Символичный
образ - игрушечная лампа, «amber
lamp with a white
globe», как символ уюта, тепла, символ
гостеприимства, оберег семьи. Показательно
то, что именно Кези в отличие от других
детей обращает внимание на этот предмет,
а для сестёр Кернел он является определяющим,
самым значительным из всего целого дома.
Главный
герой рассказа «Honeymoon» Джордж Honeymoon в
портретной характеристике имеет следующую
черту – brown hands. В произведении «Prelude»
мы видим чёткое гендерное противопоставление
при описание внешности: женская белая
рука и мужская загорелая. «Белый» цвет
в рассказе «Taking a vail» выполняет несколько
другую функцию. Колоратив white в следующих
сочетаниях white flowers,
wrapped in a white handkerchief , snow-white
hair, white sprays [Taking a Vein] символизирует свет,
мудрость, мечту, желание. Как например,
образ white road в рассказе «The Child-Who-Was-Tired».
Противопоставление white/black несет традиционную
смысловую нагрузку: «белый» - цвет мечты
и радости, black (a black book = the Bible [Taking a vein])
– крушение надежд, абсолютна тишина,
аскетичное существование [Фоли, 1997].
Итак,
в ходе анализа семантики цветообозначений,
были выявлены следующие функции: символическая
и образно-выразительная. Символическая
функция используется тогда, когда автору
необходимо создать определяющий психологический
тон повествования. Цветонаименования
в таких случаях символизируют те или
иные эмоции, переживания персонажей.
Изобразительно-выразительная функция
представлена функцией описания окружающей
среды, описание внешности героя, функции
психологической и социальной характеристик
персонажей.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Цветообозначения
являются одним из важнейших средств создания
словесной живописности и конкретной
художественной образности в прозаическом
тексте. Цветовая лексика позволяет писателю
представить изображаемое в непосредственной
наглядности.
Творчество
новозеландской писательницы К. Мэнсфилд
богато насыщено цветономинациями. Импрессинизм,
как направление в искусстве оказало влияние
на повествовательную технику, поэтику
прозаических произведений К. Мэнсфилд.
Цветовые эффекты, присущие импрессионистическому
направлению, в творчестве писательницы
являются не только техникой создания
визуального образа, но также выполняют
ряд других функций. В ходе анализа особенностей
функционирования цветообозначений в
произведениях К. Мэнсфилд, приоритетное
значение для нас имела повествовательная
техника писательницы, с помощью которой
Мэнсфилд передаёт своё мировоззрение,
отношение к действительности, объясняет
и определяет замысел того или иного произведения.
Поэтому когнитивный и функциональный
подходы в нашем исследовании явились
главенствующими.
Анализ
тезауруса цветообозначений показал,
что К. Мэнсфилд использует базовые, нейтральные,
спокойные тона, выраженные прилагательными,
максимально насыщая их значениями.
В
ходе исследования цветообозначения были
распределены по следующим тематическим
группам – цветообозначения природных
объектов (цветообозначения водных пространств,
небосклона и небесных объектов, метеорологических
явлений, элементов ландшафта, цветовые
характеристики флористических объектов
(животных, птиц, насекомых, рыб) и антропологические
цветовые характеристики (цветообозначения
предметов быта, одежды, цветообозначения
внешности). Цветообозначения природных
объектов и антропологические колоративы
в первую очередь выполняют описательную
функцию, образно-выразительную. Образно-выразительная
функция данных цветообозначений способствуют
«визуализации» повествования, созданию
наглядной, живописной художественной
реальности, отличающейся богатством
красок. С образно-выразительной функцией
колоративов тесно переплетается символическая
функция - символическая функция определения
эмоционального состояния героев.
Список
используемой литературы
- Бабенко Л.
Г. Лингвистический анализ художественного
текста. Теория и практика: Учебник; Практикум
/ Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. – 4-е изд. –
М.: Флинта: Наука, 2006. – 496 С.
- Базыма
Б.А. Цвет и психика. Монография. ХГАК. -
Харьков, 2001. – 172
C.
