Научный стиль

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2012 в 18:41, реферат

Описание работы

Научная речь как функциональный стиль - появилась сравнительно недавно. Даже в самых развитых языках, к которым, также, принадлежит и русский, формирование его еще не завершено. Развитие научной речи как функционального стиля связано, с одной стороны, с определенным уровнем развития и накопления знания в обществе, с другой - с уровнем развития национального языка.

Содержание

1. Вступление…………………………………………………………….3
2. История развития научного стиля……………………………………4
3. Определение и особенности научного стиля литературного языка..6
4. Лексика научного стиля……………………………………………….8
5. Морфологические особенности научного стиля речи……………..10
6. Синтаксические особенности научного стиля речи………………..12
7. Подстили научного стиля……………………………………………13
8. Жанры, использующие научный стиль……………………………..15
9. Заключение…………………………………………………………...16
10. Приложение………………………………………………………….17
11. Список литературы………………………………………………….20

Работа содержит 1 файл

Научный стиль ре.docx

— 35.13 Кб (Скачать)

Для научной речи характерно использование глагольных форм с  ослабленными лексико-грамматическими  значениями времени, лица, числа, что  подтверждается синонимией структур предложения: перегонку производят - перегонка производится; можно вывести заключение - выводится заключение и пр.

Еще одна морфологическая  особенность научного стиля состоит  в использовании настоящего вневременного (с качественным, признаковым значением), что необходимо для характеризации свойств и признаков исследуемых  предметов и явлений: При раздражении определенных мест коры больших полушарий регулярно наступают сокращения; Углерод составляет самую важную часть растения. В контексте научной речи вневременное значение приобретает и прошедшее время глагола: Произведено n опытов, в каждом из которых x принял определенное значение. По наблюдениям ученых, процент глаголов настоящего времени в три раза превышает процент форм прошедшего времени, составляя 67-85% от всех глагольных форм.

Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляется в особенностях употребления категории вида глагола: около 80% составляют формы несовершенного вида, являясь более отвлеченно-обобщенными. Немногие глаголы совершенного вида используются в устойчивых оборотах в форме будущего времени, которое синонимично настоящему вневременному: рассмотрим…, уравнение примет вид. Многие глаголы несовершенного вида лишены парных глаголов совершенного вида: Металлы легко режутся.

Формы лица глагола и личные местоимения в научном стиле  также употребляются в соответствии с передачей отвлеченно-обобщающих значений. Практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы, так как они являются наиболее конкретными, мал процент форм 1-го лица ед. числа. Наиболее часты в  научной речи отвлеченные по значению формы 3-го лица и местоимения он, она, оно. Местоимение мы, кроме употребления в значении так называемого авторского мы, вместе с формой глагола часто  выражает значение разной степени отвлеченности  и обобщенности в значении "мы совокупности" (я и аудитория): Мы приходим к результату. Мы можем заключить.

Синтаксические  особенности научного стиля речи

Для синтаксиса научного стиля  речи характерна тенденция к сложным  построениям, что способствует передаче сложной системы научных понятий, установлению отношений между родовыми и видовыми понятиями, между причиной и следствием, доказательствами и  выводами. Для этой цели используются предложения с однородными членами  и обобщающими словами при них. В научных текстах распространены разные типы сложных предложений, в частности с использованием составных подчинительных союзов, что вообще характерно для книжной речи: вследствие того что; ввиду того что, в то время как и пр. Средствами связи частей текста служат вводные слова и сочетания: во-первых, наконец, с другой стороны, указывающие на последовательность изложения. Для объединения частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом, используются указывающие на эту связь слова и словосочетания: таким образом, в заключение и пр. Предложения в научном стиле однообразны по цели высказывания - они почти всегда повествовательные. Вопросительные предложения редки и используются для привлечения внимания читателя к какому-либо вопросу.

