Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Февраля 2013 в 10:16, курсовая работа
Для вироблення навичок культури мови важливо досконало знати специфіку сфери в якій використовується мова. Для мови публіцистичного стилю характерно використання таких стереотипних мовних засобів як канцеляризми та штампи, надмірне вживання яких призводить до порушення культури мови. Отже, актуальність нашого дослідження полягає в тому, що важливо проаналізувати наскільки грамотно журналісти вміють підбирати лексику, з метою створення найбільшого враження на читачеві.
Вступ………………………………………………………………………….2
Розділ І. Теоретичні засади публіцистичного стилю…………… ………4
Публіцистичний стиль та його різновиди…………………… ……4
Розкриття поняття мовних стереотипів у журналістських текстах..7
Розділ ІІ. Недоречні стандартні вислови у журналістських текстах (на прикладі україномовних видань)…………………………………………………13
2.1. Використання канцеляризмів у журналістських текстах …………13
2.2. Використання штампів у журналістських текстах…………………..17
Висновки…………………………………………………………………….23
Список використаної літератури………………………………………… 26
Слова й звороти канцелярського стилю (мати місце, резолюція, акт набирає чинності). [10, с.126]
Мова засобів масової інформації характеризується одночасною орієнтацією на експресію та стандарт. Стандартові властива відтворюваність, стійкість семантики, нейтральність забарвлення. Експресія сприяє посиленню виразності висловлювання. Уміле поєднання стандарту й експресії в різних жанрах засобів масової інформації є одним із найбільш яскравих показників мистецтва слова публіциста. Використовуючи емоційно-експресівні засоби, слід уникати частого повторення їх, пам’ятаючи, що вадою «газетної мови є не стандарт, а «погана» експресія, тобто така, що безліч разів повторена, сама стала стандартною в найгіршому розумінні слова, або така, що не відповідає змістові…В такому випадку стандартизована експресія сприймається негативно, як штамп» [14, с.34-35]
Штампами називають мовні звороти, що багато разів механічно повторюються без творчого доопрацювання, внаслідок чого послаблюється їх лексичне значення та стирається експресивність. В основі таких висловів часто лежить якийсь образ, але цей образ унаслідок частого вживання втратив свою оригінальність.
Інші науковці виокремлюють негативний вплив штампу на споживача інформації, наприклад: "Штамп – це такий часто повторюваний засіб висловлювання думки, який справляє негативне стилістично-змістовне враження" [8, с. 83] чи "мовний стереотип іноді з негативним забарвленням" [1, с. 104].
Ознаки штампів:
За частого вживання на штамп може перетворитися будь-яка структурна чи змістова одиниця мовлення.
Термін «штамп» має негативно-оцінне значення, позначаючи переважно бездумне, невдале використання мовних засобів. Негативні властивості штампів перебувають у гострій суперечності з принципами мовностилістичного добору засобів у публіцистичних текстах.
Штамп є однією з однак збідненої лексики журналістського твору. [10, с.127-128]
Головною причиною породження штампів є відсутність в авторській мові тих засобів, які допомогли б швидко, зручно й економне висловити думку. Тому й спостерігається нанизування кількох абстрактних слів, розташованих поряд: питання підвищення; забезпечення виконання; здійснення завдання, виконання зобов'язання. У таких випадках найкраще один з іменників (перший) замінити інфінітивом: забезпечити виконання; виконати зобов'язання.
Серед поширених мовних штампів виділяються псевдосиноніми, останнім часом запозичені українською мовою з зарубіжної практики: "спікер парламенту", "губернатор", "мер" тощо. Їх вживання в журналістських текстах щодо тих чи інших посадових осіб або посад у нашій державі є, на наш погляд, недоречним і недопустимим. Зазначені ж слова не відображають реалій незалежної України, де маємо "Голову Верховної Ради", "голову обласної державної адміністрації", "міського голову" і под. [6]
Одні й ті самі слова-означення, що додаються часто до іменників у мовних кліше, також бувають штампами: мати велике значення; відігравати важливу роль; приділяти значну увагу; склалися певні стосунки; викликають значний інтерес; у даний час та ін. Особливо невиразні означення певний і даний, які потрібно замінювати конкретними прикметниками та займенниками — невеликий, незначний, цей.
