Хрононимы и геортонимы как отражение национальной картины мира

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2012 в 19:57, дипломная работа

Описание работы

Данная курсовая работа посвящена изучению хрононимов и геортонимов как отражению национальной языковой картины мира.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС ГЕОРТОНИМОВ И ИХ МЕСТО В ОНОМАСТИЧЕКОМ ПРОСТРАНСТВЕ
1.Современные лингвистические представления об ономастическом пространстве и поле
2.Ядро и периферия ономастического пространства. Характерные черты периферии
3.Геортонимы как периферийный разряд ономастического пространства
1.3.1. Отнесенность геортонимов к различным разрядам имен
1.3.2. Класс геортонимов
ГЛАВА 2 ГЕОРТОНИМЫ КАК ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО –ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
2.1. История возникновения геортонимов
2.2. Структура англоязычных геортонимов
2.2.1. Основные способы словообразования геотронимов
2.2.2. Отапеллятивные геортонимы
2.2.3. Модели геортонимов
2.3. Особенности семантики наименований англоязычных геортонимов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ЛЕКСИГРОФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

Работа содержит 1 файл

курсовая 3 курс.doc

— 242.50 Кб (Скачать)

     Еще один национальный праздник США – День Независимости. Он считается днем рождения Соединенных Штатов как свободной и независимой страны. Большинство американцев называют его просто по дате – "Четвертое июля ".

     Праздник  напоминает о том, что 4 июля 1776 года была подписана Декларация независимости. В то время жители 13 британских колоний, которые располагались вдоль восточного побережья сегодняшней территории Соединенных Штатов, вели войну с английским королем и парламентом, поскольку считали, что те обращаются с ними несправедливо. Началась война в 1775 году. В ходе военных действий колонисты поняли, что сражаются не просто за лучшее обращение, а за свободу от английского владычества. Это было четко сформулировано в Декларации независимости, которую подписали руководители колоний. Впервые в официальном документе колонии именовались Соединенными Штатами Америки [26].

     31 октября США и Великобритания  отмечают Хэллоуин\Halloween. Это один  из старейших и широко распространенных  мировых праздников. Его также  отмечают в Канаде, Ирландии, Испании и Латинской Америке. Современный Хэллоуин появился в результате удивительного смешения традиций, культур и обрядов.

     Изначально  Хэллоуин отмечали древние кельты (народ, примерно 2 тыс. лет назад населявший современные Ирландию, Англию и, частично, Францию). В канун их новогоднего праздника (новый год у кельтов начинался 1 ноября), устраивался фестиваль "Соуин"\Samhain. Соуин символизировал окончание лета, сельскохозяйственных работ и начало холодной зимы, которая практически у всех народов мира ассоциировалась со смертью. 31 октября, когда отмечался Соуин, считалось, что мертвые возвращаются на землю, чтобы оценить дела своих живых потомков. В этот день кельтские жрецы-друиды предсказывали будущее. Древние кельты придерживались современного принципа – как новый год встретишь, так его и проведешь. Они одевались в маскарадные костюмы – натуральные шкуры и искусственные маски зверей – чтобы обмануть злых духов, которые могли наслать на них несчастье. Кроме того, на порогах домов выставляли еду, чтобы умилостивить духов[50].

     Еще два дня в году, хотя не являются официальными праздниками, отмечаются в Соединенных Штатах весьма пышно.

     14 февраля отмечается День Святого  Валентина (по имени мученика  времен раннего христианства). В  этот день американцы дарят своим любимым подарки, как правило, конфеты или цветы.

     Кроме того, представители различных этнических групп в Америке отмечают свои собственные дни, которые не являются национальными праздниками. Например, евреи отмечают религиозные праздники  в сентябре, причем большинство работодателей с пониманием относятся к этому и позволяют им не выходить в этот день на работу. Американцы ирландского происхождения отмечают 17 марта день своего Святого Пэтрика. Этот день отмечается шумно, многие американцы одеваются в зеленое в честь «изумрудного острова». Поздней зимой отмечается праздник «Марди гра» - он приходится на день накануне христианского поста. Особенно широко он отмечается в Новом Орлеане и Луизиане, где проходят пышные парады и царит необычайное веселье. По-французски это означает «жирный вторник» – последний день, когда можно вдоволь наедаться накануне поста. Эта традиция восходит к ранним французским колонистам [26].        

     Следует также отметить, что каждый штат США и каждая  административно-политическая часть Великобритании имеет свои специфические праздники и традиции. К примеру, День Св. Андрея \            St. Andrew’s Day празднуется только в Шотландии, День Св. Патрика\          St. Patrick's Day является национальным праздником Ирландии, День Св. Дэвида\ St. David's Day отмечают только в Уэльсе [50].