Обобщенно-абстрактный характер научной речи, вневременной план изложения  материала обусловливают употребление определенных типов синтаксических конструкций: не-определенно-личных, обобщенно-личных и безличных предложений. Действующее  лицо в них отсутствует или  мыслится обобщенно, неопределенно, все  внимание сосредоточено на действии, на его обстоятельствах. Неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения  используются при введении терминов, выведении формул, при объяснении материала в примерах: Скорость изображают направленным отрезком; Рассмотрим следующий пример; Сравним предложения.

Фразеологизмы в научном стиле

Свободный эквивалент фразеологической единицы является актуальным типом  словосочетания в научной речи, и  носит особый характер фразеологичности. Сфера наибольшей употребительности  фразеологизмов - разговорная речь. В газетно-публицистической и художественной речи фразеологизмы менее употребительны, функционируют иначе, чем в разговорной. В научном стиле фразеологизмы практически отсутствуют как формы нормативные, отражающие сущность стиля. Они могут изредка употребляться лишь как сопутствующие элементы в полемических, публицистических, популяризирующих частях научного произведения. Причины этого лежат в их семантической нерасчлененности, несамостоятельности и нечеткости значений компонентов, в дезориентирующем противоречии между значением целого и суммой значении компонентов, а также в обычной нечеткости и ненонятийности значения целого в его зависимости от конситуации.

Это не значит, что в научной  речи вообще отсутствуют фразеологизмы  и вообще отсутствует признак  фразеологичности. Существует понятие  “терминологического фразеологизма”. Речь идет о специальных терминологических  понятиях, номинации которых обладают отдельными качествами фразеологизма. Кроме структурной устойчивости, что само по себе еще не является признаком фразеологизма, они обладают условной метафоричностью и нетождественностью значения целого сумме значении компонентов. Последние два признака могут  действовать с большей или  меньшей активностью, так что  и остатки “фразеологичности” в  этих номинациях могут проявляться  в большей или меньшей степени. Поэтому в таких, например, терминологических  словосочетаниях, как: солнечная корона, крылатая фраза, демографический взрыв, художественная ткань - мы вполне ощущаем сопутствие понятию образно-метафорические коннотации и соответственно элементы фразеологичности.

В научной речи различают атомарные  и молекулярные словосочетания. Характерная  для научного мышления и речи активность категории признаковости вызывает активность формы родительного падежа, и в других случаях. Признак данного  объекта может быть выражен родительным  падежом через другой объект: катушка  трансформатора, площадь основания. Признак действия может быть выражен родительным падежом через субъект {катушка вращается - вращение катушки) или "через прямой объект (ускорение технического перевооружения предприятия, ускорять перевооружение, перевооружать предприятие}. Отсюда понятна исключительная активность родительного падежа в научной речи, особенно в составе именного словосочетания.

Другой характерной особенностью именного словосочетания в научной  речи является активность форм косвенно-объектного и обстоятельственного управления в ее составе.

Итак, научная речь на уровне словосочетания характеризуется крайней пассивностью собственно фразеологии и активностью  особого рода свободносвязанного сочетания  понятийного характера, нормативно - общеязыкового по построению и  в большей или меньшей мере идиоматического для неспециалиста  по содержанию. Для научного стиля  характерна активность многокомпонентных  сочетаний, прежде всего номинативных, а среди них - молекулярных, которые  представляют свернутую форму одного или нескольких предложений и  тем дают большую смысловую концентрацию. Вследствие этих трансформаций усиливается  активность родительного падежа. В  составе словосочетании относительную  активность приобретают однородные построения, однако, без усложненных  конфигураций. В каждом подъязыке  науки, при общем господстве принципа полноструктурного речевого оформления, медленно и н ограниченных рамках происходят процессы редукции понятийных словосочетаний, усиливающие их “идиоматичность” за пределами данного подъязыка. Проникая из научной речи в газетно-публицистическую, разговорную, художественную, научно-понятийные сочетания обычно теряют свою терминологичность  и приобретают новые качества от стиля-адаптатора.

Подстили научного стиля

Отличием научного от всех других стилей речи является то, что  его можно разделить на три  подстиля:

Научный. Адресат этого стиля — учёный, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. Характерен для диссертаций, монографий, авторефератов, научных статей, научных докладов, тезисов, научных рецензий и т. д.

