Визитные карточки в деловой культуре России и зарубежных стран

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Сентября 2011 в 20:42, курсовая работа

Описание работы

Визитная карточка - важная составляющая бизнеса. Это эффективная и к тому же недорогая форма рекламы. Человек, которому вы дали визитную карточку, возможно, и не позвонит вам завтра. Может быть, ваши услуги не понадобятся ему еще две недели. Но ваша карточка будет ждать своего часа, и когда вы понадобитесь, он будет знать, где вас искать. Кроме того, он порекомендует вас другим. Карточка влияет на развитие вашего бизнеса еще долго после того, как вы ее кому-нибудь дали.

Работа содержит 1 файл

Визитные карточки в деловой культуре России и зарубежных стран.doc

— 102.00 Кб (Скачать)

     Визитная  карточка – это не только ваше «лицо», но и средство передачи необходимой  информации посредством специальной  международной символики, опять  же пришедшей к нам из французского языка. Специальные обозначения пишутся на оборотной стороне визитной карточки в левом нижнем углу карандашом.

Р.Р. (рour presentation) – «для представления». Эту  надпись делают с целью знакомства, рекомендации. Визитку с такой  пометкой вкладывают в конверт с рекомендательным письмом.

P.F.C. (рour faire connaissance) – «по поводу знакомства».  Визитку с такой надписью можно  послать после уже состоявшейся  встречи с партнером, и это  будет свидетельствовать о заинтересованности  во встрече и серьезном отношении  к партнеру.

P.P.C. (pour prendre conge) – «по поводу прощания». Такая надпись уместна на визитке, отсылаемой для извещения об отъезде, если вы желаете попрощаться заочно, не имея возможности сделать это лично. Часто наши бизнесмены, бывая за рубежом и устанавливая связи и партнерские отношения, уезжают, не попрощавшись с новыми партнерами  и не известив их об отъезде, - это выглядит некрасиво и не способствует закреплению контактов.

P.F. (рour fete) – «к празднику». Визитная  карточка с этой надписью может  дополнить подарок, букет цветов, образец продукции, которые вы отсылаете по случаю какого-нибудь праздника в деловой или в светской жизни. В том случает, если ваши отношения строго официальны, она может заменит поздравительную открытку.

P.F.F.N. (рour faire fete nationale) – «по случаю национального праздника». Не забывайте поздравлять своих зарубежных партнеров с их национальными праздниками. Уважение к национальным традициям и праздникам поможет вам выглядеть в глазах зарубежных коллег надежным и внимательным партнером  

P.F.N.A. (рour fete Nouvel An) – «по случаю Нового года». Если же вы от своих партнеров уже получили визитку с поздравлением, то, желая поблагодарить за это и поздравить одновременно, используйте надпись P.R.F.N.A. (рour remercier er fete Nouvel An) – «с благодарностью и новогодними поздравлениями»

P.R. (рour remercier) – «с благодарностью». Визитка  с этой надписью может заменить  благодарственное письмо после  получения подарков, цветов, рекламных  материалов, оказания каких-либо  услуг, а также после посещения  приема.

P.C. (рour condoleances) – «соболезновании». Такую визитную карточку можно отправить вместе с цветами, денежным вкладом или вместо письма по случаю смерти кого-либо из партнеров, его родственника или сотрудника, а также по поводу национального траура и других трагических событий.

P.R.V. (рour rende visite) - визитку с такой надписью  вы вкладываете в конверт с  ответом на приглашение, подтверждая,  что оно принято, и вы готовы  к визиту.  Вам не обязательно знать, как звучать эти слова, главное запомнить значение этих сокращений – это международная символика, которая понимается во всех странах мира.

     Визитные  карточки с буквами P.R, P.P.C. принято  оставлять без ответа. В ответ  на визитки с сокращениями P.C., P.F.C. посылают свою визитку с буквами   P.R. Кроме того, на визитной карточке могут быть сделаны и другие надписи, но обязательно  в третьем лице, например, «Благодарит за поздравление», «С наилучшими пожеланиями», «Поздравляет с юбилеем» и т.д.