     Можно с уверенностью утверждать, что праздники  — это часть культуры любой  страны и для того, чтобы лучше  понять другой народ, недостаточно только знания языка, очень важно познакомиться  с её историей и культурой.   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    1. Структура англоязычных геортонимов
 

     2.2.1. Основные способы  словообразования геортонимов. Известно, что основными способами словообразования, которые используются в процессе номинации геортонимов, являются суффиксальный, префиксальный, аффиксальный,  плюрализация, сложение основ (чистое и в сочетании с суффиксацией), усечение, эллиптирование [3, c. 241].

     Проанализировав 164ЛЕ, отобранных методом сплошной выборки, представляется возможным выделить следующие способы словообразования геортонимов:

    • суффиксальный
    • Christmas – Christ + mass;
    • Candlemas – Candle + mass;
    • Michaelmas – Michael + mass;
    • Childermas – Child + mass;
    • сложение основ
    • Advent – ad- "to" + venire "to come";
    • Epiphany – epi  "on, to" + phainein "to show";
    • Thanksgiving – thanks (n.) + giving;
    • Whitsunday – white + Sunday;
    • Mardi Gras – Mardi + gras "fat";
    • Pancake Day – pan (n.) + cake;

Исходя  из основ приема структурного анализа, описанного А.В. Суперанской [40, c. 193], следует различать:

      Простые геортонимы, имеющие одну основу, (однокомпонентные): Annunciation, Christmas, Halloween, Glyndebourne, Hogmanay, Michaelmas;

     – Сложные, имеющие в своем составе две основы, (двухкомпонентные): Corpus Christi, New Year, Patriot's Day, Apple Day, Armistice Day, Bath Festival;              

      Составные или комплексные, состоящие из трех и более компонентов (многокомпонентные): St. Svitun’s Day, Three Kings Day, System Administrator Appreciation Day,  Three Kings Day, The Shakespeare Birthday Celebrations, The State Opening of Parliament.

Кроме того, среди геортонимов можно выделить:

    • РелигиозныеPalm Sunday, Passion Week,  (Holy Week), Remembrance Day, Rogation Days, Trinity Sunday, Twelfth Night;
    • СветскиеKwanzaa, The Eisteddfod, Up-Helly-Аa, Primrose Day, Shakespeare Festival, Spring Day.

Отдельно  рассматривая структуру  геортонимов  религиозного и светского происхождения, мы выявили, что в наименовании религиозных  геортонимов преобладают двухкомпонентные – 18ЛЕ, следующими по численности следуют однокомпонентные – 11ЛЕ, наименее емкой группой являются многокомпонентные геортонимы – 8ЛЕ.

     Анализирую  структуру геортонимов светского происхождения, мы получили следующие результаты:

     – многокомпонентные – 66ЛЕ;

     – двухкомпонентные – 53ЛЕ;

     – однокомпонентные – 9ЛЕ;

Исходя  из этого, можно сделать вывод, что  комплексная структура свойственна  геортонимам светского происхождения, в то время как однокомпонентные основы при создании светских геортонимов  практически не используется. При  наименовании же религиозных геортонимов употребляются различные виды структур, с незначительным преобладанием сложных основ.

     2.2.2. Отапеллятивные геортонимы. Следует подчеркнуть, что важной характеристикой специфики наименования геортонимов является их тесное взаимодействие с апеллятивной лексикой, взаимопроникновение геортонимов и апеллятивов. Так, большая часть геортонимов образована непосредственно от апеллятивов (отапеллятивные геортонимы), другими словами, в их состав входят существительные, указывающие на так называемый видовой компонент (денотат), то есть слова: day, eve, night, holiday, birthday.

     Наиболее  часто используемый денотат –  «day», (75ЛЕ), он присутствует в структуре как двухкомпонентных, так и многокомпонентных геортонимов, например: Earth Day, Father's Day, Flag Day, Fool’s Day, Random Acts of Kindness Day, Religious Freedom Day, Smokey Bear Day.

     Этот  компонент не имеет фиксированной  позиции в структуре и может  занимать как начальную (в большинстве  случаев в многокомпонентных  геортонимах), так и заключительную позицию.

     Если  компонент «day» занимает начальную позицию, он присоединяется к остальным компонентам с помощью предлога «of», например: Day of blessing of bicycles, Day of Commonwealth, Day of the American flag.

     Если же «day» занимает заключительную позицию, то присоединяется без помощи предлогов: Independence Day, Labor Day, Memorial Day, United States Coast Guard Day, Holocaust Memorial Day.