Пример: «Ритмика экспрессивной речи ни в одном языке и ни при каких условиях не может оказаться тождественной ритмической организации нейтральной речи. Увеличение числа пауз и их протяжённости, неустойчивый темп, эмфатические ударения, специфическая сегментация, более контрастная мелодика, удлинение сонантов, шипящих, затянутая выдержка смычки у взрывных, волюнтативная растяжка гласных, влияющие на соотношение длительности ударного и безударного слогов в ритмогруппе, нарушают господствующие в языке ритмические тенденции (Т. Поплавская)».

Научно-учебный. Адресованы работы в данном стиле будущим специалистам и учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые. Обязательным является описание «от общего к частному», строгая классификация, активное введение и использование специальных терминов. Характерен для учебников, учебных пособий, лекций и т. д.

Пример: «Ботаника — наука о растениях. Название этой науки происходит от греческого слова „ботане“, что значит „зелень, трава, растение“. Ботаника изучает жизнь растений, их внутреннее и внешнее строение, распространение растений на поверхности земного шара, взаимосвязь растений с окружающей природой и друг с другом (В. Корчагина)».

Научно-популярный. Аудитория при таком стиле обычно без специальных знаний в данной области. Целью стиля является ознакомление с описываемыми явлениями и фактами. Употребление цифр и специальных терминов минимально (каждый из них подробно поясняется). Особенностями стиля являются: относительная лёгкость чтения, использование сравнения с привычными явлениями и предметами, значительные упрощения, рассматривание частных явлений без общего обзора и классификации. Стиль характерен для научно-популярных журналов и книг, детских энциклопедий, сообщений «научного характера» в СМИ. Это наиболее свободный подстиль, и он может варьироваться от газетных рубрик «историческая/техническая справка» или «это интересно» до научно-популярных книг, близких по формату и содержанию к учебникам (научно-учебному стилю).

Заключение

Сфера применения научного стиля очень широка. Это один из стилей, оказывающий сильное и  разностороннее влияние на литературный язык. Совершающаяся на наших глазах научно-техническая революция вводит во всеобщее употребление огромное количество терминов. Компьютер, дисплей, экология, стратосфера, солнечный ветер — эти и многие другие термины перешли со страниц специальных изданий в повседневный обиход. Если раньше толковые словари составлялись на основе языка художественной литературы и в меньшей степени публицистики, то сейчас описание развитых языков мира невозможно без учета научного стиля и его роли в жизни общества. Достаточно сказать, что из 600 000 слов авторитетнейшего английского словаря Уэбстера (Вебстера) 500 000 составляет специальная лексика.

Широкое и интенсивное  развитие научно-технического стиля привело к формированию в его рамках многочисленных жанров, таких, как: статья, монография, учебник, патентное описание (описание изобретения), реферат, аннотация, документация, каталог, справочник, спецификация, инструкция, реклама (имеющая признаки и публицистического стиля). Каждому жанру присущи свои индивидуально-стилевые черты, однако они не нарушают единство научно-технического стиля, наследуя его общие признаки и особенности.

Итак, быстрое развитие общества, стремительный прогресс науки и  техники вызывают потребность в  формировании специального языка, наилучшим  образом приспособленного для выражения и передачи научного знания.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

  1. Баркетова Т.А. Русский язык и культура речи. Учебно-методическое пособие. Саратов, 2009.
  2. Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Научный стиль речи. - М., 1976
  3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д, 2002.
  4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Экзаменационные ответы для студентов вузов. Ростов н/Д, 2007.
  5. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.
  6. Культура русской речи: Учебник для вузов/ Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. М., 1998.
  7. Савко И. Э. Русский язык. От фонетики до текста. — Минск: ООО "Харвест", 2005.
  8. Ресурсы интернета:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Научный_язык

http://www.stilistika.by.ru/08.shtm

http://www.langrus.ru/content/view/41/

http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook083/01/index.html?part-003.htm

 

 

 

 


Информация о работе Научный стиль