Литература барокко

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2012 в 20:28, творческая работа

Описание работы

В странах Европы XVII столетия поэзия переживает бушующий расцвет, находится на гребне литературной жизни, порождает необозримое количество талантливых, незаурядных творческих личностей, среди которых Гонгора, Кеведо, Донн и Мильтон, Марино, Малерб, Ренье, Теофиль де Вио, Лафонтен и Буало, Вондел, Флеминг и Грифиус. Один уже перечень этих имен свидетельствует о том, какое принципиально важное место занимает XVII столетие в истории европейской поэзии. Но это лишь перечень светил высочайшего ранга, и то выборочный, неполный. У истоков английской поэзии барокко стоял Джон Донн - представитель метафизического направления, автор любовных стихов, элегий, сонетов, эпиграмм, религиозных проповедей. Джон Донн родился в 1572 году в Лондоне. Учился в Оксфордском и Кембриджском университетах. Путешествовал по Европе, сопровождал графа Эссекса в его военных операциях в Испании. Работал секретарем у влиятельного придворного, сератомаса Эджертона. Влюбившись в племянницу патрона Анну Мор, тайно вступил в брак с ней. Когда Эджертон узнал об этом, он выгнал Донна и добился его заключения.

Работа содержит 1 файл

литература барокко.docx

— 37.53 Кб (Скачать)

В странах Европы XVII столетия поэзия переживает бушующий расцвет, находится на гребне литературной жизни, порождает необозримое количество талантливых, незаурядных творческих личностей, среди которых Гонгора, Кеведо, Донн и Мильтон, Марино, Малерб, Ренье, Теофиль де Вио, Лафонтен и Буало, Вондел, Флеминг и Грифиус. Один уже перечень этих имен свидетельствует о том, какое принципиально важное место занимает XVII столетие в истории европейской поэзии. Но это лишь перечень светил высочайшего ранга, и то выборочный, неполный. У истоков английской поэзии барокко стоял Джон Донн - представитель метафизического направления, автор любовных стихов, элегий, сонетов, эпиграмм, религиозных проповедей. Джон Донн родился в 1572 году в Лондоне. Учился в Оксфордском и Кембриджском университетах. Путешествовал по Европе, сопровождал графа Эссекса в его военных операциях в Испании. Работал секретарем у влиятельного придворного, сератомаса Эджертона. Влюбившись в племянницу патрона Анну Мор, тайно вступил в брак с ней. Когда Эджертон узнал об этом, он выгнал Донна и добился его заключения.

В 1611 г. Донн создает «Анатомию мира», в 1612 г. - «Развитие души». Освободившись  из тюрьмы, вместе с женой поселился  в имении ее родственников. Дважды был  депутатом парламента. Его семья  быстро растет - на протяжении нескольких лет у жены практически ежегодно рождается ребенок. В 1617 г. Анна умирает, и с этого времени произведения Донна приобретают пасмурные  тона. Он становится настоятелем собора святого Павла в Лондоне, под  конец жизни - епископом. Умер поэт в 1631 году. Джон Донн почти не печатал своих стихов. Первый сборник его произведений вышел уже после смерти поэта. Джон Донн не добивался мелодичного звучания стихов, но в них присутствовала особая внутренняя сила, с которой поэт передавал сложные ощущения, мучения и разногласия любви, страдание, смерть и ее философский смысл, внутреннюю борьбу эмоций. Джон Донн освободил английское стихотворение от канонов и стереотипов, создал новую поэзию, основанную на самопознании и самоуглублении.

Поэзия Джона Донна строится преимущественно не на логических образах, а на изменении разных настроений, переживаниях и мыслях. Ранняя и  зрелая лирика Донна связана с  идеалами Возрождения. Поздняя лирика - «Священные сонеты», «Духовные упражнения», гимны, с их покоем и усмирением - созданы в традициях барочной поэтики. В поэтических сатирах  Франсиско де Кеведо и Вильегаса  на первый план выходит комическое начало.