     Кроме того, «day» также входит в структуру геортонимов, одним из компонентов которых, является имя собственное или имя существительное в притяжательном падеже: Women's Equality Day, Veterans’ Day, St. Andrew’s Day, St. David’s Day

     Денотат «birthday» также часто встречается в структуре геортонимов, но в отличие от компонента «day» имеет фиксированную позицию (Имя сущ. в притяжательном падеже + «birthday»): Washington’s Birthday, Martin Luther King's Birthday, Queen Elizabeth’s Birthday.

     Компоненты eve, night, holiday также занимают заключительную позицию, при этом какие-либо предлоги отсутствуют: Twelfth Night, Walpurgis night , Christmas Eve Bank Holiday.

     Кроме вышеперечисленных компонентов, в структуру двух и многокомпонентных геортонимов могут входить наименования дней недели, которые занимают заключительную позицию: Ash Wednesday, Good Friday, Holy Thursday, Palm Sunday, Black Friday.

     2.2.3. Модели геортонимов. Конструктивная устойчивость геортонимов связана с выполнением ими важной социальной функции закрепления в слове значительных моментов истории и культуры народа, его ментальности. Эта функция упорядочивает и стандартизирует их.

     Наименование государственного праздника (светского геортонима), как правило, отличается четкостью, самодостаточностью его составных элементов и поэтому имеет устойчивый вид. Можно выделить определенные модели, типичные для большинства геортонимов светского происхождения:

                  – Имя сущ. + «day» – Apple Day, Constitution Day, Armistice Day, Primrose Day, Groundhog Day;

      Имя сущ. в притяжательном падеже + «day» Fool’s Day, Friend’s Day, Father's Day, Patriot's Day, President's Day;

      Имя собственное в притяжательном падеже + «day» – St. Andrew’s Day, St. David’s Day, St. Grouse's Day, St. Patrick's Day,  St. Patridge's Day, St. Valentine's Day;

      «day» + of + Имя сущ. Day of the American flag, Day of Nevada’s State, Day of blessing of bicycles,  Day of Commonwealth;

      Имя собственное в притяжательном падеже + «birthday»Martin Luther King's Birthday, Robert Burns’ Birthday, Robert Edward Lee's Birthday, Lincoln's Birthday;

      Имя сущ. + «holiday» или «festival» Spring Bank Holiday, The Potatoe Holidays, Haslemere Festival, Cheltenham Festival, Chichester Festival;

      Имя сущ. + «night» или «eve»Bonfire Night, Walpurgis night, Christmas Eve, Mischief Night, New Year Eve, Burns Night.

Структура геортонимов религиозного происхождения может варьироваться, например:

    • Intercession of the Mother of God – Intercession;
    • Shrove Tuesday – Shrovetide;,
    • Refreshment Sunday – Refection;

Как видно  из примеров, одни и те же геортонимы религиозного происхождения могут по своей структуре быть как простыми, так и сложными, это объясняется тем, что упрощенный (однокомпонентный) вариант геортонима употребляются в речи, в то время как сложный или комплексный, используется при составлении календарей, в официальных мероприятиях и другое. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.3. Особенности семантики  наименований англоязычных  геортонимов

     В соответствии с классификацией, предложенной А.В. Суперанской, геортонимы делятся на естественно и искусственно созданные. Исследователь также выделяет следующие типы номинации геортонимов:

    • назывную (номинативную);
    • квалификативную;
    • относительную;
    • посессивную [40, c. 198].

Для образования англоязычных геортонимов характерны грамматический и семантический процессы онимизации, а также трансонимизации. Онимизация апеллятива в образовании геортонимов представлена случаями полной онимизации и «частичной», когда апеллятив, порывая со своим классом, впоследствии подвергается онимической деривации или другим структурным изменениям. Основная причина использования семантического способа номинации в геортонимии – необходимость обозначения сложных объектов одновременно по нескольким семантическим признакам.

     Характерной чертой геортонимов является вторичная (обычно косвенная) номинация. По внешней  форме она может быть:

      • Свернутой (Intercession, Shrovetide, Refection);
      • Развернутой – выраженной  аналитической конструкцией (Intercession of the Mother of God, Shrove Tuesday, Refreshment Sunday).

Вторичная номинация во многом определена экстралингвальными факторами. В дополнении к этому, экстралингвальными причинами оформления семантической целостности геортонимов и их постепенной обособленности от контекста может служить социальная и культурная значимость, связь с христианскими традициями, утверждает О.С. Андреева [2, c. 18].

Информация о работе Хрононимы и геортонимы как отражение национальной картины мира