     На  визитных карточках могут быть и  другие надписи, краткие сообщения на родном или иностранном языке. В таких случаях текст пишется в третьем лице, подпись не ставится.

     Визитная  карточка иногда используется в качестве приглашения на неофициальный прием (завтрак, ланч, коктейль и др.). В  этом случае вверху пишут фамилию, имя и отчество приглашенного, а внизу — место, число и время проведения приема. Визитные карточки, завозимые владельцем непосредственно, загибаются с правой стороны (загнутый угол означает личное посещение); посылаемые визитные карточки не загибаются.

     На  визитные карточки ответ полагается давать визитной карточкой в течение 24 часов после их получения.

На визитной карточке официального лица, в особенности  дипломатического работника, печатаются только имя, фамилия и должность. Номер телефона, домашний адрес и служебный адрес не печатаются, хотя в этом большой ошибки нет.

 Образец визитной дипломатической карточки.  

  

Визитная  карточка без указания должности  посылается только женщинам.

     Визитные  карточки применяются не только дипломатами. Их широко используют бизнесмены, политические деятели, журналисты и многие другие. Принципы использования ими визитных карточек примерно такие же, как  и у дипломатов. Различие состоит  лишь в том, что, руководствуясь деловыми соображениями, лица на визитных карточках такого рода указывают свое служебное положение, адрес, номер служебного телефона. 

 
 
 

3. Порядок представления. 

     Одной из частей делового этикета является церемония обмена визитками. Обмен визитными карточками — обязательный атрибут первой личной встречи с деловыми партнерами. Визитные карточки чаще всего вручают лично. В этикете действует принцип старшинства. При знакомстве первым вручает свою визитную карточку тот, чей ранг, должность ниже. Если социальный статус собеседников равным, первым предлагает визитную карточку младший по возрасту. Так же при равенстве рангов во внимание принимается сначала возраст, затем учитываются женские привилегии. Если возраст и должность одинаковые, то есть симметричное общение, то большую оперативность может проявить более вежливый, более активный или более заинтересованный человек. При вручении визитных карточек принято обмениваться легкими поклонами .         

 Получая  визитную карточку, изучите ее и сразу не убирайте, а уточните изложенную на ней информацию, например, фамилию и имя своего бизнес партнера. При вручении своей визитки зарубежному партнеру, стоит четко и не спеша произнести свою фамилию и имя. Это делается для того, чтобы в дальнейшем не было затруднений при общении между партнерами. И ни в коем случае не мните и не играйтесь врученной визитной карточкой. Такими действиями вы можете сильно обидеть своего собеседника.         

 В  начале деловой встречи визитные  карточки сначала вручают хозяева, затем гости. При передаче визитки ее поворачивают шрифтом от себя, давая возможность деловому партнеру сразу прочить имеющуюся на ней информацию. Такое вручение свидетельствует об учтивости и вниманию к получателю. Партнерам из восточных стран визитную карточку передают двумя руками с вежливым поклоном, и чем важнее персона, тем ниже должен быть поклон. Представителям Азии визитку, так же как и подарки, вручают только правой рукой. По местным традициям левая рука считается «нечистой». В Японии,— обеим и руками. Принимают визитные карточки правой рукой или обеими руками.         

 После  процедуры обмена визитками, целесообразно  разместить их на столе перед  собой в том порядке, в каком  сидят партнеры, что бы правильно  произносить и не путать имена.

Инициатору  знакомства положительный ответ на его послание отправляют по указанному им адресу визитной карточкой без надписей. После этого можно позвонить и договориться о встрече.

Деловому  человеку рекомендуется всегда иметь  при себе не менее 10 своих визитных карточек . Наличие визитной карточки у сотрудников фирмы помогает общению с партнерами в соответствии с общепринятым и международным и нормам и делового этикета . Визитная карточка представляет собой «портрет » конкретной личности, так что обращаться с нею надлежит очень аккуратно .

Анализ  визитной карточки (такая работ а  во многих фирмах ведется постоянно) может дать дополнительную информацию о статусе ее владельца, организации , которую он представляет . 