При этом поэт прибегает к бурлеску:  принуждая вульгарно торжествовать над возвышенным, демонстрируя блестящее остроумие. В любовной поэзии Кеведо удается придать стихам оттенок рыцарского звучания. Острота в завершающих стихах его любовных сонетов определяет резкий поворот мысли. Для поэзии барокко характерно, с одной стороны, обостренное ощущение разногласия мира, а с другой - стремление воссоздавать жизненные явления в их динамике, побежалости. Барочные поэты обращаются к теме непостоянства счастья, хлипкости жизненных ценностей, всесилии судьбы и случая.

Оптимизм Ренессанса сменялся у  поэтов барокко пасмурной оценкой  действительности, а восхищенное  поклонение перед человеком - подчеркиванием его двойственности, непоследовательности, испорченности, оголением несоответствия между видимостью вещей и их сутью - изображением разорванного бытия, столкновении телесного и духовного начал, благосклонности к красоте и  осознанию бренности земного  существования.

 

Грасиан был автором нескольких этических трактатов: “Герой” (1637), “Политик” (1640), “Благоразумный” (1646), а также сборника афоризмов “Карманный оракул” (1647). Мышление Грасиана парадоксально, оно исходит из напряжённого согласования антиномических представлений. Его этический идеал (“Герой”, “Политик”) — Личность, сотворившая самоё себя, наделённая такими качествами, как скрытность, проницательность, рассудительность и способность к “мимикрии”. Все эти качества, по Грасиану, объединяются под общим понятием: Благоразумие. Оно даёт Герою возможность противостоять всем превратностям Фортуны.     

 Самое известное произведение  Грасиана — аллегорико-философский  роман, “эпопея в прозе” под  названием “Критикон” (El Criticon, 1651–1657) в трёх томах. Современные исследователи относят это произведение к жанру мениппеи, то есть философско-аллегорического произведения, популярного в эпоху поздней античности.

Карманный оракул

Все уже достигло зрелости, и более всего - личность. Нынче от одного мудреца больше требуется, чем в древности от семерых, и в обхождении с одним человеком в нынешнее время надо больше искусства, чем некогда с целым народом.

Сочетать ум с  благой целью - залог премногих успехов. Высокий ум и низкая воля - чудовищная, насильственно обрученная чета. Злое намерение - яд для высоких достоинств, с помощью ума оно лишь искусней творит зло. Презрения достоин высокий ум, примененный для низких целей! Разум без благоразумия - двойное безумие.

К каждому подбирать  отмычку. В этом искусство управлять людьми. Для него нужна не отвага, а сноровка, уменье найти подход к человеку. У каждого своя страстишка - они разные, ибо различны природные склонности. Все люди - идолопоклонники: кумир одних - почести, других - корысть, а большинства - наслаждение. Штука в том, чтобы угадать, какой у кого идол, и затем применить надлежащее средство, ключ к страстям ближнего. Ищи перводвигатель: не всегда он возвышенный, чаще низменный, ибо людей порочных больше, чем порядочных. Надо застать натуру врасплох, нащупать уязвимое место и двинуть в атаку ту самую страстишку - победа над своевольной натурой тогда обеспечена.

Франциско де Кеведо. Книга  обо всем и еще о многом другом, составленная ученым и многосведущим  во всех предметах единственным в  своем роде наставником Мальсавидильо, писанная, дабы удовлетворить любопытство  проныр, дать пищу болтунам и потешить старушонок

ТРАКТАТ ПЕРВЫЙ       

 

 

                   <> ПОРАЗИТЕЛЬНЫЕ И ЧУДЕСНЫЕ  ТАЙНЫ, <>

             <> ВЫВЕРЕННЫЕ НА ОПЫТЕ И  НАСТОЛЬКО НЕСОМНЕННЫЕ <>

                  <> И ОЧЕВИДНЫЕ, ЧТО НЕЛЬЗЯ  УСОМНИТЬСЯ <>

                           <> В ИСТИННОСТИ ИХ <>

 

                       <> ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ ЧИТАТЕЛЮ <>

 

     Читатель внимательный  или рассеянный - будь ты таким  или иным,  неважно

это для моего творения, - на первых  страницах  ты  найдешь  великолепные  и

удивительные задачи, из которых  ты сможешь выбрать то чудо,  какое  бы  тебе

больше всего захотелось совершить; взгляни лишь на его номер и  затем  отыщи

этот же номер на последующих  страницах, где в отделе  решений  задач  описан

способ совершения этого чуда. И  не удивляйся чудесности предлагаемых  задач:

в отделе ответов все разъяснено и все окажется легким.

