  специальные тесты, которые позволили  бы периодически определять объем индивидуального  словаря, видеть свое продвижение в  наполнении словаря. Разумеется, самым  убедительным свидетельством владения словарем в глазах учителей и учащихся является способность принимать  участие в общении в устной форме и при чтении.

Рассмотрим последовательно  работу над словом, семантическим  полем и по овладению словарем.

1.2 Формирование семантических  полей

Для формирования лексического навыка установление прочных парадигматических  связей слов абсолютно необходимо, поскольку, как доказали психофизиологические исследования, именно эти связи обеспечивают прочность запоминания, а значит, и мгновенный вызов слова из долговременной памяти. Притом что в лингвистике  формированию и установлению синтагматических и парадигматических связей уделяется  равное внимание, в практике преподавания иностранных языков, в учебных  пособиях последние явно дискриминируются. Отсюда мы наблюдаем тенденцию к  быстрому забыванию изученной лексики, к сокращению активного словаря. Далее речь пойдет о формировании устойчивого семантического поля учащихся и тех факторах, которые определяют его количественный и качественный состав.

Прежде всего следует заметить, что индивидуальное семантическое поле не статично, а имеет динамику. Ряд объективных и субъективных факторов и определяет эту динамику в различных направлениях, как в сторону расширения, так и сужения. Нас интересует лишь первое, поэтому рассмотрим лишь те тенденции, которые с этим связаны.

Индивидуальное семантическое  поле тесно взаимосвязано с информационным запасом. Но учитель может построить  работу над новой лексикой таким  образом, чтобы объем семантического поля не только на иностранном, но и  на родном языке увеличился качественно  и количественно.

Для этого необходимо реализовать  следующие субъективные факторы, расширяющие  семантическое поле. Во-первых, слова  надо вводить в определенном контексте. Это формирует первичное поле, определенное словесное окружение, а значит, и ассоциации. Чем обширнее ассоциативные связи слова, тем  выше процент запоминания и разнообразнее  контекст употребления слова. Отсюда вытекает необходимость создания различных  связей слова в различных контекстах. На данном этапе возможно установление парадигматических связей слов как  по формальному признаку (учитывая особенности звуковой, графической  формы, грамматические особенности), так  и смысловых связей на уровне контекста  употребления в определенных ситуациях. Обеспечить расширение контекста невозможно без соединения смежных семантических  полей. В результате исследования содержания существующих учебников иностранных языков мы пришли к выводу, что все учебные темы в них можно условно вместить в пять базовых учебных тем: «Природа», «Человек и его окружение», «Праздники», «Страны и путешествия», «Книги».

Во многих учебниках активная лексика к каждой теме содержится только в одном параграфе и  при переходе к новой теме исчезает из поля зрения практически полностью. А между тем разные темы можно  объединить. Ведь говоря о природе, можно говорить и о книгах (книги  как источник познания природы, книги  как отражение природы, природа  как источник вдохновения писателей, поэтов и художников, времена года и их отражение в творчестве людей  искусства и т.д.).

Но многое зависит в  первую очередь от того, какую речевую  задачу поставит учитель. Известный  российский психолог А.Р. Лурия в своих психосемантических исследованиях доказал, что характер речевой установки способен в корне изменить характер и объем семантического поля. Таким образом, следующим фактором, влияющим на положительную динамику семантического поля, можно считать проблемный характер речевой установки. Речевая установка может сузить высказывание до односложного ответа, и она же в состоянии объединить смежные семантические поля в обобщенное семантическое поле и обеспечить творческий отбор всей ранее изученной лексики применительно к новой речевой задаче. Чем выше уровень проблемности, тем интереснее задание и вариативнее ответы. Как можно объединить семантические поля слов «животные» и «музыкальные инструменты» с помощью речевой установки? Например, можно сказать следующее: «Давайте вспомним, в каких литературных произведениях мы встречали животных, играющих на музыкальных инструментах, кто на чем играл, что обусловило выбор именно этих животных и музыкальных инструментов?» [13, 90-91]

Обеспечение постоянной актуализации выученной лексики и ее максимальная ротация является тем последним  фактором, который обеспечивает увеличение семантического поля. Действительно, гораздо  проще увеличивать активный словарь  не за счет механического привнесения  новой лексики, а за счет творческого  применения уже изученной в новых  контекстах. Формирование разветвленного и устойчивого семантического поля значительно повышает как образность речи, так и ее мотивированность, так как в этом случае учащемуся есть что сказать. Заметим, что активный словарь - это та лексика, которой человек постоянно пользуется в устном речевом общении. Если слово долго не употребляется, то оно переходит в пассивный словарь, то есть может быть узнано при чтении и аудировании, но не используется в речи. Границы между ними очень подвижны, могут меняться в зависимости от ряда условий, о которых уже было сказано ранее (факторы, определяющие объем семантического поля).

Все вышесказанное помогает нам ответить на вопрос о том, как  лучше ознакомить учащихся с новым  словом и какие способы семантизации имеются в арсенале учителя.

 

 

Глава 2. Практическая реализация задач по расширению словарного запаса учащихся

2.1 Приемы расширения словарного  запаса учащихся

Формирование словаря  учащегося предполагает овладение  им правилами соотнесения конкретной лексической единицы с другими  лексемами в тематической и семантической  группах, с синонимами и антонимами, четким определением значения лексической  единицы, соотнесенностью этого  значения со сходными или контрастными значениями сравниваемых лексем, овладение  правилами конкретного словообразования и сочетания, а также овладение  вследствие этого правила выбора и употребления лексической единицы  в тексте высказывания, в его грамматической и стилистической структуре, смысловом восприятии в тексте. Все компоненты лексического навыка должны учитываться как при введении (семантизации) лексических единиц, так и при формировании соответствующего навыка в процессе работы со словарем, с текстом, лексическими упражнениями, при активизации лексики в иноязычной речи.

Семантизация - есть процесс раскрытия значения слова. В методике существует определенный арсенал средств семантизации: одноязычные, при которых раскрытие значения слова производится на изучаемом иностранном языке, и переводные. К первым относятся контекст, дефиниция, синонимы, антонимы; ко вторым - перевод на родной язык и, в случаях расхождения в объеме значения слова на иностранном и родном, толкование на родном языке. Все эти средства семантизации могут сопровождаться использованием наглядности, способствующей восприятию образа слова вместе с его предметным значением, при этом перевод на родной язык может быть исключен. Помимо этого, наглядность усиливает ассоциативную базу усвоения, так как слова и предметы (явления, события), обозначаемые ими, воспринимаются на фоне отрезка изображаемой действительности в полноте ее чувственных характеристик.

Информация о работе Методы и приемы расширения словарного запаса учащихся на уроках английского языка