Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2012 в 17:49, реферат
КУЛЬТУРА Японии восхищает сегодня европейцев своей оригинальностью. Она достигла небывалых высот в развитии технического прогресса и одновременно сохранила устойчивую приверженность к духовным традициям своего прошлого. В современном мире, возможно, это единственная страна, где цивилизованность, традиционализм и тонкая духовность.
Введение………………………………………………………………3
Глава 1. Религия Японии…………………………………………...4
Глава 2. Культура Японии
2.1 Литература……………………………………………….7
2.2 Архитектура……………………………………………...9
2.3 Живопись………………………………………………...10
2.4 Театр..……………………………………………………..11
Глава 3. Традиции Японии
3.1 Дома из бамбука и бумаги…………………………….14
3.2 Завтрак из хризантем…………………………………..16
3.3 Искусство чайной церемонии – поклонение красоте…17
3.4 Любование сакурой…………………………………….18
3.5 Кимоно с узорами 4 времён года…………………….20
3.6 Харакири…………………………………………………22
Заключение…………………………………………………………...24
Список литературы…………………………………………………..25
Содержание:
Введение…………………………………………………………
Глава 1. Религия Японии…………………………………………
Глава 2. Культура Японии
2.1 Литература……………………………………………….7
2.2 Архитектура……………………………………………..
2.3 Живопись………………………………………………...
2.4 Театр..……………………………………………………..
Глава 3. Традиции Японии
3.1 Дома из бамбука и бумаги…………………………….14
3.2 Завтрак из хризантем…………………………………..16
3.3 Искусство чайной церемонии – поклонение красоте…17
3.4 Любование сакурой…………………………………….18
3.5 Кимоно с узорами 4 времён года…………………….20
3.6 Харакири…………………………………………………22
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Введение.
КУЛЬТУРА Японии восхищает сегодня европейцев своей оригинальностью. Она достигла небывалых высот в развитии технического прогресса и одновременно сохранила устойчивую приверженность к духовным традициям своего прошлого. В современном мире, возможно, это единственная страна, где цивилизованность, традиционализм и тонкая духовность.
На Японском языке Япония называется «Ниппон», что значит «откуда происходит Солнце». Национальный флаг изображает восходящее солнце. Уважение к традициям и силам природы - основа Японской религии.
В искусстве Японии преломляется вся древняя культурная традиция страны. Характерная для японского народа потребность в общении с окружающей средой нашла своё проявление в особой точке зрения на мир, в любви к пейзажу, к изображению цветов и самых разнообразных растений – от травинки до самого могучего дерева. Культура Японии не похожа не на одну культуру какой-либо страны. Она стоит отдельно от всех. Японцы очень дорожат своей культурой и бережно её хранят.
Именно поэтому эта тема очень интересна в изучении. Каждая традиция требует к себе особого внимания и тщательного изучения.
1. Религия Японии.
Культура в Японии появилась еще в эпоху неолита (следов палеолита в Японии пока не найдено). Среди неолитических культур можно выделить две главные: более ранняя Дзёмон «веревочная,») и Яён, относящаяся к позднему неолиту. Первая получила название по росписи керамики орнаментом в виде веревочных колец; вторая - по месту находок керамики, характерной для этой культуры. С точки зрения технологии изготовления керамика Дзёмон примитивнее, но более живописна, чем Яён, а каменные орудия труда Дзёмон более совершенны. Ранние культуры относятся к доисторической Японии. Цивилизационный этап ее развития относят к средним векам.
Японская цивилизация
1. Эпоха Нара (V-VIII вв.).
2. Эпоха Хэйан (VIII-XII вв.).
3. Эпоха Минамото (XIII-XVI вв.).
4.Эпоха Токугава (XVII-XIX вв.).