 

                            <> ТАБЛИЦА ЗАДАЧ <>

 

     1. Чтобы ходили за  тобой следом все красивые  женщины, а в случае,  если

ты женщина, - все богатые и  любезные мужчины.

     2. Чтобы хорошо принимали  тебя где бы то ни было; вернейшее  средство.

     3. Чтобы любая женщина  и любой мужчина, если ты  этого захочешь  -  будь

ты мужчина или женщина, - едва с  тобой  познакомившись,  стали  бы  умирать

из-за тебя.

     4. Чтобы, только поговорив  с женщиной, заставить ее следовать  за  собой

повсюду.

     5. Чтобы сделаться  невидимым  и  оставаться  им,  даже  находясь  среди

множества людей. И заклинаю тебя всевышним  богом, твоим  создателем,  строго

сохранять эту важную тайну, ибо  великий может получиться вред,  если  узнают

ее воры, и распутники, и заключенные  в тюрьмах преступники, и неприятели  на

войне.

     6. Чтобы мужчины и  женщины исполняли то, что ты  попросишь их сделать.

     7. Чтобы быть богатым  и иметь деньги.

     8. Чтобы настичь любую  женщину; надежнейший способ.

     9. Чтобы не рвалась  у тебя никакая тобой носимая  одежда.

     10. Чтобы не улетел  от тебя твой сокол, хотя  бы  ты  и  выпустил  его;

средство испытанное.

     11. Чтобы никогда не  страдать от зубной боли.

     12. Чтобы никогда не  седеть и не стариться.

     13. Чтобы у самой  бесплодной женщины в мире  были дети.

     14. Чтобы не надували  тебя портные.

     15. Чтобы никогда не  умереть.

     16. Чтобы не умереть  без покаяния.

     17. Если хочешь, чтобы  конь твой  выучился  всем  хитростям   и  штукам,

какие потребны.

     18. Чтобы были у  тебя серьезные дела.

     19. Чтобы быстро достигнуть  высоких мест.

     20. Чтобы держались  за тебя.

     21. Чтобы не состариться  - будь ты мужчина или женщина.

     22. Чтобы, хотя и  будучи плешивым, не казаться  таковым,  и  это  -  не

прибегая к парику.

     23. Чтобы все судебные  дела решались в твою пользу.

     24. Чтобы недолго длились  твои болезни.

     25. Чтобы не кусали  тебя по ночам клопы.

     26. Чтобы быть любимым.

     27. Чтобы не сознаваться  под пыткой. Средство вернейшее;  не сообщай его

ворам и преступникам.

     28. Чтобы раскрылись  перед тобой решетки и двери  тюрем, как  бы  крепки

они ни были.

 

                           <> ТАБЛИЦА РЕШЕНИЙ <>

 

     1. Ходи всегда впереди  них.

     2. Давай и дари  там, куда будешь приходить,  и  тебя  так  будут   хорошо

принимать, что лучше и не надо.

     3. Сделайся их врачом  и лечи их, и дело  сделано,  ибо  каждый  умирает

из-за своего врача.

     4. Укради у нее  что-нибудь,  и  пойдет  за  тобой  на  край  света,  не

оставляя тебя в покое ни на солнце, ни в тени.

     5. Будь назойлив, болтлив,  лжив, подл, низок, - и никто  не  станет  на

тебя смотреть, и таким образом  ты сделаешься невидимее самого дьявола.

     6. Попроси у них,  чтобы они отняли у тебя  то, что ты имеешь, и они   это

охотно исполнят.

     7. Если у тебя деньги  есть, то храни их, а если нет  - не  желай  их,  и

будешь богат.

     8. Ускорь шаг, если  она идет; пустись  бегом,  если  она  ускорит  шаг;

лети, если она пустится бегом, - и  настигнешь ее.

     9. Разорви ее сам,  и дело сделано.

     10. Ощипи его, перышко  за перышком, и увидишь, что  это так.

     11. Освободи совершенно  свои челюсти  от  этого   ненужного  придатка  -

зубов, и дело сделано.

