Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Января 2012 в 01:25, реферат
Мова і культура перебувають в одній поняттєвій площині і як духовні вартості органічно пов'язані між собою. Слово культура (від лат. Cultura — догляд, освіта, розвиток) означає сукупність матеріальних і духовних цінностей, які створило людство протягом своєї історії. Мова — це прояв культури. „Мова утримує в одному духовному полі національної культури усіх представників певного народу і на його території, і за її межами. Вона цементує всі явища культури, є їх концентрованим виявом". Плекаючи мову, дбаючи про її розвиток, оберігаючи її самобутність, ми зберігаємо національну культуру.
Культура мови - галузь мовознавства, що займається утвердженням (кодифікацією) норм на всіх мовних рівнях, Використовуючи відомості історії української літературної мови, граматики, лексикології, словотвору, стилістики, культура мови виробляє наукові критерії в оцінюванні мовних явищ, виявляє тенденції розвитку мовної системи, проводить цілеспрямовану мовну політику, сприяє втіленню норм у мовну практику. Культура мови має регулювальну функцію, адже пропагує нормативність, забезпечує стабільність, рівновагу мови, хоча водночас живить її, оновлює. Вона діє між літературною мовою і діалектами, народнорозмовною, між усною і писемною формами.
Культура мови в житті професійного комунікатора. Комунікативні ознаки культури мови.
Мовний етикет. Стандартні етикетні ситуації та їхнє мовне оформлення.
Словники у професійному мовленні. Типи словників. Роль словників у підвищенні культури мови.
Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо. — К., 1991.
Культура української мови: Довідник / За ред. В.М. Русанівського. -К, 1990.
Словник-довідник труднощів української мови / За ред. СЯ. Єрмо-ленко. - К, 1992.
Антисуржик: Вчимося ввічливо поводитись і правильно говорити: Посібник/За заг.ред. О. Сербенської. —Львів, 1994.
Головащук СІ. Українське літературне слововживання: Словник-довідник. ~К., 1995.
ГринчишинД., Капелюшний А., Сербенська О., ТерлакЗ. Словник-довідник з культури української мови. — Львів, 1996.
Лесюк М. Словник русизмів у сучасній українській мові (неунормо-вана лексика). — Івано-Франківськ, 1993.
Сербенська О., Білоус М. Екологія українського слова: Практичний єловничок-довідник. — Львів, 2003.
Звичайно,
зазначені словники не вичерпують усього
багатства української лексикографії,
а є лише основними сучасними зразками
опрацювання слова. „Щодо повноти словників,
- говорив М. Рильський, -то слід зазначити,
що повний словник будь-якої мови — це
ідеал, до якого можна лише прагнути і
якого ніколи не можна досягти, бо кожен
день і кожна година приносять людям нові
поняття і нові для тих понять слова".
Практичне заняття №3
Тема: Основи культури української мови
Рекомендована література:
Абрамович С.Д., Чікарькова М.Ю. Мовленнєва комунікація: Підручник. – К.: Центр навчальної літератури, 2004. – 472 с.
Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитися і правильно говорити / За заг. ред. О. Сербенської: Посібник. – Л.: Світ, 1994. – 152 с.
Антоненко-Давидович Б.Д. Як ми говоримо. – К.: Либідь, 1991. – 254с.
Бабич Н.Д. Основи культури мовлення.: Навч. посіб. для студ. ун-тів. – Л.: Світ, 1990. – 232 с.
Бабич Н.Д. Практична стилістика і культура української мови. – Л.: Світ, 2003. – 432 с.
Зубенко Л.Г., Нємцов В.Д. Культура ділового спілкування. – К.: „ЕксОб”, 2002. – 200 с.
Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування: Навчальний посібник. – К.: Каравела, 2008.
Томан І. Мистецтво говорити. – К.: Україна, 1996. – 269 с.
Шевчук С.В. Українська мова за професійним спрямуванням: Підручник. – К., 2010. – 694 с.
Завдання 1. Продовжити речення:
в) Українському мовленнєвому етикету властиві три тональності: ...
г) За умовами і змістом мовленнєвої ситуації розрізняють 15 різновидів мовленнєвого етикету: ...
Завдання 2. Визначити тональність наведених етикетних формул.
1. Доброго вечора! 2. Дозвольте відрекомендувати Вам… 3. Красно дякую! 4. Вибачай. 5. Люб’язно просимо! 6. Ви сьогодні надзвичайні. 7. На превеликий жаль, змушений повідомити… 8. Не занепадай духом. 9. На жаль, така позиція для нас неприйнятна. 10. Ходи здорова.
Завдання 3. Обрати серед поданих етикетних формул ті, що мають нейтральну тональність.
1. Нас це не влаштовує. 2. Щиро вдячний. 3. До побачення, бувайте здорові. 4. Вік не забуду! 5. Можна Вас попросити. 6. Так, саме так. 7. Вельми вдячний! 8. Прошу уклінно! 9. Шкодуємо, але ми мусимо (повинні) відмовитись. 10. Будьте такі ласкаві. 11. Привіт сім’ї! 12. Дуже прошу, якщо твоя ласка, благаю. 13. Я не заперечую. 14. Висловлюю вдячність! 15. Нас це не влаштовує. 16. Усього найкращого! 17. Прошу (просимо)! 18. Будь ласка (прошу). 19. Це даремна трата часу. 20. Не відмовте, молю! 21. Це справді так. 22. Лишайтеся здорові! 23. З приємністю (із задоволенням). 24. Нічого подібного.
Домашнє завдання. З поданими словами (словосполученнями) скласти речення високої, нейтральної та фамільярної тональностей, які б відповідали запропонованим етикетним формулам.
а) подяки: дуже вдячний, спасибі, висловлюю вдячність;
б) прохання: будь ласка, можна вас попросити, не відмовте;
в) згоди: обов’язково, з приємністю, безсумнівно.
Информация о работе Статус української мови.Мовне законодавство та мовна політика України.