Японская культура складывалась под сильным влиянием культуры Китая. Это влияние проявлялось буквально во всем: в территориальном устройстве, в системе правительственного и чиновничьего аппарата, в законодательстве, в формировании духовных традиций, эстетических и нравственных принципов. письменность, китайское искусство прочно вошли в духовную жизнь японцев эпохи Нара. Особенностью культуры Японии была традиционность, определяемая религиозными верованиями. Древнейшей религией Японии является синтоизм («син» - бог, «то» -путь), верховным божеством которого являлась богиня солнца Аматэрасу. В основе синтоизма лежит культ природы и культ предков. Второй официальной религией Японии был буддизм, но в дзэнском его толковании, который с его принципом естественности оказался наиболее близок японцам. Христианские храмы также существуют в этой стране, но наряду с другими сектами.
В синто нет проповедников, таких как Будда, Христос, Мухаммед, канонических церковных книг в собственном смысле этого слова. У каждого храма или группы храмов есть свои мифы и свои обрядовые предписания, но даже высшие священники других храмов и местностей могут ничего о них не знать. Однако группа мифов, общих для всего синто, известна каждому синтоисту и записана в книге «Кодзики». Последние главы «Кодзики» представляют собой исторический отчет о годах правления японских императоров V-VII ВВ., обычную династическую хронику. Согласно этим мифам, сначала в пустоте Вселенной обитало божество Центра Неба (Амэно минака-нуси), затем появились боги рождения и роста (Такамимусуби). Два божества, мужское и женское - Идзанами и Идзанаги - породили восемь главных островов Японии, все, что есть в мире, включая большинство божеств, которым, собственно, и поклоняются люди. Все шло благополучно, пока Идзанами не стала рожать бога огня, тогда из ее чресл вырвались языки пламени, богиня умерла от ожогов, как умер бы каждый смертный, супруг Идзанаги хотел вырвать ее из обители смерти, однако Идзанами, оскорбленная тем, что муж увидел ее обезображенный разлагающийся труп, наслала на него полчище ведьм. Идзанаги удалось убежать. Затем он стал рожать богов, теперь уже без помощи супруги; им надлежало стать самыми важными среди богов - это богиня солнца Аматэрасу - омиками («великая святая богиня, освещающая небо»), ее брат Сусаноо-но-микото (бог ветра и бури, правитель равнины моря) и бог луны Цукиеми.
Буддизм, возникший в Индии, в
Японию пришел в VI в. В Х11 в. Эйсай
привез дзен, и эта религия как
религия самурайства стала
Понятие дзэн вносит в буддизм необходимость
внутренней практики сознания. Дзэн самым
серьезным образом настаивает на
необходимости внутреннего
«Передача света истины» считается самой ранней в истории дзэна книгой. В ней подробно освещается история 28 патриархов и стихов, «передающих закон». Существует много путей достижения просветления, но, в общем, они сводятся к двум: это «путь разума» и «путь праведного поведения». «Путь разума» означает постижение сути буддизма при помощи духовного совершенствования, приводящего нас к глубокой вере в Истинную Природу, которой наделено в равной мере каждое живое существо. Она не проявляется потому, что мы порабощены внешними объектами и ложными представлениями. Когда человек, отбросив ложное и ухватив истинное, пребывает в пустоте ума, он обнаруживает, что нет ни субъекта, ни объекта. Такому человеку уже не нужны более словесные наставления, так как он находится в безмолвном общении с самим принципом, не связан с различием понятий, потому что, бездействуя, пребывает в покое. Это называется «путем разума».
«Путь праведного поведения» основывается на введении в практическое поведение, в саму жизнь человека необходимости выполнения нравственных принципов, строгого их соответствия поступкам. Такой дзен против аскетизма, отказа от мирского, но за активную направленность душевных и духовных сил на творчество.
Несмотря на многочисленные видоизменения, принцип и дух дзэн-буддизма сейчас так же живы, и как огромное духовное наследие Востока он продолжает пользоваться исключительным влиянием, в особенности среди интеллигенции Японии.