Не сприяють чіткому висловленню думки слова або цілі вислови, що суперечать логічному зв'язку: більша половина (треба більша частина); у березні місяці; живопліт з кущів; озима пшениця, посіяна восени тощо. Штампами вважаються й логічні прокладки, якщо вони часто повторюються і не несуть ніякої інформації, наприклад: треба сказати, слід зазначити, потрібно відзначити, гадаємо та ін. Також сюди можна віднести невиправдане вживання запозичених слів, що мають українські відповідники: домінувати = переважати, лімітувати = обмежувати, моніторити = контролювати, пролонгувати = продовжувати, прерогатива = перевага. [16, с.167]
Частотрансформовані фразеологічні одиниці (ФО) набувають ознак мовленнєвих штампів, хоча їх і не можна назвати штампами у звичному розумінні цього терміна. Як і будь-який штамп, їх характеризує стертість образності, метафоричності, знівельованість експресивності, проте лише часткова – адже наявність у початкової ФО цих якостей, власне, і вможливлює переосмислення (чи доосмислення) її внутрішньої форми і отже – подальшу семантичну чи структурно-семантичну трансформацію. Зі штампами у загальноприйнятому розумінні цього поняття часто трансформовані ФО, на нашу думку, споріднює також причина появи цих засобів у тексті: прагнення автора зекономити свої творчі зусилля, увібгати щось із матеріалу в готову формулу. Відомий теоретик літературного редагування Р. Іванченко, поділяючи мовленнєві штампи на штампи-слова, штампи-словосполучення, штампи-речення і композиційні штампи, свого часу зауважував, що “слова-штампи частіше зустрічаємо в талановитих людей. Ремісництво бере на своє озброєння штампи солідніші – ті, що вкривають всю площу речення… Слово в штампах цих видів (штампи-речення і композиційні штампи. – Д. Д.) входить тільки в систему вузького контексту, не живописує, а тільки повідомляє. Автор у таких випадках … не думає сам і не хоче, щоб думав читач”.
На відміну від звичайного мовленнєвого штампа, в частотрансформованого фразеологізму стереотипним є не весь склад конструкції, а лише її структура, форма, модель, один або кілька складників якої здатні реалізовуватись у вигляді щоразу нових лексем зі збереженням граматичної форми оригінального компонента і загальної внутрішньої форми фразеологізму-прототипа. Таким чином, ці конструкції стають своєрідними оболонками, що їх автори наповнюють потрібним змістом. Тож пропонуємо називати цю категорію фразеологічних штампів штампами-оболонками.[7]
Шлях до очищення мови від канцелярського стереотипу лежить через розвиток у мовців чуття живого, не заштампованого слова.
На закінчення треба сказати, що самі по себе канцеляризми й штампи потрібні в певних типах мовлення, однак, потрібно постійно слідкувати за тим, щоб їх використання було доречним, щоб не виникали стилістичні помилки.
Розділ ІІ. Недоречні стандартні вислови у журналістських текстах (на прикладі україномовних видань)
Літературна норма залежить від умов, в котрих здійснюється мова. Мовні засоби, які доречні в одній ситуації (побутове спілкування), можуть оказатися безглуздими в іншій (офіційно-ділове спілкування). Норма не ділить засоби мови на хороші і погані, а вказує на їх комунікативну доцільність.[2, с.105]
2.1. Використання канцеляризмів у журналістських текстах
Канцелярська лексика (канцелярит) найчастіша вада журналістських статей. Щоб доказати це, нами було досліджено статті із україномовного журналу «корреспондент.net»
Найпоширенішим випадком канцеляризму є вживання скороченого означення. Наприклад, Це пов'язано з тим, що рай -, держ - та обладміністрації, у тому числі, Яготин, Ніжин, Фастів перерахували замість 52,5 млн грн у вигляді компенсації за пільговиків трохи більше 15 млн грн", - сказав газеті заступник начальника Південно-Західної залізниці Віталій Жураковський. [12, 31.08.11] Київська міськрада затвердила Програму розвитку соціального житла в місті Києві на 2010-2015 років, за якою передбачається забезпечити житлом 1450 сімей з розрахунку 51 кв. м на сім'ю. Документ був затверджений Київрадою на засіданні в четвер. Фінансування програми передбачено в розмірі 366,15 млн гривень, які повинні бути виділені в рівнозначних частках з держ- і міськбюджету. [12, 16.07.10] За словами експерта, сукупний борг Греції зараз складає приблизно 340 млрд євро, і це всього трохи більше 3% загального держ боргу Євросоюзу. [12, 06.10.11] Найкраще переносити держ- і адміноргани за межі Києва, потрібно було зробити це вже давно, Адмінцентр не може розміщуватися в історичному центрі. [12, 09.12.11] На посту керівника міліцейського головуправління він запам’ятався жорсткою конфронтацією з кримськими татарами", - пише газета. [12, 08.11.11] Мінрегіонбуд повинен включити представників Координаційної ради підприємців до складу робочої групи з оцінки та спрощення процедур погодження та введення в експлуатацію об'єктом будівництва, тимчасових споруд та МАФів. [12, 10.05.11]
У журналістських текстах вживаються слова, які несуть надлишкову інформацію. Наприклад, Також поспішаємо повідомити, що компанія "Інталєв-Україна" планує регулярно проводити такі семінари. [12, 29.06.06]