- Баскакова
Л.В. Звук и цвет в художественной прозе
А.П. Чехова / Филология на рубеже тысячелетий.
Материалы международной научной конференции.
Язык как функционирующая система. - Ростов
- на - Дону, 2000. - Вып. 2 . - С . 187-188.
- Вежбицкая
А. Обозначения цвета и универсалии зрительного
восприятия //
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание.
М.: Русские словари, 1996 - С. 231-291.
- Власова Екатерина
Анатольевна. Символика цветообозначений
в британском и американском вариантах
английского языка: диссертация ... кандидата
филологических наук. - Оренбург, 2008. - 234
с.
- Гёте И. В.
К учению о цвете. Хроматика. / И. В. Гёте
// Избранные сочинения по естествознанию.
– М.: Издательство Академии Наук СССР,
1957. – С. 121-133.
- Дюпина Ю.
В. Цветообозначения в репрезентации
поэтической картины мира Владимира Высоцкого:
структура, семантика, функции: - Тюмень,
2009.
- Вирджиния
Вулф. Избранное / Библиотека Максима
Мошкова [Электронный ресурс]. - Электрон.
текстов. дан. – М., 1994. – Режим доступа: http://lib.ru,
свободный. – Дата доступа: 10.09.2010.
- Вендина Т.И.
Цвет в этнокультурной системе русского,
старославянского и древнерусского язьжов
// Славянский альманах 1998. — М.,1999. — С.
277—304.
- Гвоздарёв
Ю. А. Колоризмы в рассказах А.П. Чехова
/ Тезисы докладов «Чеховских чтений в
Таганроге» 1992 - 1994 гг. - Таганрог, 1996. - 62
— 63.
- Гвоздарёв
Ю. А. Колоризмы на страницах романа М.А.
Шолохова «Они сражались за родину» //
Шолоховские чтения. Войны России XX века
в изображении М.А. Шолохова. – Ростов-на-Дону,
1996. – С. 195-198.
- Гвоздарёв
Ю. А. Пусть связь речений далека ...
- Ростов-на-Дону, 1982. - 208 С.
- Даунене
З.П. Торговая лексика в белорусской деловой
письменности XV - начала XVII века: автореф.
дисс. канд. филол. наук. - Вильнюс, 1966.
- Иванова
Ю. В. Цветообозначения в структуре поэтического
текста и подходы к их исследованию [Электронный
ресурс] / Ю. В. Иванова // Общественные и
гуманитарные науки. – 7 С. – Загл. с
титул. экрана. – Электр. версия печ. публикации
Электрон.
текстовые дан. (1 файл, 537 Kb)
- Кезина С.
В. Семантическое поле цветообозначений
в русском языке (диахронический аспект):
автореф. дис. … канд. филологич. наук [Электронный
ресурс] / Ю. В. Кезина / Брянский государственный
университет имени академика И. Г. Петровского.
– Челябинск, 2010. – Загл. с титул. экрана.
– Электрон. версия печ. публикации.
Электрон.
текстовые дан. (1 файл, 537 Kb)
- Костицина
М. Г. Категория белого и красного
цвета в поэзии и эпистолярном наследии
Э. Дикинсон / Казанский государственный
университет, КФУ [Электронный ресурс].
– Электрон. текстов. дан. – Режим доступа: http://www.ksu.ru/fil/kn2/index.php?sod=30. – Дата доступа: 10.09.2010.
- Кульпина
В. Г. Лингвистика цвета: Термины цвета
в польском и русском языках / Факультет
иностранных языков МГУ им. М.В. Ломоносова.
- М., 2001. - 470 с.
- Кузьменко
С.А. Художественный мир К. Мэнсфилд как
продолжение чеховской традиции // Poetica:
инновационные идеи молодых ученых-филологов:
Межвузовский сборник научных трудов.
– Ставрополь: Ставропольское книжное
издательство, 2007.
- Мартьянова
Н. А. Элокутивная прагматика цветообозначений
в прозе А. И. Куприна: полевое описание.