Философская мысль в Японии длительное время продолжала существовать в виде буддийских теорий и синтоистских учений, формировавшихся под влиянием буддизма и конфуцианства. И только обретшая силу в период Токугава конфуцианская мысль утвердила самостоятельность разума по отношению к вере. Японское конфуцианство не углублялось в вопросы познания природы, а развивалось исключительно как этическое мировоззрение, теоретически обосновывало религию почитание неба, поклонение духам и божествам – и нередко соединялось с синтоизмом. Философская мысль в Японии, возникнув в виде религиозной мысли, долгое время не отделял ась от религии.
2.Культура Японии.
2.1 ЛИТЕРАТУРА
Литература Японии
как самостоятельный вид
Уникальность японской литературы
в том, что создателями выдающихся
произведений не только японской, но и
мировой литературы были женщины-представительницы
придворной аристократии эпохи Хэйан.
В это время искусство «
Мурасаки Сикибу в ХI в. написала «Повесть о блистательном принце Гэндзи» выдающийся памятник мировой литературы. «Повесть О Гэндзи» - это концентрированное выражение духовной жизни целой эпохи Хэйан и одновременно пророчество ее конца. В Японии получила развитие и бессюжетная проза под влиянием китайской высокой прозы. Ее блистательным образцом являются «Записки у изголовья», написанные придворной дамой Сей-Сёнагон. В «Записках» именно внутренний мир личности становится тем «магическим кристаллом», через который прихотливо преломляется многообразие окружающих явлений. Сей-Сёнагон рассказывает не столько о действиях, сколько о движении души, ее проявлениях. Отсюда изощренность ее восприятия действительности, фиксирующего даже такие детали, как «ощущение, вызванное волоском кисти, попавшим в тушь для письма». Писательница как бы сливается воедино с движением проявлений действительности.
В эпоху Токугава (XV11 в.) в литературе Японии появляется жанр укиё-дзоси («повесть о нашей жизни» ), основоположником которого является писатель Йхара Сайкаку. Его произведения «Мужчина, предавшийся любовной страсти» и «Женщина, несравненная в любовной страсти» породили новый жанр и новое направление - реализм, получивший дальнейшее развитие. Творчество Йхара Сайкаку является одной из вершин японского реализма в литературе. Писатель красочно показал реальную жизнь горожан с их развлечениями, предприимчивостью, духом наживы и пр.
Самобытным явлением в литературе Японии является поэзия. Владение стихом было непременным условием для каждого образованного японца, а поэзия представляла собой не только часть искусства, но и пронизывала всю деятельность двора.
Духовная жизнь была направлена на поиски красоты во всех предметах и явлениях окружающей природной действительности, которая представлялась недолговечной, ускользающей и потому печальной.
Эмоциональное отношение к миру, ощущение «грустного очарования вещей,) окрасили в особые, неповторимые тона всю культуру периода Хэйан. Это было время расцвета лирической поэзии, развивающейся в форме короткого пятистишия танка. Еще в VIH в. была создана антология японской народной поэзии - «Манъёсю» («мириады листьев»), включающая огромное множество народных песен и стихов, в которых описывались быт, нравы, верования людей древней Японии. Народная поэтическая антология Манъёсю, составленная из 20 свитков, В которых записано 4516 стихотворений и песен (ута), вобрала в себя все лучшее, что было создано гением народа с IV по V111 в. В V111 в. у японцев еще не было своей письменности, поэтому стихи записывались китайскими иероглифами, при помощи которых транскрибировались японские слова. Фонетическое использование иероглифов получило название маньегана - слоговая азбука Манъёсю.
Стихи многих поколений
собраны с такой тщательностью
и любовью, которая делает
Под влиянием учения дзэн в японской поэзии получают развитие несколько основных жанров. Искусство владения жанром танка было обязательным для придворного. В основе танка лежит стремление человека выразить сиюминутное впечатление от явлений окружающей действительности:
Цветок – весной.
Кукушка – летом.
Осенью – луна.
Чистый и холодный снег – зимой.