Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2012 в 18:52, реферат
Введение
«Это я почтальон Печкин, принес посылку. Только я вам её не отдам, потому что у вас документов нету», из книги Э. Успенского «Трое из Простоквашино».
В жизни любого человека документы играют огромную роль. Практически в любой сфере нашей деятельности требуются какие-либо документы. Что же означает слово документ? В Федеральном законе от 27 ноября 1994 г. даётся следующее определение термина «документ».
Введение………………………………………………………………………………………… 3
Основная часть:
1. Язык и стиль коммерческой корреспонденции…………………..………………………. 4
2. Язык и стиль инструктивно-методических документов…………………………………. 4
3. Реклама деловой речи…………………………….…………………………………………. 7
4. Правила оформления документов………………………………………………………….. 7
5. Речевой этикет в документах……………………………………………………………… 10
Заключение……………………………………………………………………………………. 13
Список использованной литературы………………………………………………………... 14
· «Господа»;
· «Уважаемые
господа»;
· «Уважаемый
г–н + фамилия».
После вступительного обращения ставится запятая, а не восклицательный знак, как принято в нашей практике.
В официальных письмах не принято обращаться на ты. К людям, занимающим достаточно высокие посты, в таких письмах не следует обращаться на ты даже в том случае, если в жизни вы с ними накоротке. В зависимости от степени близости с корреспондентом обращение может начинаться словами: «Уважаемый Джон» (имя), либо «Уважаемый Смит» (фамилия).Посылая письмо в ФРГ, необходимо употребить обращение: «Дорогой г–н доктор (фамилия)».
А в Австрию и Швейцарию, например, достаточно написать «Дорогой г–н доктор».
Следующей
строкой после обращения
Если
письмо касается только одной проблемы,
то тему письма можно обозначить и
до обращения сразу после адреса.
Если же переписка с партнером
ведется сразу по нескольким контрактам,
то в таком случае было бы удобнее
сразу после однократного обращения
обозначить темы письма и этим разбить
письмо на соответствующее число блоков.
Например:
Дорогой
г–н Смит,
Re: О
ваших предложениях по проекту
«Омега»;
Неоплаченные
счета №№ 28765, 54б78;
О поставках
картофеля в октябре 1998 г.
Однако
более современным считается способ,
при котором заголовок к тексту письма
просто подчеркивается или пишется заглавными
буквами. Например:
Дорогой
г–н Смит,
О Ваших
предложениях по проекту «Омега».
Дорогой
г–н Смит,
О
ваших предложениях по проекту «омега»,
Далее следует текст письма. В настоящее время все большую популярность приобретает так называемый цельноблочный стиль, при котором абзацы не начинаются с отступлением на 5 знаков, а даются вровень с левым полем страницы так же, как и внутренний адрес, заголовок к тексту письма, вступительное обращение и заключительная формула вежливости. Чтобы четко отделить один абзац от другого, каждый новый абзац печатается не через 2, а через 3-4 интервала.
Заканчивается письмо обычно комплиментом. Если письмо официальное, как правило, употребляется комплимент «Весьма искренне Ваш» («Very truly yours»). В других случаях употребляется комплимент «Искренне Ваш» («Sincerely yours»). Можно в конце письма ограничиться добрыми пожеланиями: «Наилучшие пожелания г-ну...», «С наилучшими пожеланиями», «Примите мои наилучшие пожелания» («My best regards») и т. д.
Этим комплиментам должны соответствовать, следующие обращения: Уважаемый г–н (Dear Sir.) – С уважением, (Your faithfully.); Уважаемый г–и Браун, (Dear Mr. Brown,) – Искренне Ваш, (Sincerely yours,); Многоуважаемый г–н Браун, (Му Dear Mr. Brown,) – С искренним уважением, (Very truly yours).
При
формулировке вступительного обращения
и комплимента учитывается
Под комплиментом ставится подпись с указанием под ней фамилии и должности. В большинстве стран подпись на письме ставится с правой стороны листа, как раз под заключительной формулой вежливости. Если заключительный комплимент расположен с левой стороны (это практикуется в Германии), то подпись ставится с левой стороны также под заключительной формулой вежливости. Фамилия подписывающего письмо печатается на машинке под его рукописной подписью. Расстояние между комплиментом и фамилией, напечатанной на машинке, – 2-2,5 см.
Чтобы не ставить партнера в трудное положение с определением вашего пола, желательно написать своё имя полностью.
Если после написания письма срочно надо сообщить о событиях, которые произошли позже, то в этом случае в письме ставится P. S. (постскриптум) и дописывается необходимая информация. В конце постскриптума снова ставится подпись. Желательно, по возможности припиской в конце письма не злоупотреблять.
Если
к письму прилагаются какие-либо
материалы или документы, то они
обычно перечисляются в левой
нижней части письма на отдельной
строке после слова «Приложение
(Enclosurе)». Например:
Приложение:
1. Контракт (5 л.)
2. Страховой полис (6 л. ).
Указание
на рассылку копий (Carbon сору или СС)
занимает отдельную строку под приложением
и появляется в письме, когда возникает
необходимость направить его
по нескольким адресам. Например:
Копия:
Г–ну С. Шатайло «Нацбанк».
6.
Речевой этикет
в документах.
Речевой этикет регламентирует словесные формулы приветствия, знакомства, поздравления, пожелания, благодарности, извинения, просьбы, приглашения, совета, предложения, утешения, сочувствия, соболезнования, комплимента, одобрения; к речевому этикету относят также манеру разговаривать (искусство вести беседу).
В
культуре современного типа, в которой
превыше всего ценится
Строго
говоря, речевым этикетом может
быть признан только такой этикет,
который предполагает возможность
выбора. Вежливость начинается там, где
кончается целесообразность, хотя в вежливости,
несомненно, есть целесообразность более
высокого порядка. Речевой этикет всегда
предполагает определенную избыточность,
и с этим во многом связан его художественный,
эстетический характер.
Заключение.
Официально-деловой
стиль представляет собой один из
функциональных стилей современного русского
литературного языка: набор языковых
средств, предназначение которых –
обслуживание сферы официально деловых
отношений. Деловая речь реализуется в
виде письменных документов, построенных
по единым для каждой из их жанровых разновидностей
правилам. Типы документов различаются
спецификой своего содержания, а соответственно
и своей формой; объединены они набором
языковых средств, традиционно используемых
для передачи деловой информации. А всё
это очень важно в сегодняшнем бурно развивающемся
деловом мире.
Список
используемой литературы.
1.
Русский язык и культура речи-
под редакцией профессора
В.И.Максимова.М,2002 г.
2.
Дифференциальные признаки
3.
Корреспонденция и
4. Русский язык и культура речи – Н.Ю.Штрейкер. М, 2003г.