– 2006. - С. 12-13.
- Макеенко
И. В. Семантика цвета в разноструктурных
языках (универсальное и национальное):
Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Саратов,
1999.- 20 с.
- Ли Аньфэн
Русские фразеологические единицы с цветовым
компонентом на фоне китайской лингвокультуры:
автореф. дис. …канд. филологич. наук /
РАЕН. – М.: РАЕН, 2009.
- Обухов Я.
Л. Символика цвета [Электронный ресурс].
– Электрон. дан. – Режим доступа: http://www.videoton.ru/Articles/sym_color.html, свободный. – Дата
доступа: 28.11.2010.
- Словарь
литературоведческих терминов [Электронный
ресурс]. - Электрон. дан. – М., 2009-2010.
- Режим доступа: http://litterms.ru/r/239, свободный. – Дата
доступа: 15.10.2010.
- Слухай А.
С. Эволюция этнокультурных кодов цвета
в английском языке (на материале поэмы
«Беовульф» и романа «Властелин Колец»
Дж. Р. Р. Толкиена) / А. С. Слухай // Горизонты
психолингвистики. – Тверь, 2009. – С. 256-261.
- Тойшибаева
Г.К. Цветовая лексика и идиостиль писателя
// Вопросы теории и методики преподавания
русского языка в национальной аудитории:
Тез. докл. 3 научно-практич. конф. педвузов
ферганского региона. Часть первая. Вопросы
теории. - Коканд, 1990. - С. 12-15.
- Фоли Дж.
Энциклопедия знаков и символов. – М.:
Вече, АСТ, 1997. – 432 С.
- Хрулёв В.
И. Цвет и его функции в повести А.С. Грина
«Алые паруса» // Писатель и время. — Ульяновск,
1975. — Вып. 1. - 132 - 133.
- Шевченко
К. М. Колоративы в романе «Статский советник»
Б. Акунина. – С. 6.
- Шкиль С.
В. Колоратив как стилистическая категория
в лирических идиостилях И. А. Бунина и
М. А. Кузмина : Дис. ... канд. филол. Наук.
- Петрозаводск, 2005. - 291 c.
- Штенгелов
Е. Цвет в художественной литературе //
Наука и жизнь. - 1970.- № 8.- С. 24-26.
- Gunsteren, Juila
van. (1990) Katherine Mansfield and Literary Impressionism, Amsterdam
– Atlanta, GA: Rodopi.
- Gunsteren, Julia
van. (2007) Katherine Mansfield: the view from France, published
thesis (Ph.D.), University of Exeter.
- Hanson, C. (1989)
Rereading the Short Story, Basingstoke: Macmillan, 1989.
- Kay P. (2001)
The linguistics of colour terms
[Electronical resourse]
- Mansfield K.
Bliss and other stories [online], available: http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-ManBlis.html [accessed 2 Dec 2010].
- Mansfield K.
In a German pension [online], available: http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-ManGerm-_N65758.html [accessed 2 Dec 2010].
- Mansfield K.
The Dove`s Nest and other stories
[online], available: http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-ManDove.html [accessed 20 Dec 2010].
- Mansfield K.
The Garden Party and other stories [online], available: http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-ManGard.html [accessed 20 Dec 2010].
- Mansfield K. Something
Childish and other stories [online], available: http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-ManSome.html [accessed 20 Dec 2010].
- Richards, B.
‘Joyce`s Epiphany’, The English review
[online], available: http://www.mrbauld.com/epiphany.html [accessed 25 Nov 2010].
- Weissten, U. (1992)
‘Bytterfly wings without a framework of steel: The Impressionism of
Katherine Mansfield`s short story. Her first ball’ in Literatur
und bildende Kunst:ein Handbuch zur
Theorie und Praxis eines komparatistischen
Grenzgebietes, Berlin: Erich Schmidt, 279-300.
- Whorf, B. The
Phonetic Value of Certain Characters in Maya Writing. - Cambridge, 1933.
- Cambridge Dictionaries
Online [online], available: http://dictionary.cambridge.org/about.html.