4. Визитки за рубежом 

     Если  вести бизнес за рубежом, нужно знать местные традиции и культуру. Как известно, культура – это совокупность таких областей, как: нормы морали, поведение, исторические ценности, архитектура, питание, искусство и мода. Но есть одна область культуры, которая очень важна для каждого делового человека, связанного с зарубежным бизнесом.

Немаловажной  частью делового этикета является сам  процесс обмена визитными карточками. В городах России, Северной Америки  и Европы  визитки выступают в роли удобной формы предоставления другим людям своих личных данных. А вот в других странах визитная карточка может иметь особое предназначение.

     В Японии, к примеру, визитка выступает  в роли представительства владельца. Поэтому, согласно деловому этикету  Японии, визитную карточку следует  принимать с честью и уважением, а при передаче визитной карточки ее следует держать обеими руками.

Ниже  приведены некоторые примеры  правил делового этикета в разных зарубежных странах, которые помогут при поездке за границу.

Визитные  карточки признаны во всем мире, как  средство для представления личной контактной информации.

     При поездках в деловые командировки за границу, рекомендуется иметь  визитные карточки на местном языке  и обязательно на международном, в частности - на английском. Допускается  представление также двухсторонних визиток. Но, не стоит пытаться пользоваться своими визитками на русском языке при общении с партнерами, не владеющими русским языком.

     Как правило, визитками обмениваются либо в начале, либо под конец первой деловой встречи или переговоров.

     Если  ваша визитка двухсторонняя, правильно  будет вручить получателю визитку  таким образом, чтобы карточка стороной с его родным языком была сверху.

     Когда вам вручили визитку, не стоит  сразу ее убирать. Изучите ее, попытайтесь  уточнить информацию или прокомментировать. Вы должны показать свою заинтересованность.

В арабских странах принято давать визитную карточку правой рукой, потому что  мусульмане считают, что левая рука - нечиста.

     При посещении Китая, вам нужно иметь  при себе двухсторонние визитные карточки. Одна сторона обязательно должна быть на китайском,  используя упрощенные китайские иероглифы.

     Никогда не нужно делать какие-либо записи на визитках, если  хозяин визитки вас об этом не попросит сам.

     При деловой поездке в Великобританию можно немного расслабиться. В Великобритании не считают за плохую манеру даже класть визитки просто в карман. Визитные карточки у них должны быть презентабельными и чистыми. Не считайте за долг давать визитки всем, с кем вы знакомитесь, потому что от вас этого не ждут. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Заключение 

     К настоящему времени сложились определенные общепринятые нормы применения визитных карточек. В основе их лежит простое  понимание, что ваша визитная карточка - это то, что остается у вашего знакомого, собеседника, делового партнера после очной или заочной встречи с вами.

     Самое главное - стоит помнить, что если в России или некоторых европейских странах к отсутствию визитных карточек отнесутся снисходительно, и просто запишут информацию на листе бумаге, то в ряде восточных и азиатских стран отсутствие визитки может неблагоприятно отразиться на вашем личном имидже и имидже вашей компании. Ваш зарубежный партнер может воспринять это как несерьезность отношений или незаинтересованность в продолжении и развитии деловых контактов.

     Преимущества  визитки, прежде всего в том, что  не надо писать свои координаты и телефон  на бумажке, которая, скорее всего, потеряется так же, как и клиент. Визитка  является признаком стабильности и  солидности организации. Визитные карточки, обычно, не выбрасывают, и клиенты по этому возвращаться.

Визитная  карточка может много рассказать о ее владельце, о его социальном положении, о компании, в которой  он работает. Визитка может представить вас в лучшем свете, а может опозорить или выставить невежей. И самое главное - визитная карточка рождает то впечатление, которое вы или ваша компания произведет на собеседника. Поэтому к оформлению визитки и умению с ней обращаться стоит уделить самое пристальное внимание. И тогда недорогой кусочек плотной бумаги может оказать огромную услугу в развитии бизнеса.

Информация о работе Визитные карточки в деловой культуре России и зарубежных стран