     12. Умри ребенком или  новорожденным.

     13. Пусть она их  зачнет, родит, вырастит и держит  чпри себе,  и  они  у

нее будут.

     14. Не заказывай у  них одежду, ибо иного средства  нет.

     15. Не будь дураком,  так как умирают только одни  дураки; несчастных  же

убивают раны, а больных - доктора, и только одни дураки умирают  собственной

смертью.

     16. Соверши преступление, караемое смертью, и перед   казнью  покайся  и

умрешь с покаянием.

     17. Оставь его на  два дня у нотариуса, и там  он выучится всем хитростям

и штукам, какие потребны и даже непотребны.

     18. Насилуй девиц,  обкрадывай замужних,  режь  священников,  разграбляй

церкви - и наживешь себе серьезные  дела в уголовном суде.

     19. Переходи с холма  на холм, с горы на гору.

     20. Дай в себя вцепиться  и не вырывайся.

     21. Летом ходи по  солнцепеку, зимой - по морозу; не  давай покоя  своему

телу, все принимай близко к сердцу; ешь холодное, пей одну только  воду;  не

отдыхай ни днем, ни ночью, и поскольку  это не такой образ жизни, чтобы, ведя

его, дожить до старости, то тебе и  не придется состариться.

     22. Всю свою жизнь  ходи в шляпе и не снимай  ее, даже  ложась  спать,  а

если кто-нибудь снимет шляпу перед  тобой, ограничься кивком либо поклоном, и

если тебе скажут, что ты невежа, отвечай, что лучше быть невежей, чем лысым;

а если за твою неучтивость затеют с тобой ссору  и  убьют  тебя,  то  и  это

ничего, ибо лучше быть мертвым, чем лысым. И постарайся умереть  со шляпой на

голове.

     23. Не плати ни адвокату, ни стряпчему, ни судьям,  ибо   платить  им  -

значит терять безвозвратно. И на то обречен ты вседневно и  всечасно.  Если,

заплатив всем перечисленным лицам, добьешься приговора в свою пользу, деньги

окажутся все же не в твою; если же приговор окажется против  тебя,  то  дело

будет вдвойне не в твою пользу. Не заплатив же им, ты и при  неблагоприятном

приговоре останешься хотя бы при  деньгах, что уже будет в твою пользу.

     24. Зови своего доктора,  когда ты здоров, и плати ему  за то, что ты  не

болен; ибо, если ты будешь ему  платить,  когда  заболеешь,  то  как  же  ты

рассчитываешь, чтобы он возвратил  тебе здоровье, которое для него самого  ни

на что не нужно, но которое  лишает  тебя  твоей  болезни,  дающей  ему  его

насущный хлеб.

     25. Ложись спать днем, и дело сделано.

     26. Давай взаймы и  не требуй  назад,  дари,  угощай,  оказывай  услуги,

молчи, позволяй себя обманывать, терпи, страдай.

     27. Отрицай все, чтобы  тебя ни спрашивали.

     28. Заплати хорошенько  тюремщику, и так будет.

 

 

ТРАКТАТ ВТОРОЙ       

 

 

              <> ГАДАНИЕ ФИЗИОГНОМИЧЕСКОЕ И  АСТРОНОМИЧЕСКОЕ <>

                  <> ПО ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯМ И ХИРОМАНТИИ <>

 

       Глава первая

 

                              <> АСТРОНОМИЯ <>

 

     Знамение водолития:  попасть под дождь; не иметь  денег на вино; утонуть.

     Знамение ясной погоды: утром катар, ревматизм, зубная  боль.

     Луна в созвездии  Рыб означает пятницу; непременно  пойдет  на  убыль,  и

ночью зажгут фонари.

     Всякий раз,  как   нарождающийся  месяц  будет   находиться  в  созвездии

Тельца, с уверенностью можно сказать, что они бодаются друг с другом;  утром

взойдет солнце.

     Луна, идущая на убыль,  предвещает  беспокойные  ночи  зимой;  она  учит

ветры выть и ветерки - роптать.

     Юпитер в созвездии  Весов уподобится лавочнику: предвещает  лето и зиму в

Информация о работе Литература барокко