До вживання канцеляризмів у журналістських текстах належить використання засобів старої канцелярської мови, таких як, розщеплені дієслівні присудки. Наприклад, За словами Клюєва, багато нарікань у підприємців викликають механізми нормативної оцінки землі, тому Міністерство аграрної політики і продовольства разом з іншими органами виконавчої влади за участю Координаційної ради повинні провести аналіз існуючих методик грошової оцінки землі і в 10-денний термін поінформувати Кабінет міністрів. Перший віце-прем'єр також повідомив, що Київська міська держадміністрація отримала доручення провести зустріч з представниками адміністрацій ринків та працюючих на них підприємців для обговорення та вирішення проблем ринкової торгівлі, включаючи стихійну торгівлю. Столична адміністрація також має провести перевірку роботи КП Київпарксервіс та вжити заходів у разі виявлення порушень або зловживань. [12, 10.05.11] Зараз у Лівії двері для добровольців, які бажають надати допомогу сирійській революції, відкрито", - сказало джерело[12, 29.11.11] Не можу сказати, що я думаю про відставку Піцурке прямо зараз - спершу потрібно добути перемогу в матчі з Фарерами", - заявив Санду. [12, 08.09.08]
Відбуваються випадки, коли фрази звучать зовсім не по-українські, тому що переобтяжені віддієслівними іменниками. Це порушує мелодійність звучання монотонним «няканням», ускладнює фразу, що приводить до важкого зрозуміння її змісту. Прибічники Путіна дякують йому за відновлення порядку і покращення життя багатьох росіян. Критики звинувачують екс-полковника КДБ за підривання демократичних цінностей і знехтуванням свобод, що з’явилися після падіння Радянського Союзу. [12, 09.12.11] Використання податковими органами непрямих методів визначення доходів громадян не закріплено на законодавчому рівні, і тому дії податкової, пов'язані з виявленням прихованих джерел фактично понесених витрат, є неправомірними. [12, 09.12.11] Військовослужбовці KFOR в останні місяці неодноразово робили операції з усунення барикад - з метою забезпечення свободи пересування, але серби продовжували встановлювати нові загородження. [12, 29.11.11] Водночас, ЄНП висловлює жаль у зв'язку з "триваючим згортанням демократичних свобод, виборчого правосуддя, а також постійною практикою використання державних інституцій як інструменту досягнення партійних цілей та реалізації політичної помсти в Україні, що було продемонстровано засудженням колишнього прем'єра Юлії Тимошенко".[12, 08.12.11] Як заявив на церемонії відкриття мер Алма-Ати Ахметжан Єсимов, відкриття композиції "націлене на подальшу консолідацію суспільства навколо політики глави держави, спрямована на зміцнення державності, зміцнення стабільності та злагоди в суспільстві".[12, 11.12.11]
Відзначаються сухістю, безбарвністю й беземоційностю наступні приклади: За словами керівництва компанії Hewlett-Packard, близько п'яти відсотків від всіх випущених ноутбуків вказаних моделей мають вищезазначений брак і можуть бути потенційно небезпечні для здоров'я користувачів. [12, 31.05.11] У Мексиці знайдено тіла двох клоунів з пояснювальною запискою [12, 05.01.11] За даними видання, крім прийнятого рішення про вищезазначений підрозділ морської піхоти, військове керівництво обговорює інші пропозиції про тимчасове збільшення військ в Афганістані. [12, 06.01.11] Нагадаємо, палестинці збираються поставити питання про визнання своєї держави в ООН цього тижня. [12, 19.09.11] Угода, зокрема, передбачала, що Кокойти піде у відставку, а Джиоєва отримає можливість взяти участь у президентських виборах, намічених на 25 березня. [12, 10.12.11] У 2003 році стало відомо, що йому було поставлено діагноз "рак підшлункової залози". [12, 18.11.11] Відповідні документи спрямовано до НЦБ Інтерполу при МВС, на підставі яких обвинувачених оголошено в міжнародний розшук з метою встановити їхнє місце перебування, подальшого затримання та видачі російському слідству", - заявив офіційний представник Слідчого комітету Росії Володимир Маркін. [12, 21.11.11] Голова фінансової служби Московської патріархіі Наталя Дерюжкіна в своєму єдиному інтерв’ю, яке вона дала 5 років тому православному журналу, заявила, що патріархія "не бачить необхідності доводити до відома широкої громадськості" свої фінансові показники. [12, 30.08.11] Приходить більше - притягуватимемо до відповідальності організаторів. Людей попереджатимемо про те, що це несанкціонована вже частина мітингу, і вони піддаватимуться усім законним діям", - заявив Горбенко. Горбенко запропонував організаторам, якщо людей буде набагато більше заявленого, звернутися у мерію і їм буде надано інше місце."Ми разом з ними знайдемо можливість вибрати місце, яке б підходило для цього", - сказав Горбенко. [12, 08.12.11]
Підіб'ємо підсумок порадивши авторам:
– висловлюйтеся простіше. Уникайте ускладнених міркувань – нехай ваші аргументи будуть наочними і конкретними, а отже, зрозумілими і переконливими;
– уникайте канцеляриту. Використовуйте теперішній час і активні конструкції – це звучить сучасніше. Минулий час та пасивні конструкції обмежуйте. Уникайте калькованих зворотів і розщеплених присудків. Пам'ятайте, що українській мові властива дієслівність;
– використовуйте короткі прості речення, щоб їхній смисл людина розуміла з першого прочитання;
– не захаращуйте текст інформацією, яка прямо не стосується теми і відвертає увагу. Пишіть якомога стисліше й тільки про те, що доконче необхідно;